Ridica traducerea, pronunția, transcrierea, exemplele de utilizare

substantiv ▼

- creștere, crește, crește
- Amer. creștere (salariu)

să ceară o majorare
a primit o majorare - el a fost crescut de un salariu

- creșterea; rutier în sus
- corn. Dezvoltarea rebeli

verbul ▼

- lift (tzh. ridica)

pentru a ridica o greutate de la sol
pentru a ridica orb [fereastra] - pentru a ridica blind-urile [fereastra]
să ridice ancora; ridica ancoră
pentru a ridica pământul în jurul unei plante. un plante
să-ți ridici pălăria pentru a - ridica pălăria, salută pe cineva; b) scoateți pălăria (ca semn de aprobare)

- să ridice; crește

să-și ridice ochii - a) să ridice ochii (pe cineva); b) ridica ochii spre cer
pentru a ridica sprâncenele - ridicați sprâncenele (ca un semn de uimire etc.)
să-și ridice vocea
să-și ridice vocea la smb. Pentru a vorbi cu smb. într-un ton înalt; ridicați vocea pe smb.

- să se ridice

el sa ridicat - sa ridicat / sa ridicat /

- ajutați să crească

pentru a ridica smb. din genunchi - să ridice genunchiul

- pentru a mătui; ridicare

să ridice un nor de praf
pentru a ridica valurile
pentru a ridica aburi. să ridice aburi într-un cazan

- vomita; ridicați (praf, etc.)

să ridice fumul

- să ridice; trezește-te, ridică

pentru a ridica smb. la miezul nopții - pentru a ridica smb. în mijlocul nopții
pentru a ridica amintiri - a trezi / a reînvia / amintiri
strigătele ei puteau să ridice morții - de la strigătele ei, morții s-ar trezi

- rel. reînvia

să ridice din morți

- cauza, excita; rasă

să ridice râsete [un zâmbet, o uimire, o controversă] - să provoace râsete [zâmbet, surpriză, dezacord]
pentru a ridica suspiciunea
pentru a ridica o roșie - pentru a vă face să vă înroși (de la jenă)
pentru a ridica o sete
să ridice dificultățile

- pentru a începe, a ridica; născoci

să ridice o revoltă
să ridice o perturbare; faceți o agitație
să ridice o ceartă

- (de multe ori împotriva, împotriva) ridica la luptă

pentru a ridica smb. pentru apărarea / apărarea / smth. Pentru a ridica smb. pentru a proteja smeth.
să ridice țara [poporul] împotriva lui smb. - să ridice țara [oamenii] să lupte cu smb.

- ridica, crește

pentru a crește prețurile - pentru a crește prețurile
pentru a crește salariile - creșterea / creșterea / salariul
să crească reputația smb reputație
pentru a ridica temperatura
pentru a ridica temperatura la 100u00B0 - ridica temperatura la 100u00B0

- carduri. sumei licitate
- amer.kom. a falsificării prin modificarea cantității indicate pe document la o valoare mai mare
- refl deseori

pentru a ridica sufletul
pericolul și-a ridicat spiritele - pericolul la făcut să colecteze toate forțele

- erect (în rang); produce (în rang); îmbunătăți serviciul

pentru a ridica la scară de învățământ - bun venit / demnitate de peer /
să ridice din rânduri - să facă în ofițeri (privat)

- rar. Extol, lauda
- Shotley. stinge, enfrenzy
- gura. DIAL. spec. = creștere
- vânătoare. pentru a crește (animale)
- corn. a extrage; emisiune

mii de tone de cărbune au fost ridicate - mii de tone de cărbune

- mat. evolventă
- text. vorsovat; nachosyvat
- med.razg. tuse

pentru a ridica sânge - pentru a scuipa sânge

- erect, erecte (clădire și așa mai departe. n.)

să ridice o bancă

- cresc, îndepărtează (plante etc.); rasa (bovine, pasari de curte)

să crească porumb [legume, flori] - să crească porumb [legume, flori]
pentru a creste bovine [pasari de curte] - pentru a creste vite [pasari de curte]

- obykn.amer. creșterea și educarea (copii)

pentru a ridica o familie
Am fost crescut printre munții din nord - am crescut în munții din nord
unde a fost crescut? - de unde vine?

- bet, raise (o întrebare)

pentru a ridica / ridica, ridica / emite
să ridice o chestiune / un subiect / cu smb. Pentru a vorbi cu smb. pe subiect / subiect /

- să ridice (obiecții); arată (cerința)

să ridice obiecții
să formuleze o cerere [cerere] - să depună o cerere [cerere]

- publica (sunet); fișier (voce)

să ridice un strigăt - să publicați sau să ridicați un strigăt; strigăt
pentru a ridica o melodie
pentru a ridica un imn - pentru a strânge psalmul
pentru a ridica un cântec de triumf. izbucni în cântec
pentru a ridica o înveselire

- Cauza (spirit, umbra)

să ridice fantome [un spirit] - să cheme spirite [fantome]

- aduna, colecta (bani)

să ridice impozitele [chirie, rate] - să colecteze / percepe taxe [chirie, taxe]
să ridice un abonament
să ridice un împrumut
pentru a strânge bani pe bani. Pentru a obține un împrumut pentru ceva.

- recrutează (în armată); Formularul (parte)

pentru a ridica o unitate - pentru a forma o unitate / unitate /

- decolare (restricții etc.)

să ridice un embargo [o carantină] - să ridice embargoul [carantină]
pentru a ridica blocada - pentru a ridica sau a sparge blocada

- frecați (blister); umple (porumb)

pentru a ridica o ciocnire
pentru a ridica un blister
aceste pantofi ridică mereu blistere - în acest pantof vă veți șterge în mod necesar picioarele

- umfla (aproximativ blister și m. n.)
- maia

să ridice pâinea

- molimă. deschideți sau vedeți la orizont (mal, etc.)

pentru a ridica pământul

Expresii

să ridice oferta
pentru a ridica orbii
pentru a pune un cablu pe suporturi
pentru a mobiliza capitalul
să crească vite pentru carne - să crească vite pentru carne
pentru a ridica / ridica / spate un copil - să ridice un copil, să ridice un copil
să ridice nemulțumirea
pentru a ridica o punte de legătură
o modalitate de a strânge fonduri
pentru a ridica praful

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Ridică capul și se uită în jur.

Privi în sus și se uită în jur.

Camus sa născut și a crescut în Algeria.

Camus sa născut și a crescut în Algeria.

O ridică pe genunchi.

A îngenuncheat.

Ridicați-vă brațele deasupra capului.

Ridicați-vă mâinile deasupra capului.

Ridică porcii aici.

Aici crestem porci.

Echipa trebuie să-și ridice jocul.

Echipa trebuie să ridice nivelul jocului.

Isus a ridicat pe Lazăr din mormânt.

Isus a ridicat pe Lazăr din mormânt.

Obiectivul nostru este de a ridica 20.000 de dolari pentru cercetarea cancerului.

Sarcina noastră este să colectăm douăzeci de mii de dolari pentru cercetarea cancerului.

Nu a avut o majorare la locul de muncă

A primit o promovare la locul de muncă.

Nu a ridicat din nou subiectul.

Nu a ridicat din nou acest subiect.

Ridică paharul pe buze și bea.

Ridică paharul pe buze și îl băi.

Multe magazine și-au majorat prețurile.

Multe magazine au ridicat prețurile produselor lor.

Anne sa căsătorit cu un evreu.

Ann sa căsătorit cu un evreu, în ciuda faptului că a fost crescută de un catolic.

Ar trebui să-mi ridic copilul.

Oh, cineva, și-l cunosc pe fiul meu, l-am crescut din copilărie.

Poți ridica torța pentru a vedea?

Poți să-mi luminezi o torță / torță?

Ridicați mâna dacă știți răspunsul corect.

Ridicați mâna dacă știți răspunsul corect.

Lucrarea sa bună merită o creștere.

Lucrarea lui bună merită o promovare.

Rebelii.

Rebelii au adunat rapid o armată.

Am ridicat capacul și am privi înăuntru.

Am ridicat capacul și am privit înăuntru.

Vă voi ridica încă o sută de dolari.

Îți voi ridica o sută de dolari.

Jim sa retras pentru a ridica zmeura.

Jim pensionar / pensionar / pentru a începe să crească zmeură.

un moment favorabil pentru a cere o majorare

un moment oportun pentru a cere o majorare a salariului

Au reușit să ridice Hanoi noaptea trecută.

Ieri seara au reușit să contacteze radioul cu Hanoi.

Ar putea merge mai departe.

Ea ar putea continua să lucreze, pentru că a ridicat recent salariul.

El a primit o miză ridicată.

El a primit o creștere slabă (salariu).

Șeful ei ia dat o creștere ridicată.

Șeful ei și-a ridicat generos salariul / și-a majorat salariul enorm.

Te voi vedea și te voi ridica cinci.

Egalizați pariul și puneți cinci pe partea de sus.

Ridicați mâna dacă știți răspunsul.

Ridicați-vă mâna dacă știți răspunsul.

- Nu, spuse el fără să ridice capul.

- Nu, spuse el, fără să se uite în sus.

Ea a încercat să convingă un raise de la șeful ei.

A flatat încercând să obțină o creștere salarială de la seful.

Exemple de așteptare pentru traducere

William și-a ridicat pălăria și ia zâmbit.

Vă voi vedea creșterea și o dublezi

Am ridicat-o cu grijă într-o poziție așezată.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Vrăjile verbale

ridica - înviora, evoca, crea, genera

Posibile cuvinte rădăcină

ridicate - relief, cultivate, turnate, frunze
creșterea - creșterea, creșterea, creșterea
raiser - dispozitiv de ridicare, lift, drojdie, aluat, ameliorator

Forme de cuvinte

Articole similare