Obțineți în centrul istoriei relații romantice și / sau sexuale între un bărbat și o femeie
clona
Personajele principale: Ali Al Adib (unchiul Ali), Jade El Adeeb Rashid Zorayde El Adib, Latifa El Adeeb Rashid Mohammed Rashid, Nasir Rashid, Saeed Rashid Peyring: Jade, Latifa, Zoraide, Said unchiul Ali Nasir Muhammad, unchiul Abdul Evaluare: -. fanfiction în care există scene de sex sau violență fără o descriere detaliată a graficului „> R Genuri :. Romance - fic pe relația blând și romantic, de obicei, are un final fericit.“> Romance. Puful - relațiile calde dintre personaje, luminoase, pozitive, sentimentul și vesel atmosfera generală, idilică de tipul „totul este bine, iar următorul va fi chiar mai bine“ „> Fluffy Drama - .. eroi relații conflictuale cu societatea sau cu altele, tensionate și activ experiențe diferite interne sau coliziuni externe. Este posibil ca o soluție fericită și tristă a conflictului. "> Drama. AU - o poveste în care personajele din canonul lumii se încadrează într-o altă lume sau în alte circumstanțe, în nici un fel de legătură cu canonul nu a făcut-o. Acesta poate fi, de asemenea, o altă furculiță în canonul evenimentelor „> AU pentru prima dată - caractere pentru prima dată intra într-o relație romantică sau sexuală ..“> prima dimensiune de timp :. - un mare fan ficțiune. Mărimea depășește adesea romanul mediu. Aproximativ 70 de pagini dactilografiate. "> Pagina Maxi 191, 49 bucati Stare: terminat
Această lucrare a fost acordată pentru alfabetizare
Premii din partea cititorilor:
"Mulțumesc! E minunat! "De la Mandjari
După moartea mamei, tânărul Jadi se duce la rudele sale în orașul marocan Fez.
Credeai că știi povestea, dar totul se va schimba dintr-un singur detaliu: Leonidas Ferras nu și-a adus niciodată fiii în Maroc.
Publicarea altor resurse:
Numele fanficului este o referire la cantecul notoriu al lui Sting Desert Rose, în special la liniile:
Vis de ploaie,
Vis de grădini în nisipul deșert.
Adăugați lucrări în colecția ×
Creați o colecție și adăugați o lucrare la ea
Capitolul 43. Nazira rotește scena. Muhammad și Latifah. Gândiți-vă la baza de cafea. Copilăria a doi veri.
Când sa întors Said, Muhammad era deja acasă și era aproape pe punctul de a aștepta. Frații s-au îmbrățișat, bucurându-se de întâlnire, dar fratele mai mare nu a ascuns că cel mai tânăr era foarte preocupat de ceva. Motivul a fost deschis imediat.
- Unde e Nazira? La întrebat pe Said și Muhammad își făcu vagă mâna în adâncurile casei.
"Mă minte?" - a spus fratele mai mare, iar răspunsul a fost un semn, însoțit de un oftat obosit.
Mai era nimic elaborat nu este necesar, Said și așa ghicit pentru un obicei de lungă durată, Nasir laminate scandalul a risipit lucruri, sau a rupt o pereche de plăci, și apoi cu ironie teatrală sa prăbușit pe canapeaua din camera de zi și a început să geme și geme - deci auzit și am văzut toți membrii gospodăriei și slujitorii. În felul acesta, femeia viclenia a căutat-o când trucurile obișnuite s-au dovedit a fi neputincioase.
Said a intrat în camera de zi și a găsit-o pe sora mai mare în locul ei obișnuit - ea a întins ochii. Latifa se plimba pe lângă ea, punând o compresă rece pe frunte. La colțul ochiului, când la văzut pe fratele său să vină, Nazira a gemut.
- Ahhhh. Sunt pe moarte. Uite, la ceea ce m-ai adus, creaturi nerecunoscute. Allah vă va pedepsi. ah-ah-ah. capul meu. este atât de împărțită încât va izbucni acum.
Nazira a prezentat atât de des chinul teribil pe care Said l-ar părea rău pentru ea. Se așeză pe canapea alături de sora sa și o luă.
Mohammed nu a rezistat acestui focar neașteptate de îngrijire fragezește a soției, și cu blândețe permis să-l ducă la dormitor, scoate pantofii și sa culcat pe pat. Apoi Latifa a plecat, dar în curând a revenit cu o tavă, care a adus ceaiul liniștitor promis, după care Mahomed a simțit că într-adevăr dureri de cap recede.
- Acum încearcă să te culci, spuse Latifa și, în vocea ei, își imagina noile note melodice. Poate ar părea ca un ceai.
"Latifah, rămâi cu mine", a întrebat Muhammad.
- Ei bine, - a pus deoparte o tavă de lucruri de ceai și se așeză pe cealaltă parte a patului larg - și închideți ochii și du-te la culcare.
Latifeh nu a vrut să se întoarcă sus. Nu am vrut să-l văd pe Lara Naziri sau Said. Odată ce a fost mereu atrasă să se uite furată la mirele pierdut - dar acum nu mai este. Se uită la Mohamed: el se culcă, închizându-și ascultător ochii. Latifa a zâmbit, apoi și-a scos tăcerea, a coborât pe pat și sa așezat lângă soțul ei.
Întinzându-se și uitându-se la profilul său, Latifa se prinse gândindu-se că Muhammad nu mai pare urât. Și mai mult, cu mult timp în urmă.
Doar la început, înainte de nuntă, Latif luat-o razna și nu putea să creadă că de acum încolo frumusețea ei va aparține acestui om mic greu de definit, nu un frumos Said impunătoare, care a fost interesat de mai multe familii de Fez. Și abia atunci Latifa a aflat accidental că Said a fost luat de Jadi. La acea vreme, un nou val de disperare măturat tânăra soție a lui Mohamed, dar, treptat, mânia și sentimentul de nedreptate a început să se stabilească în sufletul ei, schimbarea germenilor de sentimente bune la soț, mai întâi ca nedorit. Ea a recunoscut caracterul său - și nu mai au aspectul de o mare importanță, ca și mai înainte.
În cele din urmă, Mohamed era soțul ei. Și nu voia altceva.
***
- Zoraide, spune-mi! Exclamă exclamă Jadi, când seara a ajuns în cele din urmă, și toate fecioarele s-au culcat.
- Tee-și-ești.
- Da, nimeni nu ne aude, calmează-te, Zoraide. Știu că ești capabil să previzioni soarta prin cafea. spune-mi, vreau să-mi cunosc viitorul.
- Nu, nu, Jadi, e haraam, cidrul lui Ali mă va plictisi dacă va afla. O femeie a fluturat.
- Nu va ști. Unchiul este în biroul lui și nu va veni aici. Te rog, Zoride! Ghici ce.
Sub atacul încăpățânat, fostul servitor a renunțat repede. A sudat pe sobă o cafea proaspătă, a umplut o ceașcă mică și a trecut pe Jadi. Fata într-o astfel de grabă să bea și să ajungă la divinație care a ars limba. Zoraide ei dojeni pentru ea, apoi a luat paharul și a adus la lumină focul, peering în tiparele zatul de cafea în partea de jos. Jadie se aplecă cu nerăbdare pe scaun:
- Ei bine, atunci. Ce vezi?
- Așteaptă, spuse Zoraide strict, "nu-mi distrage atenția". În caz contrar, nu voi spune nimic.
După câteva minute de abia așteptare, Jadi a auzit în cele din urmă primele cuvinte ale lui Zoraide:
- Pot să văd. dragoste. Da, aceasta este dragostea, chiar dacă uneori seamănă cu ura, însă chiar în centrul ei rămâne iubirea. Va dura o viață. Văd un copac. rădăcinile lui au crescut adânc în pământ. astfel încât această dragoste a rădăcină în inima voastră.
- Asta e Said. Jadie șopti cu un zâmbet visător. - Știam că era destinul meu, m-am simțit.
-. acest arbore arată părțile lumii. Est și Vest. Rădăcinile copacului se află în est, iar coroana se întinde spre vest. Nu puteți scoate rădăcinile, altfel coroana va muri. Și nu poți opri coroana să crească, pentru că fără ea pomul va înceta să mai fie un copac.
- Ce înseamnă asta, Zoraide? - Fata a fost foarte nedumerită. "Ați vorbit mai întâi despre dragoste, dar acum nimic nu este clar!"
"Cum ar trebui să știu?" Zoraide a mormăit înapoi. - Am citit doar ce văd. Dacă nu înțelegeți acest lucru acum, atunci veți înțelege în viitor.
***
În acea noapte, Zhadi nu dormea. Revenind dintr-o parte în alta și blocuri cu atenție la cuptor care se deplasează în vârful limbii, m-am gândit la rezultatul ciudat de divinație, dar nici o explicație rezonabilă a venit în minte. Apoi mi-am amintit diferite evenimente din trecutul îndepărtat și apropiat. În această strânsă - întâlnirea cu Saeed în kasbe vizitei sale cu daruri, o excursie la bijutier pentru aur nunta - toate acestea păreau foarte departe, ca și în cazul în care a existat în urmă cu câțiva ani. Și amintiri din copilărie - care au avut loc la Rio și în general cu Latifa - chudilis ceva ce sa întâmplat ieri.
Jade a amintit cum ea și verișoara ei erau studenți împreună la dans, plimbare cu bicicleta, sufla baloane de săpun, privit în secret unele emisiune la televizor din casă Jade (și mama ei au pretins că nu știa despre asta), în loc de a face lecții și a șezut la același birou (părinții în special Latif a dat școlii un an mai devreme pentru surorile studiate împreună). Și apoi. sa încheiat: Allah a chemat Gasura și Hadiyu, lăsând fata de doisprezece ani vechi de un orfan. Jadie își aminti cum trăia Latifah cu ei timp de o săptămână sau două. A fost tulburarea, timp trist au mers la școală, toate în timp ce stătea singur acasă - se uită pe fereastră sau vorbind în liniște între ele. Și apoi unchiul meu a venit și a luat Ali Latif în Maroc. De atunci, verii nu au văzut de aproape cinci ani, dar în mod surprinzător, că din ziua în care pentru adulți Jade stabilit în casa unchiului său, separate surorile părea să aibă de ani a dispărut. Ei au devenit din nou cei mai buni prieteni, vorbind despre tot în lume și încrezându-se în secretele spirituale ale fiecăruia. Dar numai un singur secret, Jade nu a dezvăluit Latife - și a fost prăbușirea relației lor.
lacrimi laminate la cald în jos din ochii ei și a lăsat urme pe perna umed rece. Jade se așeză pe pat, cu fața în mâini. "Ce prost ești. Lew lacrimile când trebuie să dansezi cu fericire. La urma urmei, mai puțin de două săptămâni sunt lăsate înainte de nunta mea. " Pentru a calma cumva în jos, ea sa ridicat și a scos din cutie sertar cu ornamente de aur donate de mire. Ei nu au fost toate bijuteriile cumpărate pentru nunta - de cele mai multe unchiul Ali blocat în condiții de siguranță, dar ceva Jade a cerut concediu în camera lui. Ea nu a avut la fel de mult aur, iar acum ei mare plăcere considerate cercei, brățări, coliere, inele - toate acestea este de a încerca și să se gândească Said, reprezintă nunta lor romantica și viitor împreună în Brazilia. Ei vor merge de-a lungul terasamentului și privi apusul soarelui peste valurile oceanului, și totuși ea cumpără o mulțime de rochii frumoase pentru dans - cu centuri, zornăind monede, cu lifami de aur brodată cu platkami- „aripi“ - și va dansa în fiecare seară în Saida o nouă imagine, ducând-o nebun.
Gândurile despre acest lucru au cauzat un zâmbet viclean pe buzele lui Jadi, dar, de asemenea, au ajutat-o să uite timp pentru a-și uita îngrijorările și regretele. A pus aurul în cutie, sa întors în pat și a adormit într-un timp scurt. Dar ea nu știa că în următorul trimestru al orașului vechi, în casa Rașidov, sa căsătorit cu vărul ei prea mult timp treaz stabili, lacrimi în ochii ei ochii în tavan întunecat. În apropiere, Mohamed sforăie într-un vis, iar Latif nu putea să adoarmă - era bântuită de aproape aceleași amintiri ca Zhadi. Și ea a fost la fel de rănită de războiul rupt și invizibil cu sora ei. Oftând, Latif se întoarse pe partea ei, a îngropat-o în umăr un soț cald de dormit, și, treptat, a început să adormi.
Capitolul 42. Numirea lui Jadi și Said