În rusă (sau, mai degrabă, litere chirilice), orice veți scrie, va fi în continuare greșit. Pur și simplu în limba rusă nu există astfel de sunete și, în consecință, literele pentru desemnarea lor, care sunt necesare pentru transmiterea pronunției arabă. Probabil în alte limbi, pe lângă arabă, nu există astfel de sunete. Sunt un bashir, dar un necredincios (ateu). Majoritatea bashirilor cred în musulmani, așa că a trebuit să aflu cum Bashkir mullahii citesc (cântă) rugăciuni. Rugăciunile în limba arabă, bașkirul nu sunt traduse, prin urmare, numele profetului menționat în ele se pronunță în arabă.
Acum este vorba despre numele Mohammed.
Ceea ce a doua literă nu scrie, chiar "o", cel puțin "y", încă sună greșit. În limbajul lui Bashkir există un sunet potrivit, desemnat cu litera "O" cu o pasăre în interior, ca și litera greacă "theta", aici este "θ", găsită în simboluri suplimentare.
Al treilea "x" (unul, nu doi).
Al patrulea nu este, de asemenea, "a", nu "e", nu "e". Acest sunet este, de asemenea, în limba Bashkir, notat cu litera "Ə". Acelasi sunet este in limba engleza, de obicei marcat de o pozitie neimpresionata.
Cincea și a șasea "m" (adică dublată "m").
a șaptea literă este aceeași cu a patra literă.
Acesta din urmă este mai degrabă "t" decât "d".
Când scrieți în limba rusă, este cel mai apropiat de dreapta va Muhammat sau Mohammat sau Muhyammyat sau Mohyammyat, dar, în orice caz, ortografia perfect corectă nu este. Prin urmare, este imposibil să spunem că o astfel de ortografie este corectă și acest lucru este incorect. Toate sunt într-o oarecare măsură incorecte.