mișcare, sugestie, mișcare, gest?
substantiv ▼
înainte [înapoi] mișcare - mișcare înainte [înapoi]
mișcare perpetuă - mișcare perpetuă, mișcare perpetuă
mișcare de traducere - fiz. mișcare translatoare
în mișcare - în mișcare, în mișcare, în mișcare
pentru a pune / a seta / smth. în mișcare - pentru a aduce ceva. în mișcare
- curs (masina, ore etc.)
Rularea ușoară a navei ma distrus
- mișcarea corpului; gest
cu o mișcare de mână - gest / mișcare / mână
un exercițiu în trei propuneri - un exercițiu compus din trei mișcări
pentru a face un semn (pentru a smb.), pentru a beckon (pentru a smb.)
să facă o mișcare spre ușă
Sa hotărât să deschidă ușa
- muze. mișcare, întreținere (voturi). voce-lider
- motivație
din proprie inițiativă
- oferta (la o intalnire)
a face / a propune, de a muta, de a face / o moțiune
pentru a detașa o moțiune - pentru a sprijini propunerea, rezoluția
să depună o moțiune de vot
verbul ▼
- arată gest, semn
la mișcare. în [departe] pentru a arăta smb. cu un gest / semn / astfel încât el intră [stânga / stânga /]
la mișcare. cu un gest / semn / invita smb. să stai jos
la mișcare (la) smb. să facă ceva. Pentru a arăta cu un gest. a făcut ceva.
polițistul a dat oamenilor semne de mers
- gura. face o ofertă
adjectiv ▼
- mișcare - acceptați [respingeți, retrage] oferta
ea a făcut o moțiune ca această dezbatere să fie / ar trebui să fie / oprită - a propus să oprească discuția
să depună o moțiune - a) oferta de a vota oferta; b) Amer. am să votez la această propunere
- jur. petiție
propunere pentru un nou proces
- mișcare - pentru a transforma [respinge] o petiție
- acțiune (intestin)
- scaun, scaun, mișcări intestinale
- com. pl fecale
- spec. mecanism
- marionetă
- reprezentare de păpuși
pentru a trece prin mișcări
el a trecut prin mișcările de a cere permisiunea mea - pentru pro forma el a cerut permisiunea de la mine
Expresii
mișcare într-un cerc
cum ar fi mișcarea circulară a unei roți
pentru a învinge o mișcare
fișa de mișcare - o carte de petiții
lichid în mișcare
mișcare armonică - mișcare armonică
pentru a face o mișcare - de a oferi
să accepte o moțiune
să învingă / să voteze / să retragă o moțiune
să voteze o moțiune
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
Voi muta această mișcare.
Voi susține această propunere.
Ea îi făcu semn să plece.
Sa prefăcut că pleacă.
Cine este un mișcător al acestei mișcări?
Cine este inițiatorul acestei mișcări?
Propunerea a fost detașată.
Propunerea a primit sprijin.
Ea a făcut o moțiune de amânare.
Sa oferit să o amâne.
El a prezentat o moțiune conferinței.
El a prezentat propunerea sa la întâlnire.
mișcarea fluidă a unei pisici
moale / buna de mișcare pisică
Ofițerul de poliție mi-a făcut semn să trag.
Polițistul ma făcut să mă opresc.
Ea făcu semn la scaunul gol.
Ea a arătat un scaun gol lângă ea și mi-a spus să stau jos.
Propunerea sa a fost votată.
Propunerea sa a fost supusă la vot.
Tatăl îi făcu semn să-l înainteze.
Tatăl îi făcu semn să-l înainteze.
mișcarea circulară a roții
circulația roților circulare
Tovarăși, vă rog să sprijiniți această mișcare.
Tovarăși, vă rog să sprijiniți această mișcare.
Mișcarea lor este lentă, datorită largenței lor.
Mișcarea lor este încetinită datorită dimensiunilor mari.
Mișcarea de rotire dă o stabilitate axei de rotație.
Mișcarea rotativă dă stabilitate axei de rotație.
Propunerea a fost purtată cu 200 de voturi pentru, 150 de voturi împotrivă și 60 de abțineri.
Propunerea a fost adoptată cu 200 voturi pentru, 150,60 - abținut.
Vă îndemn să susțineți această moțiune.
Vă încurajez să sprijiniți această propunere.
Ei se aflau într-o stare de mișcare constantă.
Ei erau într-o stare de mișcare uniformă rectilinie.
Propunerea a fost adoptată cu 16 voturi pentru 11.
Propunerea a fost adoptată cu șaisprezece voturi la unsprezece.
A făcut mișcări de mână pentru a vă atrage atenția.
El a fluturat mâinile pentru a ne atrage atenția.
El a chemat chelnerul cu mișcarea mâinii sale.
Îi făcu semn chelnerului cu mâna.
Mișcarea rock a barcii a făcut-o pe Sylvia să se simtă rău.
Din balanța măsurată a barcii pe valurile Sylviei, ea sa îmbolnăvit.
Ea intenționează să mănânce.
Ea intenționează să prezinte o propunere de dezbatere în Parlament.
A luat doar un telefon pentru a pune roțile în mișcare.
Marea Britanie și Germania au intervenit în favoarea / împotriva propunerii.
Regatul Unit și Germania au sprijinit sau s-au opus acestei propuneri.
Voi muta această mișcare.
Voi susține această propunere.
Ea susținea moțiunea de a lovi.
Ea a susținut petiția pentru confiscarea dosarului cauzei. (de exemplu, mărturie)
Un detector de mișcare poate simți mișcarea.
Senzorul de mișcare detectează mișcarea.
Propunerea a trecut, în ciuda obiecției noastre.
Propunerea a trecut în ciuda protestului nostru.
El a respins ideea cu o mișcare lungă a brațului.
El a respins acest gând cu o mână largă de mână.
Exemple de așteptare pentru traducere
Ea are un simplu leagăn de golf fără mișcări pierdute.
Paznicul ne-a făcut semn prin poartă.
El a votat moțiunea
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Posibile cuvinte rădăcină
motional - impellent
nemișcat - nemișcat, nemișcat, în repaus
mișcări - fecale