În mod ironic, dar nimic de-a face cu China, orașul Moscova nu are China. Există două versiuni ale originii acestui nume.
Potrivit primului - rădăcina acestui cuvânt este "balena" - așa numită odată o grămadă de poli, care au fost folosite în construcția de structuri defensive.
Al doilea și în opinia mea o versiune mai frumoasă susține că numele acestei zone a venit din cuvântul "citadel", în italiană - citta. Acest cuvânt a fost probabil cunoscut în vechea Moscova, deoarece zidurile de piatră ale orașului-China au fost ridicate în secolul al XVI-lea de către arhitecții italieni.
Există încă o versiune. Deși Moscova pentru prima dată și se face referire la sub 1147 în timpul Prince Yuri Dolgoruky ca un loc de crimă piloți boieresti, dar, de fapt, transformarea cetății în oraș sa întâmplat în timpul fiului Yuri - Andrew Bogoliubsky. Despre Prince Andrew, citim următoarele în cronica:
Rețineți că la acel moment numele creștin al prinților nu erau în mișcare. De exemplu, Yaroslav cel Întelept a fost botezat pe George și Vladimir Monomakh - Vasile, dar toată lumea le-a numit prin nume păgâne - Yaroslav și Vladimir. Principele Andrew pentru supușii săi nu era nici un Andrew, ci China. Prin urmare, orașul construit de el a primit porecla de oraș-China, spre deosebire de cetatea Moscovei deja existente, care mai târziu a fuzionat sub numele comun al Moscovei.
Dar care este numele ciudat - China (sau China)? Faptul că mama lui Andrei, China a fost Polovchanka, a primit botezul în numele Efimia, descendent al lui Khan China, o dată înjunghiați prinți ruși în timpul primei campanii majore împotriva Polovtsy în 1095. Cel mai probabil, Andrey-China a fost numit mama în onoarea strămoșului său celebru pe linia feminină.
Există vreo legătură cu China? Se pare că există. Rhode Kitana prikocheval în regiunea nordul Mării Negre Asia Centrală, care are apoi o alianță puternică a Kipchak triburi (Polovtsian), cunoscut sub numele de Khitan, Kitani sau Kara-China. Apropo, au adus un omagiu chiar și lui Khorezmshah. Khitan a trăit inițial mult mai mult la est, la granița cu China. Potrivit uneia dintre versiuni, ei au primit numele sub numele de Marele "Zid Chinezesc". pentru că China - Cu dialecte ariene arhaice, și există un perete sau cetate (de altfel, latinescul „cetate“, în cele din urmă are aceleași rădăcini).
Studiile genetice și antropologice arată că la acea vreme spațiile de stepă de la Dunăre până la Manchuria modernă nu au fost locuite nu de Mongoloizi, ci de Caucazoizi, de care au aparținut și Khidani.
Deci, după cum puteți vedea, avem o poveste interesantă despre vechiul sinonim al "zidului" modern - "balenelor".
Gard din ceea ce obișnuiai să fac?
De la poli! Un pol în KYY Slavonic. subțire, adică dintre ei am tricotat!
Apropo, biliardul are și un "pol subțire", pe care îl joacă, numit - tac. Și marele gard se dovedește - Ki-Tai, și numai atunci a devenit un "și", iar cuvântul modern - China - s-a dovedit. Ceea ce înseamnă, de fapt, un gard viu, un zid mare.
Prin urmare, la Moscova, China-oraș este încă, chiar și metrou China-oraș.
Și nu pentru că locuiesc chinezi acolo, pentru că în timpurile antice această zonă era înconjurată de un zid puternic de cetate! Dar mai întâi era un gard din lemn și apoi era o piatră.