Din ce în ce mai mulți cetățeni ai Federației Ruse pleacă în străinătate pentru a comite tranzacții comerciale și de a face afaceri, în scopuri turistice sau pentru alte nevoi. Dar dacă este suficient să luați un pașaport cu dvs. pentru a călători, atunci este necesar să-l legalizați pentru efectuarea tranzacțiilor, cumpărarea de bunuri imobiliare sau de formare. Pentru țările care sunt membre ale Convenției de la Haga (și aceasta este practic toate țările dezvoltate), legalizarea oricărui document necomercial este efectuată de apostile.
Care sunt optiunile pentru apostila?
Este demn de remarcat faptul că apostila nu este pusă pe pașaportul original. Conform legislației existente, nu este permisă exportul de originale originale în străinătate, printre care un pașaport. Cu toate acestea, pentru a confirma forța juridică în străinătate, sunt posibile următoarele opțiuni de legalizare:
1. Apostille pentru o copie legalizată a pașaportului.
2. Apostille pentru traducerea pașaportului cu o declarație certificată.
Opțiunile propuse sunt singurele adevărate și au aceeași forță juridică. Prin urmare, persoana însuși trebuie să decidă ce opțiune are nevoie. Acest lucru se face cel mai bine prin contactarea reprezentantului gazdei.
Aceeași apostilare este o ștampilă specială plasată pe document. El acționează ca un fel de confirmare a autenticității documentului de către organismul care la eliberat. Statul prevede o singură formă de ștampilă, dar, în realitate, apostilele de la diferite organizații pot diferi în nuanțe, dimensiuni și elemente mici.
Apostila pe pașaport este exact aceeași ca și pentru alte documente. Se compune din următoarele elemente:
· Numărul ordinal;
· Țara în care a fost livrat;
· Numele persoanei care a plasat apostila;
· Orașul în care a fost efectuată procedura;
Procedura de introducere a apostilei pe pașaport constă în următoarele etape:
2. Traducerea informațiilor existente ale documentului în limba străină necesară, inclusiv vizele și ștampilele. Rezultatul este un document cu o combinație de informații neschimbate din pașaportul original și tradus într-o limbă străină. El este cusut la fotocopia făcută anterior.
3. Traducerea este notată.
4. Se face o copie a traducerii legalizate pe care este plasat apostila.
Dacă aveți nevoie de o apostilare pentru pașaportul dvs. cât mai repede posibil sau dacă nu doriți să o faceți singur, comandați acest serviciu în compania noastră. Oferim întreaga gamă de servicii pentru apostilarea documentelor, inclusiv traducerea în mod independent a acestora și notarea acestora. Din client aveți nevoie doar de pașaportul său. Rezultatul lucrării noastre corespunde tuturor standardelor acceptate în diferite state, deoarece fiecare apostilare este ștampilată în corpul statului. Dacă ne întoarcem la noi, vă veți salva de la documente, de la inactivitate și de la călătorii nesfârșite la notarul și reprezentarea Ministerului Justiției.