substantiv ▼
- creștere, crește, crește
- Amer. creștere (salariu)
să ceară o majorare
a primit o majorare - el a fost crescut de un salariu
- creșterea; rutier în sus
- corn. Dezvoltarea rebeli
verbul ▼
- lift (tzh. ridica)
pentru a ridica o greutate de la sol
pentru a ridica orb [fereastra] - pentru a ridica blind-urile [fereastra]
să ridice ancora; ridica ancoră
pentru a ridica pământul în jurul unei plante. un plante
să-ți ridici pălăria pentru a - ridica pălăria, salută pe cineva; b) scoateți pălăria (ca semn de aprobare)
- să ridice; crește
să-și ridice ochii - a) să ridice ochii (pe cineva); b) ridica ochii spre cer
pentru a ridica sprâncenele - ridicați sprâncenele (ca un semn de uimire etc.)
să-și ridice vocea
să-și ridice vocea la smb. Pentru a vorbi cu smb. într-un ton înalt; ridicați vocea pe smb.
- să se ridice
el sa ridicat - sa ridicat / sa ridicat /
- ajutați să crească
pentru a ridica smb. din genunchi - să ridice genunchiul
- pentru a mătui; ridicare
să ridice un nor de praf
pentru a ridica valurile
pentru a ridica aburi. să ridice aburi într-un cazan
- vomita; ridicați (praf, etc.)
să ridice fumul
- să ridice; trezește-te, ridică
pentru a ridica smb. la miezul nopții - pentru a ridica smb. în mijlocul nopții
pentru a ridica amintiri - a trezi / a reînvia / amintiri
strigătele ei puteau să ridice morții - de la strigătele ei, morții s-ar trezi
- rel. reînvia
să ridice din morți
- cauza, excita; rasă
să ridice râsete [un zâmbet, o uimire, o controversă] - să provoace râsete [zâmbet, surpriză, dezacord]
pentru a ridica suspiciunea
pentru a ridica o roșie - pentru a vă face să vă înroși (de la jenă)
pentru a ridica o sete
să ridice dificultățile
- pentru a începe, a ridica; născoci
să ridice o revoltă
să ridice o perturbare; faceți o agitație
să ridice o ceartă
- (de multe ori împotriva, împotriva) ridica la luptă
pentru a ridica smb. pentru apărarea / apărarea / smth. Pentru a ridica smb. pentru a proteja smeth.
să ridice țara [poporul] împotriva lui smb. - să ridice țara [oamenii] să lupte cu smb.
- ridica, crește
pentru a crește prețurile - pentru a crește prețurile
pentru a crește salariile - creșterea / creșterea / salariul
să crească reputația smb reputație
pentru a ridica temperatura
pentru a ridica temperatura la 100u00B0 - ridica temperatura la 100u00B0
- carduri. sumei licitate
- amer.kom. a falsificării prin modificarea cantității indicate pe document la o valoare mai mare
- refl deseori
pentru a ridica sufletul
pericolul și-a ridicat spiritele - pericolul la făcut să colecteze toate forțele
- erect (în rang); produce (în rang); îmbunătăți serviciul
pentru a ridica la scară de învățământ - bun venit / demnitate de peer /
să ridice din rânduri - să facă în ofițeri (privat)
- rar. Extol, lauda
- Shotley. stinge, enfrenzy
- gura. DIAL. spec. = creștere
- vânătoare. pentru a crește (animale)
- corn. a extrage; emisiune
mii de tone de cărbune au fost ridicate - mii de tone de cărbune
- mat. evolventă
- text. vorsovat; nachosyvat
- med.razg. tuse
pentru a ridica sânge - pentru a scuipa sânge
- erect, erecte (clădire și așa mai departe. n.)
să ridice o bancă
- cresc, îndepărtează (plante etc.); rasa (bovine, pasari de curte)
să crească porumb [legume, flori] - să crească porumb [legume, flori]
pentru a creste bovine [pasari de curte] - pentru a creste vite [pasari de curte]
- obykn.amer. creșterea și educarea (copii)
pentru a ridica o familie
Am fost crescut printre munții din nord - am crescut în munții din nord
unde a fost crescut? - de unde vine?
- bet, raise (o întrebare)
pentru a ridica / ridica, ridica / emite
să ridice o chestiune / un subiect / cu smb. Pentru a vorbi cu smb. pe subiect / subiect /
- să ridice (obiecții); arată (cerința)
să ridice obiecții
să formuleze o cerere [cerere] - să depună o cerere [cerere]
- publica (sunet); fișier (voce)
să ridice un strigăt - să publicați sau să ridicați un strigăt; strigăt
pentru a ridica o melodie
pentru a ridica un imn - pentru a strânge psalmul
pentru a ridica un cântec de triumf. izbucni în cântec
pentru a ridica o înveselire
- Cauza (spirit, umbra)
să ridice fantome [un spirit] - să cheme spirite [fantome]
- aduna, colecta (bani)
să ridice impozitele [chirie, rate] - să colecteze / percepe taxe [chirie, taxe]
să ridice un abonament
să ridice un împrumut
pentru a strânge bani pe bani. Pentru a obține un împrumut pentru ceva.
- recrutează (în armată); Formularul (parte)
pentru a ridica o unitate - pentru a forma o unitate / unitate /
- decolare (restricții etc.)
să ridice un embargo [o carantină] - să ridice embargoul [carantină]
pentru a ridica blocada - pentru a ridica sau a sparge blocada
- frecați (blister); umple (porumb)
pentru a ridica o ciocnire
pentru a ridica un blister
aceste pantofi ridică mereu blistere - în acest pantof vă veți șterge în mod necesar picioarele
- umfla (aproximativ blister și m. n.)
- maia
să ridice pâinea
- molimă. deschideți sau vedeți la orizont (mal, etc.)
pentru a ridica pământul
Expresii
să ridice oferta
pentru a ridica orbii
pentru a pune un cablu pe suporturi
pentru a mobiliza capitalul
să crească vite pentru carne - să crească vite pentru carne
pentru a ridica / ridica / spate un copil - să ridice un copil, să ridice un copil
să ridice nemulțumirea
pentru a ridica o punte de legătură
o modalitate de a strânge fonduri
pentru a ridica praful
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
Ridică capul și se uită în jur.
Privi în sus și se uită în jur.
Camus sa născut și a crescut în Algeria.
Camus sa născut și a crescut în Algeria.
O ridică pe genunchi.
A îngenuncheat.
Ridicați-vă brațele deasupra capului.
Ridicați-vă mâinile deasupra capului.
Ridică porcii aici.
Aici crestem porci.
Echipa trebuie să-și ridice jocul.
Echipa trebuie să ridice nivelul jocului.
Isus a ridicat pe Lazăr din mormânt.
Isus a ridicat pe Lazăr din mormânt.
Obiectivul nostru este de a ridica 20.000 de dolari pentru cercetarea cancerului.
Sarcina noastră este să colectăm douăzeci de mii de dolari pentru cercetarea cancerului.
Nu a avut o majorare la locul de muncă
A primit o promovare la locul de muncă.
Nu a ridicat din nou subiectul.
Nu a ridicat din nou acest subiect.
Ridică paharul pe buze și bea.
Ridică paharul pe buze și îl băi.
Multe magazine și-au majorat prețurile.
Multe magazine au ridicat prețurile produselor lor.
Anne sa căsătorit cu un evreu.
Ann sa căsătorit cu un evreu, în ciuda faptului că a fost crescută de un catolic.
Ar trebui să-mi ridic copilul.
Oh, cineva, și-l cunosc pe fiul meu, l-am crescut din copilărie.
Poți ridica torța pentru a vedea?
Poți să-mi luminezi o torță / torță?
Ridicați mâna dacă știți răspunsul corect.
Ridicați mâna dacă știți răspunsul corect.
Lucrarea sa bună merită o creștere.
Lucrarea lui bună merită o promovare.
Rebelii.
Rebelii au adunat rapid o armată.
Am ridicat capacul și am privi înăuntru.
Am ridicat capacul și am privit înăuntru.
Vă voi ridica încă o sută de dolari.
Îți voi ridica o sută de dolari.
Jim sa retras pentru a ridica zmeura.
Jim pensionar / pensionar / pentru a începe să crească zmeură.
un moment favorabil pentru a cere o majorare
un moment oportun pentru a cere o majorare a salariului
Au reușit să ridice Hanoi noaptea trecută.
Ieri seara au reușit să contacteze radioul cu Hanoi.
Ar putea merge mai departe.
Ea ar putea continua să lucreze, pentru că a ridicat recent salariul.
El a primit o miză ridicată.
El a primit o creștere slabă (salariu).
Șeful ei ia dat o creștere ridicată.
Șeful ei și-a ridicat generos salariul / și-a majorat salariul enorm.
Te voi vedea și te voi ridica cinci.
Egalizați pariul și puneți cinci pe partea de sus.
Ridicați mâna dacă știți răspunsul.
Ridicați-vă mâna dacă știți răspunsul.
- Nu, spuse el fără să ridice capul.
- Nu, spuse el, fără să se uite în sus.
Ea a încercat să convingă un raise de la șeful ei.
A flatat încercând să obțină o creștere salarială de la seful.
Exemple de așteptare pentru traducere
William și-a ridicat pălăria și ia zâmbit.
Vă voi vedea creșterea și o dublezi
Am ridicat-o cu grijă într-o poziție așezată.
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Vrăjile verbale
ridica - înviora, evoca, crea, genera
Posibile cuvinte rădăcină
ridicate - relief, cultivate, turnate, frunze
creșterea - creșterea, creșterea, creșterea
raiser - dispozitiv de ridicare, lift, drojdie, aluat, ameliorator