Scrierea azeră are o istorie antică. În special, descrieri (texte) pe aceste monumente istorice ale istoriei pre-islamică a poporului azer, ca imaginile de renume mondial în Gobustan și Gemikaya demonstrează utilizarea poporului azer din alfabete diferite ale timpului. După răspândirea religiei islamice pentru o perioadă suficient de lungă de istorie (care acoperă aproximativ o mie de ani) utilizate exclusiv în Azerbaidjan alfabetul arab și alfabet.
Cu toate acestea, scenariul arab, timp de secole a servit ca stabilirea de relații culturale între diferitele popoare și a jucat un rol important în dezvoltarea diferitelor sfere ale vieții sociale la acel moment nu a fost propice pentru reflecție completă și adecvată a caracteristicilor sistemului de limbă al poporului azer, formarea de idei clare cu privire la structura și caracterul său. Această circumstanță a dus în cele din urmă la faptul că a existat o problemă de reformare a alfabetului și a scrisului din Azerbaidjan. Cea mai gravă tendință a fost în ultimul secol: în secolul al XX-lea, scrierea poporului azer a schimbat de mai multe ori.
După proclamarea Republicii Socialiste Sovietice Azerbaidjan, problema romanizării scriptului azer a devenit din nou urgentă. Și după o discuție lungă și aprinsă în 1922, noul alfabet a fost aprobat, iar în 1925 a fost introdus în uz oficial în paralel cu cel arab.
Alphabet modern din Azerbaidjan bazat pe alfabetul latin: