Pronunția în Chineză
În general, trebuie spus că nu se poate ghici despre pronunțarea unui personaj chinez, doar privindu-i imaginea. Deși unele elemente ale hieroglifei pot da o idee despre cum poate fi pronunțată. Spre deosebire de alte limbi scrise contemporane, limba chineză scrisă, pe baza hieroglife, nu aveau baze fonetice pronunțate, și, desigur, nu există nici un alfabet. În schimb, se folosesc semne pictografice și ideograme, care reprezintă o combinație a unei imagini grafice și a simbolurilor care transmite o anumită valoare). Această scriere este la fel de similară cu litera hieroglifică folosită în Egiptul antic.
Astfel, trebuie să existe un sistem care să reflecte modul în care fiecare dintre hieroglife ar trebui să fie pronunțat în timp ce învață limba. Pentru o lungă istorie, s-au folosit diferite sisteme pentru aceasta, până când s-au stabilit pe un sistem numit pinyin. Acesta este un sistem comun de transcriere a caracterelor chinezești în limbajul scris modern.
Alte sisteme de pronunție
Înainte de a fost dezvoltat sistemul Pinyin, există alte sisteme pentru transcrierea pronuntia cuvintelor chineze pe baza alfabetului latin. Cea mai importantă și bine-cunoscut dintre acestea este sistemul Wade-Giles, dezvoltate și incluse în circulație în 1892. Cu toate acestea, după standardizarea a fost efectuată de limba chineză în a doua jumătate a secolului trecut, multe opțiuni de pronunții în conformitate cu aceste sisteme mai vechi nu mai sunt relevante în China continentală (deși există încă o mulțime de opțiuni de pronunții ale sistemului Wade-Giles, care este încă utilizat pe scară largă în Taiwan). De exemplu, înainte de cuvântul Beijing și a fost pronunțat și scris Peking, este acum sub numele de capitala chineză Beijing transcriere prin scris, care reflectă mai fidel modul în care cuvântul este pronunțată de către chinezi ei înșiși. În același fel numele provincia Guangdong (Guangdong), situată în sud-estul Chinei, folosit pentru a suna ca Canton. Unele dintre variantele de pronunții utilizate în sistemele mai vechi încă au răspândit în afara Chinei.
Sistemul de pronunție a cuvintelor chinezești pentru cei care vorbesc limba engleză
În tabelele de mai jos, este prezentat un sistem de pronunții care corespunde mai mult sau mai puțin cu precizie pronunției standard chinezești (fără tonuri). Utilizează literele alfabetului latin (engleză). Acest sistem utilizează alfabetul pentru a reprezenta sunetele limbii chineze într-o formă care să fie convenabilă pentru difuzoarele native din limba engleză. Puteți începe să utilizați acest sistem în câteva minute. Acesta poate fi folosit ca un ghid rapid pentru a începe să pronunțe cuvintele chineze către cei care nu sunt familiarizați cu limba chineză. Acest sistem este folosit uneori pe paginile secțiunii Ghid pentru China din compania China Highlights pentru a arăta pronunțarea denumirilor geografice sau a numelor persoanelor.
În cadrul acestui sistem, cuvântul Beijing ar fi scris ca Bayjing, un cuvânt Guangdong - kakGwungdong .Deși auzit pronunția este destul de ușor pentru a afla ce se înțelege, în unele cazuri, de exemplu, dacă utilizați cuvântul chinezesc Yue. (Scris ca youair, în scopul de a face mai ușor să-l recunoască), atunci acest sistem nu este la fel de eficace ca Pinyin, în transmiterea pronuntia anumitor litere. Există și alte dificultăți. De exemplu, nu este clar cum se folosește combinația literelor ow în cuvântul vacă, vaca, astfel încât să nu se ia pentru pronunția combinației ow în cuvântul low.Pinyin este un sistem mai eficient. Pentru a vă obișnuiți, va dura doar câteva ore. Dacă veți învăța să o utilizați, va fi cu siguranță foarte util pentru dvs.
Alfabetul internațional fonetic (IPA)
Pentru a prezenta pronunția cuvintelor chinezești (a se vedea tabelul în conformitate cu Pinyin pronunțat sistem), puteți face, de asemenea, utilizarea alfabetului fonetic internațional, dar acest lucru necesită o bună cunoaștere a personajelor în sine. Deși acesta este un mod mai ușor de înțeles și mai eficient decât simpla încercare de a descrie sunete chinezești cu ajutorul unor combinații de litere latine (engleze), semnele acestui sistem nu sunt atât de ușor de scris - fie manual, fie pe calculator. Prin urmare, pinyin este un sistem mai convenabil.
Sistemul Pinyin vă permite să combinați sunetele și să le pronunțați în orice combinație. Sistemul pinyin a fost dezvoltat atât pentru cei care folosesc limba chineză ca limbă maternă, cât și pentru cei care studiază limba chineză ca o limbă străină. Aceasta este o modalitate foarte eficientă de a transmite sunete chinezești folosind literele alfabetului latin. Pinyin joacă același rol ca semnele de transcriere fonetică în dicționare.
Sistemul pinyin a început să se dezvolte după înființarea Republicii Populare Chineze în 1949. Acesta a fost testat și aprobat în primul rând de guvernul chinez. Acest lucru sa întâmplat în 1958. Apoi, în 1982, sistemul pinyin a fost adoptat de o organizație internațională de standardizare.
Este evident că sistemul pinyin nu a fost dezvoltat pentru lumea vorbitorilor de limbă engleză. Mulți oameni nu înțeleg acest lucru. Acest lucru este deosebit de evident atunci când vorbitorii de limba engleză încep să pronunțe cuvintele scrise cu ajutorul sistemului pinyin, fără să se familiarizeze mai întâi cu el. În aproximativ jumătate din cazuri, literele utilizate în sistemul pinyin transmit sunete complet diferite de cele care pot fi văzute într-un cuvânt englezesc tipic cu aceste litere. În plus, în majoritatea cazurilor, vocalele sună destul de clar.
Toate cuvintele chineze au un anumit ton. În chineză, există 4 tipuri de tonuri, care sunt indicate în sistemul pinyin cu o mică pictogramă deasupra literei vocale. Partea cuvântului care nu are această pictogramă are un ton slab (vezi tabelul de mai jos).
Tonurile pot fi, de asemenea, date cu nume alternative, în funcție de modul în care acestea sună în raport cu realitățile altor limbi, cum ar fi limba engleză.
Adesea în limba chineză vorbesc atât de repede că este foarte dificil să dezasamblați silabele individuale și să determinați cu ce ton se pronunță. Pronunțarea greșită a tonurilor în timpul etapelor inițiale de învățare a unei limbi este peste tot. Dacă scrieți cuvintele chinezești cu ajutorul sistemului piniin și, în același timp, specificați tonuri, acesta va fi un proces destul de laborios. Prin urmare, de multe ori cuvintele chineze scrise cu ajutorul sistemului pinyin, în alte scopuri, cu excepția celor de învățământ, nu au semne de tonuri. Prin urmare, în această mică secțiune despre pronunție, precum și în alte secțiuni ale acestui site, atunci când scriem cuvinte folosind sistemul pinyin, ignorăm tonurile.
Unitatea standard de chineză este silabă. Fiecare caracter chinez este pronunțat ca o silabă. Cuvintele din limba chineză constau în una, două sau mai multe caractere și, în consecință, una, două sau mai multe silabe. Fiecare silabă din chineză este fie finală, fie inițială, urmată de o finală.
În chineză, există doar 413 silabe, iar aceste silabe reprezintă mii de caractere chinezești (a se vedea mai jos). e Uita-te la silabele din sistemul pinyin pentru a vedea corespondența ei cu silaba în acest sistem prin modul în care se pronunță în adaptarea pentru limba engleză.
- a, a, a, a, a, a
- ba, bai, bang, bang, bao, bei, ben, beng, bi, bian, biao, bie, bin, bing, bo, bu
- ca, cai, poate, cang, cao, ce, ICE, cen, CEng, cha, chai, canal, chang, chao, che, chen, cheng, chi, chong, chou, chu, Chua, chuai, chuan, chuang, Chui, Chun, Chuo, CI, Cong, stelaje, cu, Cuan, CUI, CUN, CuO
- da, dai, dan, dang, dao, de, dei, den, deng, di, dian, dian, du, du, duo, duo, dun, duo
- e, ê, ei, en, er
- fa, fan, fang, fei, feng, feng, fo, fou, fu
- ga, gai, gan, gang, gao, ge, gei, gen, geng, gong, gou, gu, gua, guai, guan, guang, gui, arma, guo
- ha, hai, han, atârnă, hao, el, hei, hen, heng, hm, hng, hong, hou, hu, hua, huai, huan, huang, hui, hun, huo
- ji, jia, jian, jiang, jiao, jie, jin, jing, jiong, jiu, ju, juan, jue, jun
- ka, kai, kan, Kang, kao, ke, Kei, ken, keng, kong, kou, ku, kua, Kuai, kuan, Kuang, kui, kun, kuo
- la, lai, LAN, lang, lao, le, lei, Leng, li, lia, lian, liang, liao, minciună, lin, Ling, liu, lung, lou, lu, luo, Luan, Lun, Lü, Lue
- m, ma, mai, omule, Mang, mao, Mei, bărbați, meng, mi, Mian, miao, mie, min, Ming, MIU, mo, mou, mu
- n, na, nai, nan, nang, nao, ne, nei, nen, Neng, ng, ni, nian, Niang, niao, nie, nin, ning, niu, nong, nou, nu, nuo, Nuan, NÜ, Nue
- o, ou
- pa, pai, pan, pang, pao, pei, stilou, peng, pi, pian, piao, pie, pin, ping, po, pou, pu
- qi, qia, qian, qiang, qiao, qie, qin, qing, qiong, qiu, qu, quan, que, qun
- fugit, a sunat, rao, re, ren, reng, ri, rong, ru, ru, rua, ruian, rui, rula, ruo
- sa, Sai, san, cântat, sao, se, sei, sen, Seng, SHA, Shai, shan, shang, shao, ea, Shei, shen, Sheng, Shi, Shou, shu, Sua, Shuai, Shuan, Shuang, Shui, Shun, Shuo, si, cântec, sou, su, Suan, sui, soare, Suo
- ta, tai, tan, tang, tao, te, teng, ti, tian, Tiao, cravată, Ting, tong, tou, tu, tuan, tui, Tun, tuo
- wa, wai, wan, wang, wei, wen, weng, wo, wu
- xi, xia, xian, xiang, xiao, xie, xin, xing, xiong, xiu, xu, xuan, xue, xun
- ya, yan, yang, yao, voi, yi, yin, ying, yong, voi, yu, yuan, yue, yun
- za, zai, zan, Zang, OOO, ze, zei, zen, Zeng, Zha, Zhai, Zhan, zhang, zhao, zhe, zhei, zhen, zheng, zhi, zhong, zhou, zhu, zhua, zhuai, Zhuan, zhuang, zhui, Zhun, Zhuo, zi, Zong, zou, zu, Zuan, Zui, Zun, zuo
Inițială și finală
Inițial - aici începe șilabia. Finalele sunt fie ele sirurile, fie sfarsitul lor.
Spre deosebire de pronunția în limba engleză și multe alte limbi, în care toate fonemele sunt împărțite în consoane și vocale, în limba chineză este mai convenabil să se împartă în sunetele inițiale și finale, adică în prima și finală. În chineză, există 21 de sunete inițiale. Toate aceste sunete pot fi mai mult sau mai puțin exprimate cu ajutorul sunetelor consoane de limbă engleză sau alte limbi. În chineză, el mănâncă 36 de sunete finale sau finale. Acestea sunt fie un sunet complet de vocale, fie o combinație de sunete vocale și consoane. Consultați tabelul de mai jos pentru o listă completă de inițiale și finale.
Clasificarea în sistemul pinyin
Sunete inițiale
În sistemul pinyin, sunetele w și y se numesc jumătățile finale. Când acționează ca inițiale, au sunetul obișnuit și în combinații precum wu și yi. Wu și yi nu au sunet. Atunci când acționează ca prima parte a finalei, sunetul w este reprezentat, deoarece w este reprezentat ca u. dar continuă să sune ca w și sunetul y este reprezentat ca i sau două puncte de mai sus u u. dar există încă un semnal sonor Vezi mai jos.
Sunete finale
În chineză, sunetul final din silabe se termină întotdeauna cu un sunet vocal, un sunet de sunet sau în unele cazuri un sunet r dacă este o silabă
Thinali împărțit în simple (vocalele simple), compus (două sau trei vocale) și nazale final (vocalică plus se termină nan sau ng Patru final, care, potrivit educației din China, nu apar niciodată în sistemul pinyin (onu. UAN. UEN și ueng), totuși au forme finale w și y (yun.wen.wen și weng) A se vedea tabelul de mai jos.
În toate sunt 13 finale care încep cu un sunet vocal și care pot fi folosite pentru a reprezenta pe deplin hieroglifele. Aceste 13 finale încep cu literele a, e sau o. Alți finaliști cer ca acestea să fie precedate de un sunet sau sunet.
Există și 9 finale care încep cu sunetul. Sunetul w este reprezentat ca u atunci când ultimul w este urmat de inițial: de exemplu, când waiul final este combinat cu sunetul g în silaba guai. Sunetul w este abandonat integral din combinația wu în combinații și nu este pronunțat, de exemplu g + wu = gu. Pentru a folosi mai puține litere, wei este scris ca ui, nu uei. și wen este scris ca un. și nu ca uen.
Există, de asemenea, 14 finale care încep cu sunetul .Zvuk y y y reprezentat ca i când Finale însoțite Inițiale: de exemplu, atunci când finala yao combinate cu sunet în silabă m Miao. Sunet y omis în întregime din combinații Yi, yin și Ying în combinație (în scopul de a salva cu majuscule) și nu este pronunțată, de exemplu m + ying = Ming .Pentru utilizează mai puține litere, scrise în timp ce tu și Iu. nu ca tine. Yu final este reprezentat ca ü în combinații.
Sunete care sunt excepții
Există unele foarte rar folosite de silabe în sistemul Pinyin, care sunt excepțiile și care nu se supun regulilor de mai sus. Acestea sunt silabe. HNG. m. n și ng.
* In dialectele nordice ale limbii chineze, puteți auzi de multe ori la sfârșitul de cuvinte pentru a exprima această subtext prizvukrr în scris, folosind un caracter suplimentar (care este sensul unui fiu sau un copil). Acest semn suplimentar este pronunțat aser. Cu toate acestea, o silabă suplimentară, care este de obicei asociată cu hieroglicatorul. nu pronunțate. În schimb, sunetul rr se schimbă și devine parte a silabei precedente. În acest caz, într-un cuvânt sau o propoziție are un alt caracter, iar numărul total al acestora depășește numărul de silabe.
Exemplu de tabel
Mai jos sunt tabelele în care puteți vedea exemple de aplicare a sistemului pinyin. Vedeți mai jos pentru detalii
o descriere a sistemului piniin.
Combinații de vocale și consoane
În Putonghua, există numeroase diftoane (sunete complexe) și combinații de vocale și consoane.
Consonant sună
Tonuri Pinyin
Tonurile joacă un rol foarte important în ceea ce privește semnificația hieroglifei. Diferitele tonuri ale aceleiași silabe în sistemul piniin înseamnă că această silabă este semnificația unui alt cuvânt și este exprimată de un alt hieroglif. Sistemul pinyin are patru tonuri principale: Ridicat, în creștere, descendent și ascendent simultan și descendent.
Ridicat, înalt, ascendent, scăzut și ascendent simultan, înalt descendent, neutru.
Un alt ton din semnul sistemului piniin va denota un alt hieroglif și, în consecință, sensul acestui cuvânt va fi diferit.
Informații înrudite
Cati oameni vorbesc engleza in engleza
Alimente pentru Anul Nou Chinezesc Întrebări-răspunsuri în timpul Anului Nou ChinezescCreați un tur individual în China
Organizăm turnee individuale în jurul Chinei! Doar să ne scrieți nevoile și dorințele dvs. în timpul călătoriei, consultantul nostru vă va ajuta să vă creați itinerariul și să vă oferiți sfatul specializat pentru a vă oferi turul dorit în China. Vă rugăm să trimiteți cererea dumneavoastră, vă vom oferi cele mai bune oferte speciale cât mai curând posibil!
- Nastya
- Igl
- fată
- Kim