Această digresiune lirică poate fi numită "Cuvântul rus marcat".
Lipsa lirică din capitolul V al poemului "Suflete morți"
"Pe cuvântul rusesc"
“. Acesta este exprimat cu fermitate poporul rus! Și dacă recompensa pe cineva glumească spunând, atunci acesta va intra în cursa și urmașii lui, răpesc a făcut cu el, și serviciul și sa retras, iar în St. Petersburg, și la marginea lumii. Și apoi să fie Sly nici înnobilează porecla lui, Marca deși scris colegii retrage chirie casa lui din drevneknyazheskogo fel, nimic nu va ajuta la: karknet pentru sine porecla de gât toate ciori sale și să spună în mod clar în cazul în care pasărea a zburat vorbite pe bună dreptate, este că scrisul nu este. este tăiat de un topor. Și ceea ce se întâmplă cu adevărat este faptul că tot ce a ieșit din el Lubin Rusia, în cazul în care nu există nici german, nici chuhonskih, nici alte triburi, și tot ce # 8209; o pepită, o minte rus plin de viață și de spirit care urcă cuvintele sale, să nu-l hatch, ca un pui de găină mama și vleplivaet imediat, cum pashport șosete eterne, și nimic nu poate fi pus doar atunci, ce-i nasul sau buzelor - o caracteristică pe care portretizat de la cap pana in picioare!
Ca biserici, mănăstiri nenumărate cu cupole, capete, cruci, sfânt pios împrăștiate pe Rusia, ca o multitudine de triburi, generații, mulțimi, postreet și gonește pe fața pământului. Și tot poporul poartă un forțe de gaj împlinitori facultățile complete ale sufletului, caracteristicile sale luminoase și alte daruri ale lui Dumnezeu, fiecare unic distins prin propriile sale cuvinte care exprimă ceea ce ar putea avea obiect, reflectă în parte o expresie a propriei sale caracterului său. Cuvântul britanicului va fi numit inima și înțelepciunea vieții; un dandy cu jupuire ușoară se va aprinde și cuvântul scurt al francezului va zbura; să vină cu sine însuși, nu fiecare cuvânt inteligent accesibil, germanul; dar nu există nici un cuvânt că ar fi atât de zamashisto, inteligent, astfel încât să scape de la # 8209, pentru inima, astfel încât până la fierbere și zhivotrepetalo vorbit pe bună dreptate cuvântul rusesc. "
Acesta a fost textul unei digresiuni lirice din capitolul V al poemului "Sufletele pierdute" de Gogol, care poate fi numit "Cuvantul rus marcat".