Întârzierea traducerii în engleză, exemple, transcriere, pronunție

întârziere, reține, întârzie, arestă, țineți apăsat, blocați, restrângeți, întârziați

întârziere ecou
întârzie un val
să amâne fonduri

întârzie lansarea
întârzie un semnal
amânarea alegerilor - alegeri cu întârziere
întârzia un impuls
întârzierea expedierii
întârziere aterizare
întârzierea încărcării - încărcarea întârziată
impulsuri de întârziere
întârzia un test
teste de întârziere
întârzie o întâlnire
întârzierea plății către un creditor
livrare la întârziere [livrare] - pentru întârzierea livrării
întârzie o călătorie cu scopuri justificate din punct de vedere comercial - justifică o întârziere comercială
să întârzie plata; să întârzie plata; întârzierea efectuării plății - întârziere
a întârzia transportul maritim; întârzieți cu expedierea; întârzierea transportului - întârziere expediere

reținerea încărcăturii - reținerea încărcăturii
reține o navă
pentru a reține oamenii - a reține oamenii

de a reține un lider - deține liderul
Nu te voi reține - nu mă lăsa să te rețin
rețineți sub acuzare
să întârzie salariile
reține în carantină; reține în carantină
reține persoana arestată; reține un prizonier

întârzierea dezvoltării - întârzierea / încetinirea creșterii

întârzie creșterea
păstrați în custodie; întârziere - să păstreze în stare de arest
să fie reținut pentru săvârșirea unei infracțiuni
să rețină pentru furtul de magazine - să aresteze smb pentru furt

întârzierea plății - deținerea plății
țineți hârtia
să amâne negocierile; întârzierea negocierilor; întreruperea negocierilor - amânarea negocierilor
să amâne procesul legislativ; împiedică adoptarea legislației

reține o persoană

să întârzie ratificarea unui tratat - să blocheze ratificarea unui tratat

Vezi de asemenea

întârzierea descărcării
a reține; rămân în urmă
reține o navă într-un port
întârziere mareea (despre vânt) - pentru a strânge mareea
întârzierea circulației bunurilor materiale - stocurile de îngheț
(politicos) să escorteze / să nu rețină / invitați - să-și concedieze oaspeții
a întârzia ofensiva; să dețină ofensiv - un avans
citiți cu atenție; reduce ritmul; întârziere - ieșiți în urmă
pentru a opri atacul; a întârzia un atac; arestați un atac - blunt atac
încercați să inversați roata istoriei; întârzie dezvoltarea

întârzie aplicarea aplicării invenției - suprimă o invenție
slăbește atacul inamicului care avansează; întârzie ofensiva - o ofensivă
expulzează politicos oaspeții; nu rețineți oaspeții; redirecționați oaspeții -
a întârzia ofensiva; progresul lent; pentru a opri atacul - a blunt o unitate
a pune un impas; pentru a ține apă de un baraj; baraj - încolți
capacitatea bazinului de a ține apă; capacitatea de reglare a bazinului de conservare a bazinului hidrografic
interferează cu implementarea invenției; întârzie dezvoltarea unei invenții - suprimă funcționarea unei invenții
frânare / întârziere / dezvoltare; (încercați) pentru a inversa rotița istoricului - pentru a seta / a întoarce / a întoarce ceasul

Cuvinte similare, sau rareori folosite în acest sens

întârziere start - locul în așteptare
țineți respirația
să întârzie salariile

țineți la interogatoriu
întârzierea expedierilor - dețineți expedierile în suspensie
așteptați cu răbdare; țineți-vă respirația; țineți respirația
a întârzia progresul barcii prin scăderea vâsliilor în apă; pentru a fi impermeabil - țineți apă
reține ca prizonier; conține ca prizonier - deținuți

pentru a ține elevii după școală - pentru a ține copiii după școală
a întârzia cina timp de o oră; să întârzieți cina timp de o oră - țineți cina înapoi o oră
Nu vreau să te rețin, ești liber, nu te mai rețin, nu mă lăsa să te țin

pentru a întârzia livrarea mijloacelor materiale - a lega provizii

întârzia liniile - verificați linia
stop / întârziere / fluctuație a capitalului de frână - verificați cifra de afaceri a capitalului

să întârzieți lucrul la program - să amânați un program
să întârzie progresul; pentru a întârzia avansarea - amâna un avans
pentru întârzierea reacției; întârziere

așteptați pentru conversații - luați cu butonul
pentru a ține banii să vorbești mult timp Pentru a lua smb. de buton

întârziere expediere
să rețină plata, să nu plătească - să rețină plata
a întârzia ofensiva; reține un atac

Articole similare