Chorus pentru troparion: Doamne, ai milă de robul tău.
Irmos: Marea Roșie pe picioarele adânci / nu umede, vechiul Israel, / cu mâinile lui Moise întinse în cruce / armata Amalikovo din deșert sa întors spre zbor.
Doamne, care, cu uleiul milei / muritorilor, întotdeauna împlineste cu bucurie sufletul, trupul și sacramentul uleiului care îi ține pe credincioși! / Însuși, și acum am milă de cei care vin la tine prin acel ulei.
Prin mila Ta, Învățătorule, / întreg pământul este plin; / prin urmare, ulei divin / ungere misterios în această zi, / cu credință, vă cerem pentru darul de la noi / pentru a depăși mintea îndurării tale.
Slava: ungerea ta sfântă, un om de iubire, peste slujitorii tăi slabi face apostolii tăi din compasiune! / Prin cererile lor de toate / ai milă de sigiliul tău.
Și acum: Unul, care a dat naștere la adâncurilor Mondiale * / Ta, curată, petițiile lui Dumnezeu / întotdeauna a scăpa de robul tău [Sau: Servitorul tău]! De boli și necazuri, / așa că te laudă neîncetat.
* Grech. Adâncurile lumii sunt bogate.
Irmos: Biserica ta, Hristos, se bucură în tine, plângând: "Tu ești cetatea mea, Doamne, și refugiu și afirmare!"
Ești un om minunat! / Pentru cei bolnavi sau bolnavi, dați-i lui Hristos / harul vostru de sus.
Odată o ramură de măslini / ca semn al încetării inundațiilor / prin revelația Ta divină, Doamne! / Salvați suferința suferinței [sau: suferința].
Slava: lumina luminii divine / a fost veselă de mila ta, Hristos, și acum să ungi cu mila ta / cu credința de grabă.
Și acum: Uită-te de sus, cu bunătate, / Mama întregului Creator, și nenorocirea amară a nefericitului sau a necredincioșilor oprește / intervine cu a Ta.
Ca un râu îndurător divin, ca o mare abis de compasiune, Milostiv, revelați-vă mila ta, izvoarele divine și toate vindecați. / Surse de miracole izvorăsesc din belșug și se spală toate: / pentru tine mereu alergat, / noi cu zel fierbinte cerem grație.
Doctor și Ajutor al celor care sunt bolnavi / Deliberator și Mântuitor al celor bolnavi! / Însuși, tot Domnul și Domnul, dăruiți vindecare robului Tău [sau robului Tău]. / Ai milă, ai milă de mulți care s-au împiedicat. / Și de la căderi, eliberați-vă, Hristos, / că el glorifică [sau: glorifică] puterea ta divină.
Irmos: Ascultat să vă văd, Soarele neprihănirii, pe Cruce / Biserica a devenit în locul ei, strigând cu demnitate: "Slavă puterii Tale, Doamne!"
Ca mir putrezi, / prin har sunt epuizate și / curățirea mir, / Poate Salvatorul și ai milă / cu credința divină în Tine / ulcerelor ungere corporală primește [sau: gazdă].
Cu o sigilă glorioasă a mila Ta / acum, Doamne, sentimentele robului Tău [sau servitorul tău] au fost sigilate, / impenetrabile, neacoperite, fac o intrare / pentru toate forțele ostile.
Glory: Tu suni. Omul iubitor, îi poruncești pe cei slabi și pe preoții dumnezeiescului tău, și cu rugăciunea și ungerea lor cu untdelemnul tău / să primești mântuirea; / Salvează-Ți mila de cei nenorociți sau suferinzi.
Iar acum: Theotokos, venerabilul totdeauna sfânt, / Protecția este puternică și Gardianul, / Pier și perete, Scări și cetate! / Ai milă, milă (doare): căci el sau ea a venit la Tine și numai la Tine.
Irmos: Tu, Doamne, ai venit în lume cu lumină, prin lumina sfinților, din întunericul ignoranței, care cântă / cu credință în lauda ta.
Fiind un abis al milei, Bine, miluieste-te, Milostiv, cu untdelemnul dumnezeiesc al vinovatului sau suferintei vindecat. / cât de milostiv.
Sufletele și trupurile noastre, Hristos, / sigiliul tău cu chipul divin / sfințit de sus, cu neînțelegeri / cu mâna ta vindecă totul.
Glory: După dragostea ta inefabilă, Doamne, care a primit ungerea de la curvă, ai milă de robul tău.
Și acum: toate cântate, curate, adunându-se pe Doamnă, / aveți milă unsă cu untdelemn divin, și salvează pe robul Tău.
Irmos: "Vă voi oferi un sacrificiu / cu o voce de laudă, Doamne" / Biserica cheamă la Tine, purificată de sângele demonilor / prin îndurare de la coapsa / sângele care a expirat.
Cu cuvintele voastre, un filantrop, indicând uleiul de folosit peste împărații uns și prin intermediul episcopilor care au făcut acest lucru, cu sigiliul și suferindu-vă salvați sau milostivi.
Comunicați cu demonii cruzi și nu atingeți / marcați [sau: marcați] ungerea cu divinul în toate sensurile: / ci păstrați-o [sau: ea]. Mântuitorul / coperta slavei Tale.
Glory Întinde mâna de sus, Iubitorule de oameni, / și untdelemnul vostru, Mântuitorul, consacrat, / l da slujitorului tău [sau: robul tău] în domeniul sănătății / și pentru a scăpa de toate relele.
Și acum: Tu, Maica Creatorului, ai apărut, în templul divin al măslinului, prolific: Mulțumesc Tău, lumea a fost plină de îndurare; De aceea, cel ce este suferit, salvează / mijlocirea ta prin atingere.
Grace sursa fiind, Preblagoy, / credință fierbinte la har inexprimabil pripadat Ta, plin de har, / din toate livra dezastru / și de a stopa bolile lor, / Adu harul divin de mai sus.
Irmos: Copiii lui Avraam în cuptorul persan, / cu o iubire de pietate, mai mult decât o flacără aprinsă, a exclamat: "Binecuvântat ești în templul slavei tale, Doamne!"
Prin mila și compasiunea Ta, Mântuitorul, singurul Dumnezeu, vindecă totul și patimile sufletelor și agonia corporală! / Să se vindece în necazurile suferinței. / ca Fericitul.
Când uns cu ulei / unge capetele tuturor, / Adu bucurie încântare / și acesta, solicitantul [sau: încă în căutarea] harul eliberării Tale, / mila Ta abundente, Doamne.
Glory: Sabă împotriva demonilor, / Salvatorul, sigiliul tău; / și focul care distruge pasiunile sufletului - preoții cererii. De aceea, noi cântăm cu credință în voi, după ce am primit vindecare.
Și acum: Țineți totul în mâna voastră / înăuntru în pântecele mamei ați luat-o într-un mod potrivit / și i-ați dat o carne de neconceput. Mama lui Dumnezeu! / Noi Îl propovăduim pentru suferință [sau: suferință] Ești întrebat.
Irmos: Daniel și-a întins mâinile și a blocat leii în șanț; / O flacără puternică se stinge, / încins cu virtute, / gelozie pietală - copiii, plângând: "Binecuvântați toate făpturile Domnului, Domnul!"
Toți au milă, Mântuitorul, după îndurarea Ta cea mare și divină, pentru că chipul ei este misterios, Vladyka, / ungem ungerea cu untdelemnul de ungere asupra bolnavilor. vindeci-l [sau] prin puterea ta in intregime.
Jeturi mila Ta Hristos / Pomazanov, și preoții Tăi / se spală ca plin de har, Doamne / suferință, iar rana și atacurile dureroase / în suferință inevitabilă Writhing [sau: Writhing]. / Că el este purificat [sau ea, purificat] Tine, / cetate a primit [sau: a primit].
Glory: Neîndrăznind mila Ta, Doamne, / ne, nachertyvayuschih semna / declinație peste și răcoritoare - uleiul de divinului, / și nu nesocoti credința exclamand [sau: exclama]: „! Binecuvintati toate lucrările Domnului, Domnul“ întotdeauna /
Și acum: Cât de frumos pentru a obține coroana naturii noastre / Copil divină Ta, pură, / moderarea miliție inamic / și cu puterea de a le cuceri: / deoarece plafonarea o strălucire strălucitoare / Tale daruri minunate / Noi onorezi, vsehvalnaya Lady.
Irmos: Piatra este piatra de temelie / din muntele nerostit - tu, Fecioara, / a fost tăiat fără ajutorul mâinilor, / - Hristos, care sa alăturat naturii împărțite. / De aceea sărbătorim cu bucurie / Te, Maica lui Dumnezeu, măriți.
Privește din cer, Milostivul, / arată-mi harul tău la toate, / Adu-ți acum ajutorul / și veniturile tale puterea [sau: Noțiuni de bază] pentru a te / prin preoți divini tale maslu / mână, Iubitorule de oameni.
Am văzut cu bucurie uleiul divin / cel pe care Tu, Mântuitorul înaintea noastră, / dragostea ta divină pentru participanții la sacrament. / a luat și a învățat figurativ / la comuniunea divină a fontului.
Slăbătește: ai milă, ai milă de Mântuitorul, eliberați din necazurile și bolile teribile; / eliberați săgețile celui rău și sufletul și trupul servitorilor voștri, ca un Domn milostiv, vindecându-i cu ungerea divină.
Și acum: Imnuri și rugăciuni, Fecioară, / luând de la slujitorii Tăi, / să-i dați rugăciunile, întregi, de suferință și necazuri mari. care prin serviciul nostru / către stațiunile dvs. de acoperire divină.
Este vrednic să-Ți preamăriți, Teologia, binecuvântată veșnic și invulnerabilă și Maica Dumnezeului nostru. / Cinstește pe Heruvimii superiori / și Serafimii incomparabil mai glorioși, / Cuvântul Dumnezeu virgin născut, / adevărata Mamă a lui Dumnezeu - Te mărim.
Cu milă, Bună / Cu ochii tăi / pentru rugăciunea noastră adunată în templul tău sfânt astăzi, / Să ungi cu uleiul dumnezeiesc al bolnavului robului tău [sau: Bolnavul robului tău].
[La "Lauda:"] stichera, Tonul 4
Ai dat harul vostru, rapid pentru reconciliere, prin apostolii tăi, un filantrop, tratând toate rănile și / sau bolile tale cu toți sfinții tăi; / Pentru a eleyu veniturile tale credință [sau: Noțiuni de bază] / și acum, ca un plin de har, sfinți, / ai milă, de orice boala, curata, si / binevoiască fericirea Ta nepieritoare, Doamne!
Iată, O Incomprehensible, din cer / mâna unui tău nevăzut / imprinting ca milostivul, sentimentele noastre / ulei Thy Divinul de oameni, / și de a folosi [sau, recurge] la tine cu credință și cere [sau: cerșitului] iertarea păcatelor; / Si da-i [sau, ea] vindecarea sufletului și a trupului, / că el [sau ea] Te voi lăuda cu dragoste, / puterea Ta creștere de ciuperci.
Ungerea tău ulei, iubitul / și atinge preoți / Servitorul tău [sau: sclavul tău] peste sfințesc / boli livra Mântuitorul / și murdării Cleanse mentale, / se spală și eliberarea ispitei încurcate: / suferința dezlipi, ciuma: cast / Și distruge necazul, ca compasiune și compasiune.
Fame, și acum, Theotokion: Tu, Palatul pur al regelui, / mă rog mult glorificat: / mintea mea, curata, pângărit tot păcatul, / și locuință plăcută prebozhestvennoy Treime ai făcut, / mi, servitorul tău nicăieri potrivit, / evacuare , a înălțat puterea Ta / și mila nemăsurată!
Trisaghion. Glorie și acum: Sfânta Treime: Doamne, ai milă. (3) Glorie și acum: Tatăl nostru: Preot: Pentru Tine este Împărăția: cititorul: Amin.
Voi veniți în curând la salvare, Hristos: / În curând vă arătați vizita / celui care suferă pe robul Tău [sau pe servitorul vostru suferință]. / Eliberează-l [sau, l] din maladiile amare și boli, / ridica la el [sau, ea] să cânte și să te laude continuu, / Lady pe aplicațiile, o singură Omenirii.
[Aici uleiul și vinul sunt turnate în lampă și luminile sunt aprinse. ]
Diaconul: În lume, să ne rugăm Domnului.
Ne vom ruga Domnului pentru pace de sus și pentru mântuirea sufletelor noastre.
Pe lumea întreagă, bunăstarea sfinților bisericilor lui Dumnezeu și unitatea tuturor, să ne rugăm Domnului.
Despre acest templu sfânt și despre toate acestea. cu credință, respect și teamă de a intra în Dumnezeu, să ne rugăm Domnului.
[Gr. Despre Marele Dumnezeu și Tatăl Patriarhul (numele), și Domnul nostru (ridicat) Preasfințitul Mitropolit (sau arhiepiscop sau episcop - numele), venerabilul prezbiteriul, diacon în Hristos, pentru toți clerul și poporul lui Dumnezeu, ne rugăm Domnului.
Cu privire la popoarele viitoare care așteaptă harul Duhului Sfânt, să ne rugăm Domnului.]
Cu privire la sfințirea acestui ulei prin forță și acțiune și prin inspirația Duhului Sfânt, să ne rugăm Domnului.
La slujitorul lui Dumnezeu (sau la slujitorul lui Dumnezeu) (nume). și despre vizita divină la el [sau: ea]. și venirea harului Duhului Sfânt asupra lui sau a ei, să ne rugăm Domnului.
Pentru al elibera pe noi și pe noi din toate necazurile, mânia, nenorocirea și nevoia, ne vom ruga Domnului.
Apără-te, salvează-te, fă-o milă și-l păzești și noi, Dumnezeu, cu harul tău.
Sfânt, imaculată, mai binecuvântat și glorios Lady Theotokos și pururea Fecioara Maria, cu toate pomyanuv sfinți, ei înșiși și unii pe alții și toată viața noastră lui Hristos Dumnezeul nostru.
Apoi, primul preot citește o rugăciune pe lampă cu ulei. (Să se știe că, în conformitate cu Carta Marii Biserici, în comanda ungerii Mântuitorului, în loc de apă, vinul este turnat în lampă.)
Diaconul: Să ne rugăm Domnului.