Drama "fără adăpost" (o ne-zestre a insulei

Lumea comercianților patriarhal, cu care Ostrovsky spune la revedere, este înlocuită în lucrările sale târzii de către împărăția carnivorelor, tenace și deștepți dealeri. Apelul la noile fenomene sociale conduce la schimbări majore în esența artistică a dramei târzii Ostrovsky. În mod clar, evoluția talentului dramatic al scriitorului este palpabilă în drama "Femeia fără de zeci" (1879), care contestă în mod legal primatul "Furtunii".

Odată cu dezvoltarea rapidă și rapidă a relațiilor capitaliste în anii 1970, se produc schimbări majore în lumea comercianților. Ea devine din ce în ce mai complicată, rupe legăturile cu moralitatea bătrânilor și cu tradițiile clădirii. Comercianții de la comercianți mici devin milionari, stabilesc legături internaționale, primesc o educație europeană. Simplitatea patriarhală a moralelor este un lucru din trecut. Folclorul este înlocuit de literatura clasică, cântecul popular este înlocuit de romantism. Caracterele comercianților sunt rafinate și complicate din punct de vedere psihologic. Ei nu mai se încadrează într-o viață stabilă și pentru descrierea lor sunt necesare noi tehnici dramaturgice. Conflictul "Mireasa" - o variantă pe tema "Furtuni". O tânără fată dintr-o familie bogată, o viață pură și iubitoare, talentată artistic, întâlnește o lume a oamenilor de afaceri, unde frumusețea ei se transformă în batjocură. Dar între Katerina Kabanova și eroina "Zestre" Larissa Ogudalova diferențe foarte mari.

În culmea dramei, Larissa cântă romantismul lui Paratov la versurile lui Boratynsky "Nu mă ispitește fără nevoie". În spiritul acestei povestiri, Larissa percepe atât caracterul lui Paratov, cât și relația sa cu el. Pentru ea, există doar o lume a pasiunilor pure, iubire dezinteresată, farmec. În ochii ei, aventura cu Paratov este o poveste despre cum, în fața misterului și a misterului, seducătorul fatal, în ciuda entuziasmelor lui Larisa, a ispitit-o. Pe măsură ce acțiunea se desfășoară în drama, discrepanța dintre ideile romantice ale Larisei și lumea prozei oamenilor, a împrejurimilor și a închinătorilor ei crește. Acești oameni sunt complexi și contradictori în felul lor. Knurov, Vozhevatov și Karandyshev sunt capabili să aprecieze frumusețea, să admire sincer talentul. Paratov, proprietarul navei și stăpânul strălucitor, nu este întâmplător faptul că Larissa pare a fi idealul unui bărbat. Paratov este un om cu un suflet larg, care se dedică hobby-urilor sinceră, gata să-și asume nu numai viața altcuiva, ci și viața lui.

„Pass aici un ofițer caucazian familiar Serghei Sergeich împușcat excelent, au fost cu noi, Serghei Sergheevici, și spune:“ Am auzit că ești o lovitură bună „.-“ Da, nu-i rău“, - spune ofițerul Sergheevici Serghei îi dă un pistol. își pune un pahar pe cap și pleacă într-o altă cameră, pași până la doisprezece. "Trage", - spune. " Dostoievski în "frații Karamazov" va remarca lărgimea paradoxală a omului modern, în care cel mai înalt ideal se îmbină cu cea mai mare rușine. Upsurile spirituale ale lui Paratov sunt încununate de triumful prozei sobru și a calculului afacerilor. Întorcându-se la Knurov, el declară: "Eu, Mokiy Parmensch, n-am nimic de preț, voi găsi un profit, voi vinde totul, orice".

E vorba de navă "Înghătesc". Dar, la fel ca și cu „Rândunica“, iar el se duce la Larissa: lăsați-l în beneficiul (căsătoria cu un milion), iar ruinele pentru distracție frivol. Defavorizând inconstanța lui Paratov, Larissa este gata să se căsătorească cu Karandyshev. De asemenea, el îl idealizează ca pe un om cu un suflet bun, înconjurător, sărac și neînțelept (* 72). Dar eroina nu simte rănirea, egoismul, fundația invidioasă din sufletul lui Karandishev. La urma urmei, în relația sa cu Larissa mai mult decât celebrarea de sine decât dragostea. Căsătoria cu ea își amuza sentimentele sale triste. În finalul dramei, Larissa ajunge la o epifanie. Când ea a fost îngrozită să afle că ei doresc să facă un ținut care Knurov Vozhevatov și-l joace în tragerea la sorti, eroina rosteste cuvintele fatidice. „Chestia e, da, un lucru.

Ei au dreptate, am un lucru, nu o persoană, „Larissa a încercat să arunce în Volga, dar pentru a efectua această intenție îi lipsește puterea :.“ la o parte cu viața nu este la fel de ușor cum am crezut. Nu e nici o putere! Iată cât de nefericit sunt! Dar există oameni pentru care este ușor să „În disperare Larissa o explozie este doar capabil de a arunca o provocare dureroasă pentru lumea de profit și auto-interes:“ .. Dacă vrem să fim un lucru, așa că o consolare - să fie scump, foarte scump, „și numai împușcat Karandyshev se întoarce Larissa la cel mai mult Declaratie: „draga mea, ce binecuvântări ai făcut pentru mine! Pistol aici, aici pe masă! Eu sunt. în sine. Ce binecuvântare. „Actul uncalculated Karandyshev este o manifestare a sentimentelor de viață și de moarte, cu cuvinte de iertare pe buze.“ Mireasa „Ostrovski vine la dezvăluirea complexe, personaje umane psihologic polifonice și conflictele de viață. Nu este o coincidenta ca Larissa celebru VF Komissarzhevskaya, actrita sofisticate intuiții spirituale, care a fost destinată să joace apoi Nina Zarecinaia în „Pescărușul“ de Anton Cehov Late Ostrovsky creează dramă de profunzime psihologică anticipează deja apariția unui nou teatru -. Teatrul AP Jehovih.

Alte lucrari pe acest produs

Articole similare