Ce înseamnă cuvântul?
Ce înseamnă cuvântul?
Viața se schimbă rapid. Integrarea cu alte culturi, interacțiunea informațională, schimbul de tradiții culinare și evoluția generală se reflectă în vocabularul limbii ruse. Vocabularul și stilul de limbă variază în funcție de spiritul vremurilor. Fondul lexical completează în mod regulat noile definiții. Uneori, pentru a fi în subiect, trebuie să căutați ce înseamnă cuvântul sau semnificația expresiilor. În aceasta veți fi ajutați de dicționare explicative, deoarece schimbările în vocabular se reflectă imediat în ele.
Dicționar on-line
Mai recent, pentru a afla ce înseamnă un termen străin sau o expresie necunoscută, oamenii au mers la sălile de lectură. Această perioadă a reușit să prindă generația părinților tăi. Da, bibliotecile au fost centre unificate și surse de informație. Familiile mai bogate au cumpărat enciclopedii de cuvinte în formă tipărită. O multitudine de volume ocupau mezanine întregi, dar totuși nu conțineau toată abundența de informații pe o mulțime de subiecte specifice. Odată cu dezvoltarea tehnologiei, apariția internetului și a mijloacelor electronice, accesul la rețelele de cunoștințe a devenit mai ușor, instant. În dicționarul nostru online veți găsi interpretarea semnificației și a originii în 2-3 secunde.
De ce avem nevoie de tezaure inteligente și de ce nu pierd relevanță? Majoritatea oamenilor vor prefera să evite curiozitatea decât să se justifice. În epoca de popularizare a rețelelor sociale, informația este transmisă instantaneu și, pentru a fi cunoscută ca fiind ignorantă, este o perspectivă, vezi, nevăzută. Dicționarul explicativ rus online, la modul cum-to-all este o resursă care să susțină competența în orice problemă. Uită-te aici pentru a nu lovi mizeria din față. El va explica semantica, ce înseamnă cuvântul în context, istoria sa.
Găsiți semnificațiile cuvintelor
Găsiți semnificațiile cuvintelor
Structura directorului exclude indexul alfabetic. Pur și simplu introduceți cuvântul dorit în caseta de căutare și găsiți valoarea expresiei. Când intrați, funcția de completare automată va funcționa. Navigați în listă cu săgeata ↑ ↓ sau tasta Tab.
Dicționarul Lexical va da interpretări din mai multe surse, precum și unități semantice asociate, asemănătoare în ortografia paronimelor. Articolele vor ajuta la definirea esenței termenului, la stabilirea unei evaluări stilistice, la interpretarea diferitelor exemple de utilizare cu exemple, la o interpretare alternativă, dacă există, precum și la istoria originii. Alegeți opțiunea de interpretare adecvată.
Dicționarul explicativ rusesc de valori cum-la-toate
- Utile pentru scrierea unui eseu, a unui curs și a unei diplome, atunci când se rezolvă un cuvânt încrucișat;
- găsirea și explicarea semnificației expresiei;
- extindeți vocabularul;
- va ajuta să înțelegeți ce înseamnă cuvântul;
- interpretează terminologia profesională;
- explicați sensul frazeologiei și selectați unități similare pentru semantică;
- va dezvălui implicațiile istorice ale combinațiilor de cuvinte stabile;
- va solicita în ce context ar trebui utilizate;
- explicați frazele folosite în sensul figurativ;
- va fi util pentru studenții unui alt limbaj: selectați unități semantice în dicționarele engleză, germană și alte străine;
- va stabili etimologia unității lexicografice.
* Enciclopedia Brockhaus și Efron
interpretare
Scena nașterii este:
(Germanul Christschau, polonezul Szopka, din Schoppen - un hambar sau un hambar) - așa-numitele în Little Russia, Polonia, Belarus și neot. plasează reprezentări ale Siberiei, destinate să descrie nașterea lui Hristos și evenimentele aferente. În vechiul nostru teatru, V. aparent a intrat din Polonia, nu mai devreme de sfârșitul secolului al XVI-lea. În Occident, au existat mult timp ritualuri spirituale și teatrale, efectuate la Crăciun (vezi Misteriile). Prin urmare, le-a fost ușor să pătrundă în Polonia catolică și apoi în Mica Rusie. szopka polonez, a devenit la acel moment (secolul XVI.) În mod normal de activitate de agrement seminariștii polonezi care au trecut prin orașe și sate cu teatru lor in miniatura, pe sud noastră se numește „den“. Acest tip de spectacole spirituale și teatrale a fost foarte popular în Ucraina și numai în ultimele două decenii a început să dispară. Seriozitatea conținutului acțiunii vertex nu a împiedicat simțul umorului de către oameni să pătrundă în el. În persoana lui Irod, războinici, bătându-i pe copii, pe păstori, care veniseră să se închine lui Hristos, etc., erau adesea întrupate tipuri de caracter pur local.
O comparație a textului de scene spirituale Micul den rus cu textele respective ale polonez și german face probabil ca Mica acțiunea vertepnoy rus este format din studenții Kiev Academiei într-un moment mai târziu și nu mai devreme de începutul secolului al XVIII-lea. Influența poloneză a afectat numai stocul general al piesei, detaliile fiind elaborate independent.
Reflecția în jocurile din viața reală este principalul motiv pentru viteza cu care denominațiile se întind pe toată fața Rusiei. În Belarus, ziua sa născut în anii 1830; aici este deseori numită Betleika (din Betleem - Betleem). Oricine a văzut și a descris betleyku din Belarus Kulzhinsky (. „Betleyki pe teritoriu Nord-Vest“, în „lectură edificatoare“ 1873, adică III) spune că betleyka „complet necenzurate și nu are aproape nimic de-a face cu Nașterea lui Hristos, mai ales în ea ciudat amestecarea de imagini sacre cu clovn, dar între timp Betlake este popular și iubit de poporul comun.
Migranții sau exilații au adus probabil o zi în Siberia, unde marionetele sunt numite tigăi și războinici. Martorii denților sibieni descriu dispozitivul lor asemănător cu Micul Rus. N. Câmp în „repertoriul“ din 1840 (a se vedea „Istoria teatrului rus. Amintirile mele“) le describes'd văzut în groapa Irkutsk primii ani ai acestui secol. Jocul avertizorilor și violonistilor însoțește spectacolul (comparați Snegirev, "sărbătorile comune rusești").
În nord-estul Rusiei pentru a crea un tip special de den sub un nume nou Raika - a avut loc, probabil din reprezentările în peșteri bucăți de cer și chin veșnic. În Moscova, probabil, teatrul de păpuși este adus și dinspre sud; ci aici natura raioanelor sub influența celor aduse de la sfârșitul secolului al XVII-lea. Occidentalii distractiv, pe de o parte, și dezvoltarea de picturi populare ieftine, pe de altă parte, modificări și de teatrul de păpuși paradis se transformă într-o panoramă populară în sticlă inserat den, marionete înlocuiește picturi și zicători raeshnika îl înlocuiește vertepschika. Pe lângă lucrările de mai sus, cf. Konopka, "Piesni lu du krakowskiego" (1840, 85-90); Jos. Sikorski, "Jasełka" (în revista Pamiętnik muzyczny i teatralny, 1862, nr. 2-15); Kolberg, "Lud" (V, 197-226); "Colecția etnografică" (I, 320 - 322); Shchukin, "Den" ( "Rusă Journal of Imp geogr Society ....", 1860, VIII, 25 -35); Halahan, "Micul den Rusă" (cu o prefață Zhitetsky în "Kiev antichitate" 1882, Vol 10, model și note.); OP "O forma invechita sau initiala a dramei vertepnaya?" (ibid., 1883, nr. 4); "Cu privire la problema comediei vertex din Ucraina". (ibid nr. 12); Bessonov "Belarus piesa" (98 -99, 104- 105); Alexei Veselovski, "Teatrul Antic în Europa" (Moscova, 1870); P. Mopozov, "Schițe din istoria dramei rusă a XVII - XVIII" (Sankt-Petersburg 1888.).
S-ar putea să fiți interesat de valori:
Dicționarele rusești
Lexical meaning: definition
Stocul total de vocabular (din Lexikos grecești.) - un set de toate unitățile semantice de bază ale limbajului. Sensul lexical al cuvântului dezvăluie înțelegerea comună a proprietății subiect, acțiuni, sentimente, fenomen abstract, impactul, evenimentele și altele asemenea. Cu alte cuvinte, determină ce înseamnă în conștiința de masă. De îndată ce un fenomen necunoscut devine clar, caracteristicile specifice, sau există o conștientizare obiect, oamenii un nume (plic sunet-literă) atribuie, sau mai degrabă, sens lexical. După aceasta, ea intră în dicționarul definițional cu interpretarea conținutului.
Dictionare online gratuite - descoperiti noi
Există atât de multe cuvinte și termeni foarte specializați în fiecare limbă, încât este pur și simplu nerealist să cunoaștem toate interpretările lor. În lumea modernă există o mulțime de cărți de referință tematice, enciclopedii, tezaure, glosare. Să trecem prin varietățile lor:
Interpretarea cuvintelor online: cea mai scurtă cale către cunoaștere
Pur și simplu vorbesc în mod specific și exprima mai succint idei, pentru a revigora discursul său - toate acest lucru este posibil, cu un vocabular extins. Cu ajutorul resursei Cum tot ce defini sensul cuvintelor on-line, ridica un sinonime conexe și reface vocabularul lor. Ultimul punct este ușor de umplut cu ficțiune de lectură. Vei deveni mai informați și mai interesant pentru a vorbi pentru a sprijini o conversație pe o varietate de subiecte. Scriitori și scriitori pentru încălzirea generatorul intern de idei va fi util să știe ce înseamnă cuvintele, să presupunem că Evul Mediu sau glosar filosofic.
Te poți ajuta? Distribuiți link-ul către forumurile din rețelele sociale.