Eurovision Song Contest 2018

Eurovision Song Contest 2000
Eurovision Song Contest 2000

Pregătirea și participarea la concurs:

Eurovision Song Contest 2000
Grupul de sprijin al cântărețului rus Alsou a sosit la Stockholm la 10 mai. Aceasta a constat din 60 de persoane (dintre care 25 erau membri ai delegației oficiale). Printre ei erau muzicieni ei, gazda emisiunii „Dimineața“ pe ORT Andrei Malahov, Alexander Cekalo (ca scenograf), Lev Leshchenko (ca un prieten al familiei), cântăreț producător Valeria Belotserkovskii, membri ai companiei sale de producție numeroase rude „MEGAPOLI“, prieten Alsu indian (din Londra), precum și mai mulți jurnaliști.
Alsou nu a trăit într-un lux 'Grand Hotel', care a stabilit VIP-persoană, dar într-o destul de simplu 'Kvoliti Globe Hotel'. Actorii au repetat ore întregi în sala goală Globen Arena, mușindu-și mișcările și plasând scena. După repetiție a avut loc pe „debriefing“, Belotserkovsky a fost furios. A rupt și de metal, arătând un grad extrem de nemulțumire. Toată lumea a obținut ceea ce merita.
Eurovision Song Contest 2000
La conferința de presă, comunicatele de presă și discurile promoționale de presă au fost dezmembrate aproape instantaneu. Evenimentul a fost supravegheat de către șeful reprezentanței rusești a lui Universal David Jang, cu care Alsou a semnat deja un contract pentru lansarea a șapte albume.
A doua zi, Ambasada Rusiei din Suedia a organizat o recepție oficială. Doar membrii delegației ruse au avut ocazia să se cunoască bine. Toți aglomerați la pian, în spatele căruia se afla șeful echipei de însoțire Alsou Vadim Baikov. Lev Valeryanovich Leshchenko a fost un tobosar în acest corregat dezordonat, aleator. A cântat aproape la fel de inspirat ca la concertele sale. Practic, piesele nu erau din repertoriul său, ci din cântecele populare. Cântecul lui Vadim Baikov a fost făcut pentru o gustare. Valery Belotserkovsky a fost într-o manieră a producătorului aspru și neclintit. "Din acel moment", a explicat el jurnaliștilor, "am interzis lui Alsu să dea un interviu".

Eurovision Song Contest 2000
A fost și chestiunea rolului papă Alsu în victoria sa la Eurovision. a declarat indignat de Valery Belotserkovsky că, după norocul secției într-o astfel de competiție de prestigiu, în cazul în care cantareata a obținut o victorie în casă, în speranța de a auzi niciodată această chestiune. Alsou însăși a spus puțin la întâlnire, este foarte jenat și a cerut să repete întrebarea, care este încă postat producătorul său mai des.

În prezent, Alsou rămâne unul dintre cei mai cunoscuți interpreți ai Rusiei, însă cariera sa în vest nu are un succes.

Versuri și traduceri:

"Solo"

Ședința singură, aici, în camera mea
Privind la fotografia de la miezul nopții până la prânz
Numărarea orelor, numărarea zilelor
Știi că îți va fi dor de un milion de căi

Acum sunt in frig si asta imbatraneste
Fără alte povestiri, nu mai minciuni, luați-mă de pe această călătorie
Când mă vezi în sală, mă uit la perete
Prin acțiunile mele ar trebui să știți - mă duc în solo
Mergând solo

Prietenii mei încearcă să-mi spună, nu am vrut să ascult
Pentru că eu sunt genul de persoană pe care trebuie să o aflu singură
Ți-am dat inima, ai distrus-o
Dar m-am întors puternic, știam că a fost greșit

Acum sunt in frig si asta imbatraneste
Fără alte povestiri, nu mai minciuni, scoate-mă de la plimbare
Când mă vezi în sală, mă uit la perete
Prin acțiunile mele ar trebui să știți

Acum sunt in frig si asta imbatraneste
Fără alte povestiri, nu mai minciuni, luați-mă de pe această călătorie
Când mă vezi în sală, mă uit la perete
Prin acțiunile mele ar trebui să știți - mă duc în solo
Mergând solo

Acum aștept.
Așteaptă în frig și asta se îmbătrânește
Fără alte povestiri, nu mai minciuni, luați-mă de pe această călătorie
Când mă vezi în sală, mă uit la perete
Prin acțiunile mele ar trebui să știți

Acum sunt in frig si asta imbatraneste
Fără alte povestiri, nu mai minciuni, luați-mă de pe această călătorie
Când mă vezi în sală, mă uit la perete
Prin acțiunile mele ar trebui să știți - mă duc în solo

"Solo" (traducere literală în limba rusă)

Stau singură în camera mea
Privind de la noapte până la prânz pe fotografie
Numără orele și zilele
Știi că mi-e dor de milioane de ori

Și aștept singur și deja e obosit
Nu mai există povești, nici minciuni, suficient
Când ne întâlnim, mă voi uita în mod special la perete
Și prin acțiunile mele veți înțelege - mă voi ocupa de mine
Foarte

Prietenii mei încearcă să-mi spună ceva, dar nu-i pot auzi,
Pentru că îmi voi da seama totul.
Ți-am dat inima și l-ai rupt
Dar voi supraviețui, mi-am înțeles greșeala

Comunicate oficiale și versiuni ale concursului:

Eurovision Song Contest 2000
1 Solo (Radio Mix, versiunea originală de la single) 2.49
2. Solo (versiune peisaj - Alsou)
3. Solo (Love To Infinity Radio Mix) 3.30 - single
4. Solo (Club Mix) 7.09 - single
5. Solo (Love To Club Infinity Dub Mix) 6.28 - single
6. Solo (Love To Infinity Master Mix) 7.14 - numai în ediția rusă a single-ului.
Alte remixuri ale acestei melodii sunt neoficiale și nu prezintă nici un interes.

utilizate: materialele site-ului oficial. cântăreț fan club, utro.ru și informații proprii
Toate înregistrările audio, cu excepția celor oficiale, sunt prezentate în scop informativ cu o rată de biți redusă.

Înapoi la proiectul "Istoria participării Rusiei la Eurovision"
Înapoi la site-ul "Eurovision - Kazahstan"

Articole similare