trage, trage, trage, trage, scapa, trage, trage, trage, scuipa?
verbul ▼
- trage; foc
să tragă (cu o pușcă) o pușcă (cu o arma, de la un arc) să tragă dintr-o pușcă [dintr-o pușcă, dintr-un arc]
să tragi bine [prost, drept] - să tragi bine [bolnav, drept]
pentru a trage pentru a ucide - trage cu siguranță
- trage, face o lovitură (pe arme)
să tragi un glonț dintr-o armă - să tragi o pușcă
pentru a trage o săgeată dintr-un arc - pentru a trage o săgeată dintr-un arc
a arunca o piatră de la o praștie
- lovit (de la o armă de foc)
să tragi și să omori - să tragi
pentru a trage și a răni - pentru a trage cu o lovitură; provoacă o rană împușcată
pentru a trage smb. în / prin / picior - pentru a răni. a lua smb / în pas
pentru a trage smb. prin cap - pentru a ucide smb. împușcat în cap
pentru a trage smb. mort - pentru a ucide smb. pe loc
- trage (tzh. trage în sus)
pentru a trage smb. pentru un spion [pentru un dezertor] - pentru a trage smb. ca spion [ca dezertor]
- trage, vânătoare
pentru a trage joc - trage joc
pentru a trage lei - pentru a vâna leii
să fii în afara
pentru a trage un tract de pădure
el pescuiește dar nu trage - pescuiește, dar nu vânează
- (pentru, la) a vâna (pentru ceva); obiectiv (care-L.)
el trage pentru un nivel de producție mai mare - vrea să mărească nivelul de producție
- arunca, arunca, arunca
să fie aruncat din mașină (în caz de accident etc.)
pentru a trage o ancoră
pentru a trage o plasă
pentru a trage o privire / o privire
pentru a trage spitballs - pentru a rush bile de pe hârtie uscată
- aruncați, scoateți (flacără, fum); spew (lava)
- foc (focuri de artificii, rachete)
un catapult trage avioane de la un transportator - catapulta lansează aeronave de la un transportator de aeronave
- amer.prost. transmite, da
trageți sarea pentru mine - dați-mi sare
pentru a trage foc (despre ochi)
Grinzile solare pătrund în ceață
lumina reflectoarelor a împușcat o rază lungă de-a lungul cerului - un fascicul lung al unui proiector care a tăiat cerul
- arunca (particule)
- bombardează (particule)
- permeat, pătrunde (de raze)
- matura, clapa (de asemenea, trage de-a lungul, trage mai departe)
pentru a trage în jos / prin / un tunel - pentru a vă grăbi prin tunel
pentru a trage sub pod
un meteorit împușcat - un meteor a strălucit
o idee împușcată în mintea mea - un gând mi-a strălucit mintea
o idee împușcată în mintea ei - dintr-o dată i se păruse un gând
- pătrunde, trage, trage (durere)
durerea trage în spate [brațul, piciorul] - durerea este în spate [în mână, în picioare]
acest dinte trage - dintele doare / trage /
- utilitară benă, benă, descarcă
pentru a trage cărbune [minereu, lemn] - pentru a descărca cărbune [minereu, pădure]
pentru a trage cereale [pietriș, pământ] - pentru a turna cereale [pietriș, pământ]
pentru a trage gunoaie - pentru a arunca gunoi
- pentru a aluneca sau a scoate (șurub, etc.)
pentru a trage un șurub - pentru a aluneca sau aluneca șurubul
pentru a imprima o cheie - pentru a introduce în încuietoare sau pentru a scoate o cheie din blocare
- pentru a vă deplasa sau a ieși (aproximativ un șurub, etc.)
- emis, act
țărmul iese în mare
- trage film, produc fotografiere
pentru a fotografia [un film, o scenă] - pentru a fotografia [film, cadru]
- amer.razg. trage
pentru a fotografia - pentru a face o fotografie, pentru a face fotografii
- joacă (mai ales în jocuri legate de aruncări)
pentru a trage zaruri - pentru a juca zaruri
pentru a trage piscina. joacă biliard
pentru a juca o rundă de golf
- sport. cu forța de a trimite (minge); lovit greu
pentru a trage o minge [un puck] - pentru a forța mingea [spălare]
să tragă la țintă - a) să bată pe teren (fotbal, hochei); b) să facă aruncări de minge (în coș
să tragă un gol - să înscrie un gol
el a tras un coș - a intrat în coș (baschet)
- puncte de câștig
a împușcat 78 pe primele 12 găuri - în primele 12 găuri a marcat 78 de puncte, a condus mingea în primele 12 găuri cu 78 de lovituri de golf (golf)
- face un pariu (într-un joc de noroc)
pentru a trage 5 dolari - pentru a pune cinci dolari
pentru a trage lucrările - a) a pune totul pe hartă; b) face tot ce este suficient de puternic; continuă
- a pierde (la os, etc.)
a pierdut tot ce avea
- amer.razg. trimite rapid
- amer.sl. plece, arunca
- corn. a scăpa
- mor.razg. ia-te
pentru a trage soarele [o stea] - pentru a lua înălțimea soarelui [stele]
- faceți injecție, perfuzie; face o lovitură (smb.)
- injectați un medicament
pentru a trage o aterizare de urgență
să tragi pentru gardă
pentru a trage un meci - pentru a participa la concursurile de fotografiere
să fiți împușcați - să trageți toate munițiile / încărcăturile /, să epuizați toate posibilitățile; face lucrurile proprii
pentru a trage o misiune. pentru a efectua o misiune de incendiu
- cresc; să înflorească; pentru a da un rinichi, muguri, varza
iarbă [mustață] lăstari - pauze de iarba [-mustață mustat]
tufișurile trag din nou după tăiere - tufișurile cresc din nou / dau lăstarii / după tăiere
frunze trage (în față) - apar / dizolvă / frunze
un copac lăstari - muguri tip copac
muguri trage - muguri de flori
substantiv ▼
tragerea este bună aici - vânătoare bună aici
- teren de vânătoare
- dreptul de fotografiere
- grup de vânători
- concurs de fotografiere
- cinematograf, fotografiere
- mișcare impetuoasă; salt, rola
o tragere în sus [înapoi, în jos, lateral, înainte] - mișcare rapidă / răsturnare / în sus [înapoi, în jos, lateral, înainte]
- sport. nașpa, rola
un tras pentru gol - a lovit gol (fotbal, hochei)
- Amer. diferența dintre loviturile de vâsle
- atac
un traumatism de durere [de colic, de durere de dinți] - un atac de durere [colică, durere de dinți]
- lansare (rachete, experimentale)
- grindă
o rază de lumină solară
- praguri; curent rapid
- cascadă
- bilet de transfer
- bătătură
- jgheab; tavă; înclinat
- eliminarea gunoiului; musorosbros
- canal pentru trecerea prin baraj
pentru a face un film - pentru a merge sau a merge drept
- agricol divizare (bovine)
- stoc
- minereu
pentru a face un film - pentru a merge sau a merge drept
pentru a obține filmul - să fie dat afară
pentru a da smb. trage. de la locul de muncă
întreaga / întreaga / împușcă - întreaga (onestă) companie, frații întregi
- de creștere; germinare
- bot. scape; înmugurească; crenguță
licitație lăstară în primăvară - lăstari de primăvară licitație
o tragere amânată
lăstarii Ande [Alpi, Himalaya] - pintenii din Andes [Alp, Himalaya]
- colocvial. Scion, un descendent
- bot. Zool. creștere
un film anual pe coarnele unui cerb - o creștere anuală a coarnei de cerb
trageri de lemn
trage de apex - bot. con de creștere
interjecție
- dracu '! asta e ghinion. Aici este! (exprimă vexație sau surpriză)
Expresii
să tragi un glonț
acoperi fotografie - acoperă fotografie din revista
pentru a produce / produce / trage un film
pentru a trage în sus / setare / setare / flare
să dați. pentru a trage o privire
pentru a aduce în jos / trage în jos un avion
pentru a arunca / arunca / trage un harpoon
pentru a trage heroina
pentru a trage / foc de pe șold - pentru a trage de la șold
pentru a trage niște cercuri - jucați baschet
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
O mișcare și o să trag!
O mișcare - și eu trag!
Off sau o să trag.
Pleacă, sau voi trage!
Oh, trage! Am uitat să cumpăr lapte.
Oh, naibii! Am uitat să cumpăr lapte.
Plantele împușcă mugurii.
Pe plante există rinichi.
A împușcat cerbul.
A împușcat un cerb.
Ea se află într-o filmare.
Nu se încadrează în cadru.
Partidul regal a fost la filmare când a avut loc incidentul.
Partidul a fost în plină desfășurare atunci când incidentul a avut loc.
Am trenul meu.
Trebuie să alerg, sau o să-mi lipsească trenul.
A fost împușcat în piept.
A fost împușcat în piept.
Nu trage la mine, te rog!
Te rog, nu mă împușca!
Trage când dau comanda.
Trage pe echipă.
Castelul a fost împușcat.
Turnul castelului a fost distrus de un volei de arma.
Poliția la împușcat pe suspect în picior.
Polițistul la împușcat pe un suspect în picior.
Denver nu era arma lui.
Denver a țintit, dar nu a dat foc.
A împușcat pe lângă mine în casă.
Sa repezit după mine în casă cu un glonț.
Nu trageți până nu se apropie.
Nu trageți până nu se apropie.
Am o idee fantastică. - OK, trage!
Am o idee minunată.
Ofițerilor i sa ordonat să tragă la vederea.
Ofițerilor i sa ordonat să tragă fără avertisment.
Partea inferioară a feței sale a fost împușcată.
Partea inferioară a feței lui a fost deformată de o lovitură.
E târziu, deci cred că o să trag.
E târziu, cred că e timpul să plec.
O rază de lumină avea o minte în minte. (E. Peacock)
Și dintr-o dată sa ivit asupra lui.
Am deschis ușa cu câinele după ea.
Am deschis ușa și pisica a alergat imediat în casă, iar în spatele ei - câinele.
Pisica a împușcat grădina.
Un glonț de pisică a zburat prin grădină.
Are arma asta trage cu acuratețe?
Sunt aceste arme bine orientate? / Acest pistol trage cu acuratețe?
Jack îl aruncă o privire neliniștită asupra mamei sale.
Jack aruncă o privire neliniștită asupra mamei sale.
Am încercat să arunc o armă pentru prima dată.
Pentru prima dată în viața mea am încercat să trag cu arme de foc.
Smith și-a ucis soția și apoi sa împușcat.
Smith și-a ucis soția și apoi sa împușcat.
O femeie a fost împușcată într-o tentativă de jaf.
La încercarea unui jaf, femeia a fost împușcată.
Fântâna de lăstari.
Fantana aruncă apă în aer la o înălțime de douăzeci de picioare.
Inamicul tragea la elicopterul de salvare.
Inamicul a împușcat un elicopter de salvare.
Exemple de așteptare pentru traducere
Mijlocașul a încercat să tragă
A împușcat săgeata în aer.
Giggs a tras de la jumătatea drumului.
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Vrăjile verbale
trage - trage
trage în jos - trage în jos, trage, trage, obține mâna de sus într-o dispută, trage în jos
trage in - trage
trage - trage, trage afară
să arunce afară, să arunce afară, să arunce afară, să iasă, să lanseze, să izbucnească, să explodeze
trage prin - du-te departe, curat, glisați cu două picioare
trage în sus - să crească rapid, să scape, să se ridice, să decoleze
Posibile cuvinte rădăcină
depășire - depășește, pierde, depășește, trage mai bine, exagerează
shooter - shooter, card negru, arme de foc
fotografiere - fotografiere, fotografiere, vânătoare, filmare, durere acută, arsuri
undershoot - undershoot, trage sub acoperire