Care este forța culturii germane? Dacă înțelegem acest fenomen, vom ajunge la concluzii curioase.
În cultura germană, vedem un dublu forț: intern și extern. minciuni interne fortand în faptul că, alimentând visele de dominație globală și, în același timp, fiind în mijlocul națiunilor culturale care ritm rapid, „progresează“ și se dezvoltă, Germania forțată îmbibate cu un motto-ul special: nu numai că ține pasul cu vecinii, dar, în acest indiferent de ce, să le depășească. După cum spune Vyach cu înțelepciune. Ivanov, germanii peste toți europeni ar dori să pună semnul: uber *. În această tensiune, tensiune înainte de a rupe, există un pericol interior profund. Germanii păreau să uite că în regiunile mai înalte ale spiritului vieții și a muncii de stres a omului va avea tolkoodno crearea de condiții care, fără inspirație, fără înțelegere, fără darurile de mai sus, fără geniu este absolut imposibil să se producă autentic χτήματα είς άεί **.
Există talente care apar o dată în secole. Există genii care vin pe pământ o dată în milenii. Puteți întinde voința poporului, împingeți și transpirați, și totuși nu veți scrie un poem bun dacă nu sunteți poet. Boost o mulțime de talent poetic mici, și totuși să umfle la dimensiuni Goethe sau Schiller, și în special Dante sau Platon este imposibil, de neconceput. Există o limită internă de lucru și "extorcare". Germanii moderni au uitat complet că Dostoievski și Cehov, de asemenea, nu inventa, pur și simplu nu vysosesh de degetul mare, atât în Hamburg, nu se va face luna. Vârfurile culturilor naționale se află în sfera libertății fertile, a spiritului, a adevărului și a spiritului, în care se dezvăluie cu adevărat noi revelații, se respiră unde dorește și mașina,
Sabie și cruce. Care este forța?
universitățile, societățile științifice nu pot fi "forțate", nu pot fi confiscate violent. Ceea ce este în sensul unui geniu autentic în națiune este ceea ce este; Nu poți să faci așa că nu există o ființă adevărată, dar nu poți să faci asta, să faci un lucru adevărat de la niște surogate. Nici un impuls nu poate spori nivelul de genialitate în națiune. Mă gândesc chiar și înapoi: forțând în mod inevitabil duce la o cădere în toamnă, pentru că geniu este libertate, forțând nu este libertate. În cultura germană a secolului al XIX-lea, observăm accelerarea salierismului curios. Atunci când un flux live de creativitate se usucă și începe să bată celelalte țări, Germania într-o excitație nervoasă nu vrea să accepte faptul împlinit, el nu vrea să se plece cu reverență în fața geniul fenomenului într-o națiune străină. Consumat de lipsa altruismului mai mare, ea încordate cu toată puterea lui, ceea ce ar crea surogate zgomot de geniu „de lucru“, a arătat capacitatea de superioritatea spirituală a altor națiuni, și, dacă este posibil, să le omoare de universitatea lor, care a apărut în ei prin darul lui Dumnezeu, mașina lui, metodologică , creaturi torturate. Așa se repetă povestea lui Pușkin despre Mozart și Salieri la scară mondială. Cohen sau Rickert încearcă să-l omoare pe Vl. Soloviov, Hauptmann umbrit de Dostoievski și neavenită Zudermanom - de la Tolstoi și Cehov *. cue german Salieri este capabil de orice, cu excepția inimii și admiterea lui Frank că el și opera sa, care se punea accentul pe volumul și eclipsat, către interior și spiritual, primele manifestări ale unui nou geniu, crescând puterea.
Dar, indiferent cât de invidios și mental orb Salieri, el încă nu poate ajuta, dar simt că Duhul Sfânt nu poate fi cumpărat pentru orice „lucrare“, care este Simon spiritual practic imposibil, deoarece forțând interne din ce în ce combină cu impuls extern care îi permite să domine în cazul în care nu de fapt, atunci cel puțin să ia confort în iluzia de campionat „e erei“, cât și extern pentru a ține în mâinile lor un pic mai mult și un pic mai mult unele rein comune în dezvoltarea rapidă a rasei europene.
Forțarea externă nu este altceva decât transferul centrului de greutate de la calitate la cantitate. Ceea ce nu se poate face prin "spălare", atunci ei încearcă să facă față prin "rulare". Dacă germanii nu mai pot excela în creații de primă clasă ale spiritului, și devine evident pentru a le-apoi, pentru a salva onoarea Vaterland'a, acestea sunt, în primul rând, surround-ne Zid din China a doua clasă de producție culturală și obstrucționate prin cea mai mare putere a spiritului său național noi perspective și noi realizări ale vecinilor lor; în al doilea rând, în mândru o potrivire în indiferent de ceea ce a fost „de învățare“ pentru a ridica alții și nu se exporta în mod necesar spiritual, mai degrabă decât de import, umplu din cauza zidului toate țările de lumină a treia rata, nemetskimiproduktsiyami pură creat febrilă rea voință, care este gătită în suc propriu și cu fiecare deceniu, tot mai multe separă de lume, tot mai multe caracteristici ale umanității universale lipsesc, și, ca să spunem așa, pe plan intern și mai mult provintsializiruetsya. Și atunci există minunat paradox: în timp ce kommivoyazherstvo cultural german surprinde toate țările din lumină și zboară orice „Lloyd Nordic“ *, simbolic vorbind, acoperită de o rețea densă toate mările și oceanele lumii - în acest moment al culturii germane interne se îngustează la orice fel de o dimensiune incredibil de mică și este luată în crăpături cu adevărat germane, în mod clar lipsită de orice semnificație universală. Noi, în cercurile semi-educate ale societății, precum și printre tinerii "învățați", suntem uimiți de dinamica puternică a producției germane cuprinzătoare. În multe inimi rusești te simți frică înghețată înainte de acest flux continuu de cărți, cataloage, publicații, filosofice „re-sisteme“, noutăți culturale krawattenhalter'ov **, brichete, lanterne și toate fondurile de proprietate. Aici este, sfera în care NA Berdyaev ar putea explora cu mai multă succes "femeia veșnic indiană în sufletul rusesc" ***. Există într-adevăr depozite de sclavie rusă, iar aceste depozite sunt atât de adânci încât chiar și un război, chiar și șoc întreaga lume nu se poate șterge spaima magic în fața culturii germane și a închide gurile lor înghețate uimire rusă hoch-ei admiratori.
Sub plicul fenomenologic al bogățiilor imaginare, cultura germană modernă ascunde un mare spirit -
Săbii încrucișate. Care este forța?
Cunoștințe și sărăcie. În prima clasă, în genial - chiar și în domeniul culturii, mai degrabă decât un total zhizniduha- al doilea sfert al secolului al XIX-lea Rusia începe să domine puternic asupra Germaniei. În Rusia, înflorirea literaturii și cea mai profundă gândire artistică atinge vârfurile umane din Dostoievski și Tolstoi. Fenomenul de Dostoievski - sovershennonovoe în istoria conștiinței mondiale, de sondare o revelație pentru toate culturile lumii, dar nu pentru numai în Germania - nu este nimic egal cu care nu te afli într-o modernitate europeană. Brilliant infloreste abundent și muzică rusă, sculptură, pictură, poezie și filozofie, cu un cadru natural puternic și original în spiritul și har.
Cultura germană forțată într-un minunat și, în ciuda luxului său, o grădină tânără de cultura rusă a izbucnit în buruieni violente și violente în ultimele decenii înaintea războiului. Buruienile au o "biologie" puternică. Dinamica capturii și strangulării în ea este grandioasă, incredibilă. Și dacă în istorie ar fi dominat o carne și o materie - soarta grădinii rusești și fructul cultural rus ar fi fost sigilate. În câteva decenii, s-ar fi transformat în "bălegarul" acelei vaste "afaceri pastorale" pe care Germania ar fi răspândit-o în întreaga Europă și Asia. Dar înaltul Gardener nu a permis buruienilor să înfulece lăstarii delicate ale culturii rusești. Evident, lumea are nevoie de flori noi și de creativitate nouă. Oțeluri și hoți au sunat, iar buruienile germane au început să cadă în rânduri groase, eliberând pământul forțat confiscat.
Fiecare națiune are un ritm interior al vieții sale. Toate împrumuturile și toate învățăturile din alte culturi naționale îi ajută bine dacă sunt în armonie cu acest ritm sau sunt convertite în el. Dar, de îndată ce începe o vaccinare violentă sau un import forțat, tulburările se găsesc în viața oamenilor. Diferența dintre ritmuri, conectată forțat, cauzează întreruperi dureroase. Aceste întreruperi pot duce la o tragedie gravă. Lucrarea lui Petru cel Mare a fost o ruptură reală a ritmului vechi al vieții rusești. Și a fost nevoie de un secol pentru organismul rusesc
oamenii au dezvoltat noi țesături naționale, care au închis și locul operației chirurgicale produse de Peter. Grecii vechi, cu o mare artă, au fost capabili să ritmizeze pe toți cei importați pentru ei. Ei s-au transformat instantaneu în propriul lor ornament, iar forma arhitecturală, linia și melodia, instrumentul muzical și boala diviziunii și întreruperilor culturale au rămas aproape necunoscute pentru ei.
Dacă Rusia ar avea o țară cu o cultură în dezvoltare ecologică lângă Rusia, Rusia ar putea face față cu ușurință importului cultural din această țară. Cultura spirituală ridicată a Germaniei în secolul al optsprezecelea și începutul secolului al XIX-lea, fără a se forța, penetrarea naturală și liberă în Rusia, nu a putut crea nicio întrerupere. Ritmurile erau diferite, dar alegerea era liberă și creativă, transubstanțială. Baratynsky, admirând Goethe, a rămas un poet independent. Zhukovsky, chiar și traducerea lui Schiller, ia spus o melodie specială rusă. Khomyakov a înghițit cu nerabdare "logica" lui Hegel și, în același timp, a filosofizat profund în limba rusă. O anumită notă despre patosul lui Schiller a intrat pentru totdeauna în sufletul lui Dostoievski - rusul rușilor - și care va urma soarta acestei mici sugestii în marea ideilor și creaturilor sale creatoare?
Sabie și cruce. Care este forța?
afacerile, și cei mai sensibili, au simțit apropierea unei furtuni teribile în aer.
Elementul spiritual rus a fost în mod imperceptibil, treptat și sistematic înlocuit de întregul agregat al vieții rusești. Ea a avut totul să se retragă și retragere, recunosc un colț al vieții ruse după alta, și în cele din urmă a ajuns la un punct. Elementul spiritual rus a trebuit să aleagă între un fel de refuz major și moartea proprie. Întreruperea a două ritmuri, la polaritate nu este similară, a devenit monstruoasă, insuportabilă. Acumularea energiei electrice, îngroșarea tunetelor, gata să izbucnească cu un șoc teribil, s-au născut natural din această stare tensionată.
Când Austria a declarat război Serbiei, în aer pentru fulgerul fulgeră. A fost de ajuns pentru Germania a scos sabia, pentru toată energia acumulată a erupt uragan de recuperare la nivel national, iar in fata sângeroase Kaiser a primit un nou Rusia, unite, încrezător în vocația lor, cu o soluție de lumină sau mor, sau o afacere, AllSlav, toată omenirea, pentru a apăra până la capăt.
Astfel, forțând cultura germană, aducând o mulțime de dezastru și de umilire a Rusiei, sub formă de „karma“ pentru nasilnichestvo sale * și care a adus atingere esența spirituală a Rusiei - împotriva tuturor voinței sale, pregătit treptat rezistența spirituală și revolta împotriva lui însuși; când Germania a vrut să culeagă roadele muncii sale lungi „culturale“ și sabia lui pentru a da lovitura de grație ** anterior „pașnic cucerit“ țară - în Rusia trezit puternic esența ei spirituală și germanii brusc confruntat cu un formidabil și implacabil, soarta lor în loc de sărbătoare veselă și jaf .