"Figaro" din vremea noastră
Piesa lui Pierre Augustin Caron de Beaumarchais # 151; un mare comedian (și, în combinație, și un ceasornic) # 151; Aceeași oglindă a modernității ca Hamletul lui Shakespeare. Numai realitatea din această oglindă nu se reflectă în lumina sumbră a tragediei, ci strălucește cu umor uimitor.
Teatrele generației mai în vârstă își amintesc celebra interpretare a lui Valentin Pluchek la Teatrul Satire. În epoca stagnării sovietice a lui Figaro, Andrei Mironov, în ciuda tuturor veseliei neîngrădite, uneori părea un personaj tragic. După cum știți, actorul a jucat Figaro în ultima zi a vieții sale, iar ultimele sale cuvinte erau linii de monolog.
Și la începutul anilor '90, Mark Zaharov, punând «Ziua excentrică sau Nunta lui Figaro», în Lenkom, evenimentele rimate ale Marii Revoluții Franceze, evenimentele post-perestroika Rusia. Figaro Dmitri Pevtsov a fost trist # 151; simțea ca o cognătură într-un mecanism imens: fie palatul contelui Almaviva, fie universul ca întreg.
Cum va fi Figaro Yevgenia Mironova? În versiunea regizorului Cyril Serebrennikov, spectacolul se numește "Figaro. Evenimentele unei zile ». Premierul va juca pe scena mare a Teatrului Mossovet, iar apoi proiectul va trăi în două case # 151; între St. Petersburg "Alexandrine" și scena capitalei ramurii Mici.
În timp ce criticii și spectatorii fac presupuneri despre viitoarea performanță, Mironov și compania repezică o zi întreagă. Recent, actorii îmbrăcați în costume de nuntă și au jucat în pereții acestui birou de înregistrare. Crezi că sunt așa? # 151; joacă nebunul? Dar nu, obișnuiți-vă cu imaginea. Să ne amintim că jocul lui Beaumarchais se termină cu mai multe nunți # 151; Figaro (Mironov) ia o soție Susannah (Julia de debut Peresild), se căsătorească cu grădinarul Bartolo (Avangard Leontiev) și contele menajera Marceline (Lea Akhedzhakova), a treia pereche # 151; Contele (Vitaly Khaev) și contesa (Elena Morozova) dobândesc o armonie conjugală de mult pierdută.
Remake propriul său joc de Beaumarchais, Kirill Serebrennikov, ca întotdeauna, a mutat acțiunea din Franța secolului al XVIII-lea astăzi. Am reușit să obțină pe una dintre repetițiile de la momentul în care Marcellin a fost trimis să se plângă lui Figaro, care a luat banii ei și ar fi promis să se căsătorească cu ea (amintesc că, la sfârșitul unui complot complicat va Marceline? Mama lui Figaro).
Serebrennikov: Trebuie să vedem cum apare Marcelina.
Akhedzhakova: Propun să-l importa pe o roabe de grădină, vine de la Bartolo și este grădinar.
Mironov: Nu m-am gândit niciodată la faptul că Marcelina # 151; matroană. Ascultă, în opinia noastră, este doar # 151; îngrijitor! Intră în biroul contelui, apoi vede brusc numărătoarea și?
Din spatele aripilor, este adus un cărucior de grădină, iar Akhedzhakova îl urcă agile. Sub râsul general Avangard Leontiev o rotește spre conte.
Serebrennikov: Ea este rulată, dar se simte trădată de mireasă în acel moment. Și urlele urlă înșelător.
Mironov: Poate cântă ca Cecilia Bartoli?
Akhedzhakova îi răspunde lui Marcelina.
Mironov, reîncarnat instantaneu în Figaro, se întoarce la Vitaly Khayev: "De ce, tu, Conte, a fost doar o notă la ordin!"
Akhedzhakova, stând pe un cărucior: Deci plâng sau nu?
Serebrennikov: Nu! Se bâlbâie și se încurcă.
Akhedzhakova se agata de Mironov si urla, indreptandu-se spre Hayev: Conte, doar tu ne poti judeca?
Mironov, tragându-se înapoi, cu tonul de fier al lui Figaro: Astăzi Contele are o zi neplăcută!
Bartolo dezvăluie un cărucior cu Marcelina în spatele scenei.
Akhedzhakova (uitându-se la Mironov, cu voce angelică): No-on-the-wow.
Hayev (solemn): Marcelina, căsătoria ta va fi suspendată până la un proces deschis.
Leontyev: Ce, și sunați jurnaliștii?
Hayev (rapid) pe închis.
Serebrennikov (venind la prosceniu și privit în hol): Mai ales că unii dintre ei sunt deja aici # 133; Ne vei scuza # 151; avem un moment de căutare creativă. Înainte ca performanța să fie încă de o sută de ori diferită.