Castravecior - porecla, probabil, sub numele de „fructe și grădină de legume“ (Dahl, castravete cuvânt cunoscut prin documente din secolul al XVI - SRYA; a se vedea, de asemenea, p.153 Unbegaun ...), Dar ar putea avea, de asemenea, unele valori locale, Miercuri Don, "Cazacii cazacilor din satul Chernyshevskaya" (VNGN); pe numele zonei - de exemplu, omul care a venit cu r.Ogurya, fluxul r.Kempazh care se varsă în r.Lyapin (bazin de Nord Sosva, Urali de Nord.). Miercuri de asemenea, în diferite dialecte: castravete - "lenea și încăpățânarea, neascultarea, castravetele"; crawl - "să nege, să scăpăm de, mai flatuoși, mai flatuți, să fugim, să recuperăm, să alergăm lucrurile, să ieșim din muncă; lene incapatanat si de sine „(în Perm buze ogurnichat, de asemenea, - în același sens.); ogurny - "leneș încăpățânat, parazitism, neascultător"; Ogur - "dur și încăpățânat"; castraveți - Perm "inactiv, instabil, predispus la castravete"; castravete, castravete - "manivelul idilului, leneș încăpățânat; neascultare "; să mănânce - "să fiu stupefiat, să mă liniștesc, să devin prost; să te smerești, să fugi "(Dahl).
E.A.Grushko și YMMedvedev cred că numele castravetelui - un tipic "grădină-grădină" (Grushko, Medvedev S.316,455.); a se vedea și: Polyakova. P.162. VF Zhitnikov atrage atenția asupra faptului că numele de familie se găsește printre naționalitățile non-ruse (Zhitnikov, p. 28).
Exemple istorice: "John Doe fiul Ogurtsova, funcționar vamal, 1578 (vezi" Ivan Ogurtsov, paracliserul vamale, 1593 Kargopol „- Veselovski I.); "Un sexton, un castraveț numit" în Uglich, 1591 "(Tupikov); "Un rezident al Salata Kamsky Fedka Cucumber, 1623" (Polyakova).
În satul Travian numele era purtat de țărani; apare în districtele Kamenskoye, Dalmatovo, Kamyshlovsky (Memorie), în Ekaterinburg (T 1974), în Perm (Polyakova).
3.1. Satul Travian, parohia bisericii Vvedenskaya, satul Travian. până în 1750 - satul Travian