1. Să familiarizeze copiii cu istoria poporului rus: viața de zi cu zi, obiceiurile, ospitalitatea; explicând copiilor semnificația părților componente ale acestora (pentru a da posibilitatea de a folosi obiecte autentice în joc).
2. Continuați să introduceți copiii la arta populară orală - proverbe, chastooshkas, zicale, glume.
3. Îmbogățiți discursul copiilor cu expresii figurative și exacte ale unor forme mici de folclor rusesc.
4. Educați interesul pentru viața strămoșilor.
Material: interiorul camerei rusesti superioare, costum popular rus, gramofon de cântec folcloric rusesc.
Glosar: roșu unghi jupă Kut Gornitsa, liberiene, război de țesut, oală samovar, caseta de fier.
1. Moment surprinzător: (la intrarea în colibă întâlnesc copii într-un costum popular rus). Scop: o mentalitate emoțională pentru lecție.
"Lemnul rusesc este scump,
Aici a trăit mult timp în urmă rușii.
Ei își glorifică casele,
Cântecele rusești Razdolnye sunt cântate "...
2. Grampling de cântece populare rusești.
- Știți de ce Rusia a fost numită lemn?
Cu mult timp în urmă, în Rusia oamenii și-au construit propriile locuințe din busteni. Astfel de case se numesc colibe. Și totul în colibă era făcut din lemn: atât podeaua, cât și tavanul. și pereți, precum și mobilier și ustensile.
3. Motivația jocurilor. Cabana noastră ne întâlnește cu porți frumoase din lemn sculptate.
4. Proverbe despre casa.
Scop: familiarizarea cu arta populară orală.
- Hostessul din casă care clătește în miere.
- cabana roșie cu colțuri și o masă cu plăcinte.
- există o mulțime de oaspeți în casă, o mulțime de știri.
- Ce spun aceste proverbe? (Invit copiii în colibă)
5. Poveste despre colibă.
Scop: îmbogățiți vocabularul.
Să stăm în camera noastră și să începem o conversație.
Gornitsa - așa-numita cameră în colibă.
- Ce ne va reaminti că în cel mai important lucru?
- Fără care este imposibil să trăiești într-o casă?
- Desigur, nu este întâmplător că ei spun: "Coaceți întregul cap."
- Cum ajută o persoană?
- Da, cuptor și feed-uri, și va încălzi și uscat, și cure (a fost ambalat într-o sobă rece, se încălzește mai bine decât oricare dintre tencuieli de muștar - trecere la rece), pe ei de dormit în vârstă, adulți pe podea, copiii din pod.
- Cuptor împarte camera superioară în două părți principale. O jumătate, stânga aici, în spatele sobei, doamnelor. Ei așa-numitele, pentru că aici gazda a făcut treburile casnice. Ce? (Fierte, spălat vase, spălate, născocit, molid, mai ales primul fel de mâncare erau supă acru, de cvas hash vara cu legume). La o masă fereastră în apropiere / la set de iarnă război de țesut. Se lungi seri de iarnă femeile țeseau covoare colorate în casă a fost cald și confortabil să meargă pe podea, astfel încât podele din lemn mai puțin scârțâind.
- O femeie în vremurile vechi, așa cum o numesc ea? (Baba)
De aceea, locul din spatele sobei în vremurile vechi a fost numit BABY KUT.
KUT - înseamnă unghiul: un colț al femeii sau un kut de femeie.
Să vedem ce este în ea (feluri de mâncare, tot ce este necesar pentru cuptor). Da, există tot ce are nevoie gazda. (Arată lingurile, ceramica, samovar, sicriu, tigaie, fier).
Și în cealaltă parte a camerei superioare - dreapta - există o masă, bănci, pictograma este agățată. Aici, pe aceeași parte, fereastra, astfel încât colțul este cel mai ușor. Pe geam sunt perdele, covoare pe podea. Pungile purtau hostessul în sine și le puneră pe podea în locul covoarelor.
Partea dreaptă a camerei a fost cea mai elegantă, frumoasă și a numit această parte a camerei - un colț roșu.
- cine poate explica de ce a fost numit așa?
Da, aici, în colțul roșu, iar oaspeții au fost întâmpinați, tratați, serviți și toate problemele cele mai familiale au fost rezolvate.
6. Generalizarea povestii.
Acum poți să-i explici tuturor că în cabana rusă cuptorul a împărțit camera de sus în două părți.
- O parte a fost numită ... cum? RED ANGLE - cel mai frumos loc din camera de sus.
Și cealaltă parte a fost numită ... cum? BABY KUT este ceva de genul bucătăriei noastre.
7. Jocul "Ospitalitate"
Scop: amintiți-vă regulile de ospitalitate, salutări ..
- Și acum să jucăm - puțin "live" în camera noastră.
- Cine va fi maestrii? (repartizarea rolurilor: proprietarul este Daniil, gazda este eu, părinții sunt bunicul și bunica, copii: fiica și fiul sunt copiii rămași).
8. Citirea unei poezii de către un copil.
Soția noastră în casă,
Ce clatite în miere.
Ea servește, ea stă în sus,
Unu pentru toate răspunsurile.
Ah, în locuința pictată trăiesc,
Îi invit pe toți oaspeții la casa mea!
Mă duc, mă duc eu, Samovarul e în mâinile mele.
Samovarul e în mâinile mele, cânt,
(Mă duc până la sobă și mă întorc la ea)
Oh, tu, aragazul e madam,
Ajută-ne, dragule băiat:
Suflați, coaceți,
Aduceți bogățiile în casă.
(Iau clătite din cuptor, invit pe toată lumea la masă.)
9. Un moment de surpriză.
Ceai cu fructe de pădure și clătite
Cât despre voi, prietenii mei,
Nouăzeci și două clatite,
Două jgheaburi de jeleu,
Nu găsiți pe cei care mănâncă!
Clatite de mânca mea!
Cabana nu este roșie cu colțuri,
Și clătite roșii!
- "Ceaiul de băut - nu tăiați lemnul!"
(după masă, copiii le mulțumesc gazdei, ieșesc de pe masă și se pleacă).
10. Citirea unei poezii de către un copil.
O să iau o balalaika în mână
Da, am amuzant amanta mea!
Să ne așezăm, frați, totul la rând
Da, vom cânta melodii!
11. Cântând chastooshkas.
Masha a mâncat, râde, terci de hrișcă.
Au spălat o oră, hrisca Masha.
Sunt la Kolja pe coridor, cizme stomping,
Deși Kolya nu-i plăcea, ea a transpirat bomboane.
Nimicul nostru Maksimka, numai aici mușcă
Toți tipii de la el din grup au alergat.
Am cumpărat un săpun lichid, am plesnit două ruble
Prietena a gândit, gemul, a trecut și a dablat.
De ce nu dansați, de ce nu stomp,
Este posibil ca plăcile de pardoseală să izbucnească în această casă?
La milenca, la Vanechka
Există turtă dulce în buzunar,
Doar Vanya să se sărute, și eu cookie-uri de turtă dulce.
Ca bunică bunică, înfășurată într-o cârpă,
A udat-o cu apă să devină tânără.
Fetele roșii și băieții buni,
Mergeți la o plimbare.
Mulțumesc, șefule!
Dumnezeu ți-ar fi dat
Și locuința, și fiind,
(Toată lumea îi mulțumește gazdei pentru ospitalitate.) Ei spun la revedere și pleacă.)