Orfogrammka. Scrie corect în limba rusă!
Verificați textul pentru erori și greșeli acum
Cuvinte și combinații de cuvinte care nu sunt asociate gramatic cu membrii propoziției
Notă. Uneori există exemple de non-izolare a particulei: "Hai să stau aici, mama mea! Spune una. "Ce lucru întunecat!" Tentația și numai. "A. Cehov, în mașină.
Partea "și numai" (la sfârșitul propoziției) este separată de o virgulă (mai puțin o cratimă) din partea anterioară a instrucțiunii. Andrew a fost afectuos de ea, numit un sânge, la început nu credeau că copiii, trăiesc alături unul de altul, se bucură de apropierea lor și numai. V. Rasputin, Live și Remember.
O particulă "așa că este / aceasta este" este separată sau formalizată ca o propunere separată. Între părțile combinației "așa că există / acolo este", semnele de punctuație nu sunt puse. Ah, așa este! Ai hotărât că totul va fi același - Satanidi, răutăcios, anecdote? B. Pasternak, Doctor Zhivago.
Particulele "așa-și-așa". înseamnă același lucru cu "adevăratul" (cu opoziția ulterioară). După particulă, un punct de punctuație, de obicei o virgulă, este plasat înaintea uniunii opuse. Deci este așa, dar ce are în comun acest număr mare de oameni? B. Akunin. Excelența lectură. Dar există îndoieli: așa este, dar nu la fel. V. Rasputin, rămas bun de mama.
Notă. Nu o confunda cu utilizarea ca membru al sentinței. ... Nu fi ofensat, desigur, dar toată lumea poate face a ta. V. Shukshin, Cum a zburat un iepure pe baloane de aer.
O particulă "așa și așa" (poate acționa și ca expresie de cuvânt) este consumată în transmiterea discursului altcuiva. Acesta este alocat prin semne de punctuație, de obicei virgule. La prima vedere, s-ar părea, ceea ce este mai ușor - deschis cu mintea deschisă: deci și așa, spun ei, permiteți-i pe toți să meargă pe calea lor, să-și aranjeze toată viața. Ch. Aitmatov, Mama Field.
Ca expresie adverbială, nu este necesară nicio punctuație. - Dacă da, nu o voi da oricum, spuse Sima. V. Rasputin, rămas bun de mama. Nu mă simt în viață. Și vor muri așa și așa. V. Shishkov, Lacul Peipus.
Particula "deci (și) să fie" este, de obicei, detașată. Ea mânca cu un aspect ușor de vinovat, de parcă o femeie este mai decentă decât deloc, dar dacă este nevoie ocazional, atunci ea, așa să fie. poklyuet un pic. F. Iskander, Chick onorează obiceiurile.
Notă. Dacă particula "este așa" este precedată de o alianță sau o altă particulă, virgula înainte de "a fi așa" este omisă. O fată încăpățânată nu merită, bine, da, într-adevăr. D. Mamin-Sibirak, Ak-Bozat.
Partea "ce, cum" (la începutul propoziției interrogatoare) exprimă teama; la fel ca "ce dacă", "brusc". Nu este separat de virgulă din următoarele cuvinte. Înainte de cuvântul "cum" se pune, de obicei, o virgulă. Am crezut totul: ce se va întâmpla, ca și în viață? V. Kaverin, Cartea deschisă. De ce, cum l-au dus germanii acolo? V. Kataev, fiul regimentului. Și dintr-o dată o durere de cap a lovit: "Și ce, cum vine tulburarea? "B. Zhitkov, mecanicul din Salerno.
În ficțiune există exemple de non-virgule înainte de "cum": Și mi sa întâmplat: ce dacă nu știu altceva? L. Tolstoy, mărturisire.
De asemenea, de obicei, sunt izolate sau format ca o propoziție separată în urma particulelor: en lo și iată, nu, spune el, ca a lui / ei / te / ai / le acolo, nu spun, nu-i așa, de dragul lui Dumnezeu / Hristos / tot ce este sfânt, (este) și există, știți așa, nu este așa, dacă este a ta / a ta.
Înainte de combinarea unei particule "unde" cu un adjectiv sau cu un adverb într-o măsură comparativă cu o valoare (stadiu), "incomparabil, mult, semnificativ" nu se pune o virgulă. E mult mai bună decât soțul ei. Ultima opțiune este mult mai bună. În acele zile era mult mai mult un certificat de scadență decât un "certificat de maturitate". Sa simțit mult mai bine. Este mult mai deștept. Satul este mult mai bine decât în oraș.
O particulă "în cazul în care ca" (la fel ca "foarte"), de asemenea, nu necesită punctuație. Dacă Vyazemski era în stare bună de sănătate, ascunde-l de el, boierarul era atât de periculos și-i dădea ca pe un profit. A. Tolstoi, Printul Argintului. Acești eroi antic, unde se luptă, sunt sănătoși. A. Ertel, grădinile. Satul pentru acest lucru este foarte convenabil. V. Rasputin, Live și Remember. Principalul lucru este că atmosfera nu era foarte serioasă. V. Astafiev, Personal vizibil.
Notă. Nu confunda particula "unde" cu combinația dintre pronume și uniune. Și acolo a fost și o fotografie urgentă în această casă, unde, așa cum susținea mama, au venit din toată Moscova. A. Varlamov, Kupavna.