Limba tătară aparține subgrupului kypchak-bulgar al limbii turcice din Kypchak. Uneori se numește și Bulgaro-Tătar sau Volga-Tătar pentru distincția față de limba tătară din Crimeea. Distribuit în Republica Tatarstan și Bașkortosan Mordovia, Mari El, Ciuvasia, Republica Komi, Chelyabinsk, Sverdlovsk și multe alte regiuni din Rusia, la Moscova și Sankt Petersburg, precum și în Asia Centrală și Azerbaidjan. Numărul total de vorbitori depășește 5,5 milioane, cu un număr total de tătari etnici la 6,65 milioane.
Există trei dialecte cu numeroase dialecte în fiecare dintre ele: mijlocul, vestul (Mishar) și estul (limba tătarilor sibieni). Autorul "tătari" a fost perceput de ruși mai întâi de către meșteri (în a doua jumătate a secolului al XIX-lea) și la începutul secolului al XX-lea. și alți reprezentanți ai poporului, în special, purtători ai dialectului mijlociu, se mai numeau în prealabil "Bulgari" (bolgar) sau "Kazan" (Kazan keshes, kazanly). Vecinii impecabili ai tătarilor din Kazan încă le numesc în felul lor: Mari sunt sia, Udmurții sunt beegers, Kazakhii și Karakalapakii sunt Nugai.
Limba tătară a fost formată împreună cu poporul purtător al acestei limbi în regiunile din regiunea Volga și Ural, în strânsă asociere cu alte limbi conexe și fără legătură. Am experimentat o anumită influență a finno-ugricilor (vechi-maghiari, mari, mordoveni, udmurt), arabi, persani, ruși. Astfel, lingviștii cred că aceste caracteristici în fonetică (schimbarea de scară vocalelor și colab.), Care pe de o parte, combinat limbile Volga-Turk între ele, și, pe de altă parte - în opoziție cu alte limbi lor turci sunt rezultatul interdependențele lor complexe cu limbile fino-ugrice.
Originea și motivele de însușire a denumirilor turcice corecte sunt legate de percepția realității înconjurătoare a anticelor turci, în special cu spiritualizarea forțelor naturii, cf. nume Koyash "soare" Chulpan "Venus", Yoldyz "stea" Aybike - "Luna-amantă" Aisylu - "Luna-frumusete", Aybulat - "Luna-oțel". În inima unui număr de nume sunt diferite dorințe, sentimente ale părinților: Kuandyk. Svendek "incantati" Tansyk "de dorit, redkosny" Torsyn "lasa sa traiasca" Ulmas - "nu mor" Talmas "nu obosit". Dorința părinților de a vedea copilul o, îndrăzneț, sănătos, fericit se reflectă în numele Altyn „aur“ Altynbaev Tashtimer „piatră-fier“, „bogat în aur“ Batyr „puternic“, Batyrkhan „puternic-suflet“ Kotlybay „fericire bogat“ bogat și așa mai departe.
Unele nume au fost date cu dorința ca următorul copil să fie neapărat un fiu: Kyztumas "o fată nu se va naște". În acest caz, strămoșii probabil blocat yrym „vraja, vrajitorie“, a cărei esență se reduce la este că, dacă o familie născut o fată, atunci suspend aceasta poate fi doar prin numirea cei mai tineri spus imenet, t. E. Kyztumas, și, astfel, ei s-au asigurat că următorul copil va fi în orice caz un fiu. Ca majoritatea popoarelor vorbite de turci, tătarii aveau o mulțime de astfel de oameni.
Unul dintre cele mai frecvente este obiceiul prin care turcii, care doresc să îl salveze de forțele impure, i-au dat nume care includea cuvintele "câine" și "carrion". Cunoscând că mătreața nu este luată nici de câine, ei au presupus că numind un copil numit Etalmas "câinele nu va lua", Etthimas "câinele nu va atinge", etc, ei vor salva copilul.
Atribuirea de nume de copii nume de animale - unul dintre fenomenele foarte frecvente în rândul popoarelor limbă turcică, așa cum este comună în rândul tătarilor: Ayuhan „Ursul Khan“ Aryslan / Arslan „leu“, Yulbarys „Tiger“, etc ...
Numele provenite din diferite nume de păsări sunt de obicei găsite la femei: Sandugach "nightingale", Karlygach "înghiți".
La momentul nașterii copilului și a circumstanțelor însoțitoare, numele lui Tanatar "sa născut în zori", Aytugan "sa născut când a fost luna", etc.
Una dintre cele mai comune componente ale formării numelor personale în trecut a fost cuvântul "a mea" pentru tătari. De exemplu, Minlebay "bogată în molare," Minlebika "stăpână / stăpână," Minlenur "mole-ray / lumină".
Ca întărirea islamului și cu asistența sporită a clerului musulman, acest lucru, în numele poporului tătar, crește numărul numelor arabo-persane împrumutate datorită numelui profetului Mohamed însuși și a numeroși sfinți. Astăzi, numele musulmane printre naționalitățile turci sunt foarte populare.
Din directorul numelor personale ale oamenilor din RSFSR Ed. A. V. Supernanskaya. 1979.