Înapoi în 1908, Dmitri Merejkovski a scris: „În Rusia, o țară de auto-immolations, excesele cele mai violente ale țării, Turgheniev era puțin probabil nu singurul, după aplicarea unor măsuri de geniu lui Pușkin și, prin urmare, geniul cultural.“
De ce "măsoară geniu", geniul frumosului, ca Ivan Turgenev, nu putea trece de tema evreiască? De ce a continuat seria de personaje obișnuite după Shakespeare, Pușkin, Gogol?
Vă aduc în atenție povestea dramatică a lui Ivan Sergeevici Turgenev, preluată din colecția de lucrări ale clasicului rus, publicată înainte de revoluție.
Citiți textul, uitați-vă la eroii povestirii. Unul - își vinde propria fiică în pat un ofițer, în timp ce el însuși la acel moment elaborează un plan pentru fortificații militare. Al doilea - un tânăr ofițer rus care, admițând chiar toate acțiunile criminale, piese de schimb evreu, și ca răspuns să audă blesteme de la fiica sa, aude ura și defaimarea, care este turnat peste noi, și astăzi, cei care fac încalca legile moralității și datoria. Și poate, totuși, e prea aspru, dar doar un general?
Ivan Sergeevich Turgenev a fost cel mai pro-occidental, cel mai pro-european scriitor din Rusia. Dar el nu era un scriitor rus, nu rusofob, ci un scriitor rusesc și, prin urmare, nu putea scăpa de durerea poporului. La fel ca toate geniile rusești, Turgenev era un patriot și un om de stat. Nu este un accident, așa cum arată arhivele, el a fost inteligentul politic rus rezident în Europa și nu a servit atât de mult Pauline Viardot ca Rusia. Fie ca clasicii noștri și astăzi să ne ajute să supraviețuim. Ivan Sergeevici a scris cumva într-o poezie: "Vom mai lupta. "
Ivan Sergeevich Turgenev
Anul creării: 1846
Lucrări colectate în zece volume.
Goslitizdat, Moscova, 1961
ÎN ALTĂ ZI m-am ridicat foarte devreme, m-am îmbrăcat și am părăsit cortul.
Sub mine, un tun gros de fier a expus aerisirea neagră în câmp. M-am uitat absent în toate direcțiile. și dintr-o dată a văzut, în pași de o sută, o figură strâmbă într-un caftan gri. L-am recunoscut pe Hirschel. Stătea nemișcat pentru o lungă perioadă de timp într-un singur loc, așa că dintr-o dată el a fugit puțin dintr-o parte, și sa uitat în jur cu teamă. strigă, se așeză, își întinse ușor gâtul și începu din nou să se uite în jur și să asculte. Mi-am văzut mișcările foarte clar. El și-a pus mâna în sân, a scos o bucată de hârtie, un creion și a început să scrie sau să deseneze ceva. Girshel se opri în mod constant, se cutremura ca un iepure, examina atent cartierul, ca și cum ar fi desenat tabăra noastră. El și-a ascuns de multe ori hârtia, și-a înșelat ochii, a mușcat aerul și a început din nou să lucreze. În cele din urmă, evreul sa așezat pe iarbă, și-a scos pantoful, și-a umplut o bucată de hârtie; dar înainte de a putea sta chiar drept, dintr-o dată, zece pași de el, din cauza pantei Glacis părea mustăți cap sergentul Silyavki și a ridicat încet de la sol tot lung și lipsit de tact corpul lui. Evreul stătea cu spatele la el. Silyavka a venit repede la el și și-a pus mâna pe umăr. Hirschel se încrunta. A început să se scuture ca o frunză și să dea un strigăt dureros. Silyavka a vorbit amenințător cu el și la apucat de poartă. Girsel s-au grabit și s-au grabit spre lateral; sergentul a început după el în căutarea. Evreul a alergat extrem de agil; picioarele lui, în ciorapi de culoare albastră, străbateau într-adevăr foarte repede; dar Silyavka, după două sau trei "deturnări", ia prins pe evreu în ghemuit, l-a ridicat și la dus în brațe - chiar în tabără. M-am trezit și m-am întâlnit cu el.
- Ah! Onorată! Plină Silyavka, "Vă aduc un cercetaș, spion!" - Poartă grindină de la Morossa. "Dar nu te răsuci, e evreu sângeros!" Da, haide. ecoy tu! Nu o voi da, uite!
Nefericit Girshel se odihnea slab coatele în pieptul Silyavki, slăbăndu-și ușor picioarele. Ochii îi țâșni convulsiv.
"Ce este?" L-am întrebat pe Silyavka.
"Ei bine, dle Honor: dacă vă rog, scoateți pantoful de la piciorul drept," este jenant pentru mine ". Încă îl ținuse pe evreu în brațe.
Mi-am scos pantoful, am scos o bucată de hârtie pliată cu atenție, am desfăcut-o și am văzut un desen detaliat al taberei noastre. Erau multe note pe câmp, scrise într-un mână mică în limba idiș.
Între timp, Silyavka la pus pe Hirschel în picioare.
Evreul și-a deschis ochii, mi-a văzut și sa repezit în genunchi în fața mea.
I-am arătat în tăcere bucata de hârtie.
- Ce-i asta?
- Asta e, domnule ofițer. Eu sunt așa. Vocea îi izbucni.
"Ești un cercetaș?"
Nu ma înțeles, mi-a murmurat cuvinte incoerente, tremurând mi-a atins genunchii.
- Sunteți spion?
- Aia! A strigat slab și a clătinat din cap. - Cum pot? Eu - niciodată; Nu sunt deloc. Nu poți; nu este posibil. Sunt gata. Sunt acum. Îți dau bani. O să plătesc ", șopti el și închise ochii.
Soldații ne-au înconjurat. La început am vrut să sperii ordinea lui Hirschel și să ordon Silyavka să rămână tăcută, dar acum a devenit publică și nu a putut transmite "informațiile autorităților".
- Du-l la general, i-am spus sergentului-major.
"Onorata dumneavoastră!" A strigat evreul după mine, "să-mi comand!" ai milă!
Plânsul lui ma chinuit. Am dublat pașii.
GENERALUL nostru a fost un om de coborâre germană, cinstit și amabil, dar un interpret strict al regulilor de serviciu. Am intrat într-o mică și grăbită clădire a casei și, în câteva cuvinte, i-am explicat motivul vizitei mele. Știam toată gravitatea reglementărilor militare și, prin urmare, nici măcar nu am rostit cuvintele "cercetaș", dar am încercat să prezint totul ca fiind nesemnificativ și că nu merită atenția. Dar, pentru nenorocirea lui Hirschel, datoria generalului era mai presus de compasiune.
- Tu, tinere, mi-a spus el, nu au experiență. Încă nu mai experimentați în probleme militare. Lucrul despre care (generalul a fost foarte îndrăgit de cuvânt: care) mi-ai raportat, este important, foarte important. Și unde este această persoană care a fost luată? că evreul? unde este?
Am părăsit cortul și i-am poruncit evreului să intre.
A intrat în evreu. Omul nefericit stătea în picioare.
- Da, spuse generalul, întorcându-mă spre mine, dar unde este planul pe care îl găsește omul ăsta?
I-am înmânat bucata de hârtie. Generalul îl desfăcu, se întoarse, își înșfăcă ochii, se încruntă.
- Acesta este un dublu-div-wit. Spuse cu o pauză. Cine la arestat?
"Eu, mai mare excelență!" Silyavka sa cutremurat brusc.
- Ah! bun! bine. Dragă, ce spui în apărarea ta?
- Wa. VA. Excelența voastră, murmură Gerschel, eu sunt. avea milă. Excelența voastră. nu vinovat. întrebați, Excelența voastră, ofițer-șef. Sunt un factor, excelența voastră, un factor onest.
"Ați desenat un plan?" Esti un spion inamic?
- Nu eu! - strigă brusc Gershel, - nu eu, Excelența voastră!
Generalul se uită la Silyavka.
- A mințit, Excelență. Ofițerul a scos o scrisoare din pantof.
Generalul sa uitat la mine. Trebuia să-mi dau din cap.
"Tu, bunul meu prieten, sunteți un cercetaș inamic." draga mea.
- Nu eu. nu eu. Șopti iudeul enervat.
"Ați dat deja astfel de informații în fața inamicului?" Recunoaște-o.
- Cum este posibil!
"Tu, draga mea, nu mă vei înșela." Ești un cercetaș?
Evreul și-a închis ochii, și-a clătinat capul și a ridicat podelele caftanului său.
- Stai așa, spuse generalul, după o anumită tăcere, "conform legii".
"Iartă-mă, Excelența Voastră", i-am spus generalului în germană, așa cum am putut, "lăsați-l să plece".
"Tu, tinere," mi-a răspuns în limba rusă ", ți-am spus că nu ai experiență, și de aceea te rog să nu mai taci și să nu mă mai deranjezi".
Girsel a căzut la general cu un strigăt.
"Excelență, ai milă, nu voi merge mai departe, nu voi fi, Excelență, am o soție". Excelența voastră, există o fiică. avea milă.
- N-ai trimis alte documente?
- Pentru prima dată, Excelența Voastră. soția. copii. avea milă.
- Dar tu ești un spion.
"Soția mea." Excelența voastră. copii.
Generalul era jarit, dar nu era nimic de făcut.
În Hirschel dintr-o dată sa produs o schimbare teribilă. În loc de o natură obișnuită, evreiască, caracteristică, frică alarmantă, pe fața lui apărea o dorință teribilă și moartă. El a țâșni ca animal prins în capcană, icni, șuieră hollowly chiar sărit pe loc, fluturand frenetic coatele. El era într-un pantof, celălalt a uitat să-l pună pe picior. caftanul său se deschise. Capul craniului a căzut.
Ne-am trezit cu toții, generalul tăcea.
"Excelența voastră", am început din nou, "iertați acest om nefericit".
- Nu poți. Legea comandă, - a obiecționat generalul brusc și nu fără emoție, - altora ca un exemplu.
- Pentru numele lui Dumnezeu.
- Domnule Cornet, te rog du-te la postul tău, spuse generalul și îndreptă mâna spre ușă.
M-am plecat și am ieșit. Dar de vreme ce, de fapt, n-am avut nici un post, m-am oprit la o mică distanță de casa generalului.
MINUTE PRIN DOUĂ Girsel a apărut, însoțit de Silyavka și trei soldați. Evreul sărman era amorțit și abia trecea prin picioarele lui. Silyavka ma trecut în lagăr și în curând sa întors cu o frânghie în mână. Pe obrazul, dar nu și răul chipului său, se reflecta o compasiune ciudată și aprigă. La vederea frânghiei, evreul și-a fluturat mâinile, sa așezat și plâns. Ostașii stăteau în tăcere lângă el și priveau moros în pământ. M-am apropiat de Hirschel, i-am vorbit, a plâns ca un copil și nici măcar nu sa uitat la mine. Am fluturat mâna, m-am dus în camera mea, m-am repezit la covor - și am închis ochii.
Dintr-o dată, cineva a alergat grăbit și zgomot în cortul meu. M-am uitat în sus și l-am văzut pe Sarah - nu era pe față. Sa repezit la mine și mi-a luat brațele.
- Să mergem, să mergem, să mergem, repetă ea cu o voce înspăimântătoare.
- Unde? De ce? stați aici.
- Tatălui meu, mai degrabă tatălui meu. salvează-l. Salvare!
- Cui tată.
- Pentru tatăl meu, vor să-l atârne.
- Cum? Este Gershel?
- Tatăl meu. Îți voi explica totul mai târziu ", a adăugat ea, strângându-și frâiele cu mâinile," dar să mergem ". Să mergem.
Am fugit din cort. Pe teren, pe drumul către un copac singur de mesteacăn, se putea vedea un grup de soldați. Sarah își arătă cu degetul în tăcere.
- Opriți, spuse brusc, unde mergem? Soldații nu mă vor asculta.
Sara a continuat să mă tragă. Recunosc, capul mi se învârtea.
"Ascultă, Sarah," i-am spus, "care este folosirea alergării?" Ar fi mai bine să mă întorc la general; Să mergem împreună; poate o vom simplifica.
Sarah se opri brusc și mă uită la nebunie.
"Înțelege-mă, Sarah, pentru numele lui Dumnezeu." Nu-i pot ierta pe tatăl tău, dar generalul poate. Să mergem la el.
- Încă o să-l atârne, strigă ea.
M-am uitat în jur. Clerul nu stătea departe.
- Ivanov - l-am sunat - a alerga în jos, vă rugăm să mergi la ei, ordona-i să aștepte, spune-am dus să ceară general.
- Da, o voi face.
Ivanov a fugit.
. Nu ni sa permis să mergem la general. Degeaba am întrebat, convins, în cele din urmă, chiar certat. Sarah sarace, Sarah si-a rupt parul si sa repezit la santine: nu am fost permise.
Sara se uită în jur sălbatic, la apucat cu ambele mâini la cap și a fugit cu capul înainte în câmp, la tatăl său. Sunt după ea. Ne-au privit cu uimire.
Evreul ne-a văzut și sa repezit la gâtul fiicei sale. Sarah se apucă de el.
Bietul om își închipuia că fusese iertat. A început să-mi mulțumească deja. M-am întors.
- Omonitorul tău, strigă el și strânse mâinile. "Nu sunt iertat?"
Am tăcut.
- Nu?
- Nu.
- Domnule, mormăi, uite, onoarea ta, uite. La urma urmei, ea este, fata asta ... știi ... ea e fiica mea.
"Știu", am răspuns și m-am întors din nou.
- Omonitorul tău, strigă el, "n-am părăsit cortul!" Sunt pentru asta. Se opri și închise ochii pentru o clipă. "Am vrut banii, onoarea ta, trebuie să recunosc, banii". dar eu sunt pentru nimic.
Am tăcut. Girsel a fost un rahat pentru mine, și ea este complicele lui.
- Dar acum, dacă mă salvați, - a spus evreului în șoaptă, - voi avea - I. vedeți. toate. Mă duc la orice.
Tremura ca o frunză și se uită în jur. Sarah îl ținea în tăcere și pasionat.
Ajustatorul ia abordat.
- Domnule Cornet, mi-a spus el, "Excelența Sa a fost obligată să te aresteze". Și tu. A îndrumat tăcut soldații la evreu. acum.
Silyavka sa apropiat de evrei.
- Fedor Karlych, - i-am spus aghiotantul (cinci soldați au venit cu ea), - face ordine, cel puțin, să efectueze această fată săracă.
- Bineînțeles. Sunt de acord cu.
Femeia nefericită nu respira deloc. Girshel mormăi în ureche în idiș.
Ostașii l-au eliberat pe Sarah de la îmbrățișarea tatălui ei și i-au purtat ușor pașii până la douăzeci de ani. Dar brusc ea a scăpat de pe mâini și sa repezit la Hirschel. Silyavka a oprit-o. Sarah îl împinse, fața îi era acoperită cu vopsea ușoară, ochii îi străluceau, își ridică mâinile.
- Deci ai fi blestemat - a strigat în limba germană, - blestemat, de trei ori blestemat, tu și tot neamul tău urât, blestemul Daon și Abiram, blestemul sărăciei, infertilitate și moarte violentă, rușinoasă! Fie ca pământul să fie dezvăluit sub picioarele tale, câinii fără de Dumnezeu, nemilos, însetați de sânge.
Capul îi căzu înapoi. ea a căzut la pământ. Ea a fost ridicată și dusă.
Soldații l-au luat pe Hirschel de mână. Bietul a înghețat de frică.
- Oh, oh! - strigă el, - oh. așteptați! Voi spune. Îți spun foarte mult. Dle Unter-Wachmister, mă cunoști. Sunt un factor, un factor onest. Nu mă lua, așteptați încă un minut, doar un minut, așteptați un minut! Lasă-mă să plec: Sunt un evreu sărac. Sarah. Unde este Sarah? Știu! E la apartamentul unui locotenent (Dumnezeu știe de ce mi-a dat un rang fără precedent). Domnule locotenent-apartament! Nu plec din cort. (Soldații au luat-o pe Hirschel, a dat un scânteietor asurzitor și a scăpat din mâinile lor.) Excelența voastră. Fiți milă de tatăl nefericit al familiei! Voi da zece cravoane, cincisprezece doamne, Excelenta voastra. (L-au târât la copacul de mesteacan).
"Ai milă!" ai milă! Domnule locotenent-apartament! Excelența ta! Domnul Obert-general și șef șef!
O buclă a fost pusă pe evreu. Am închis ochii și am fugit.
Am rămas timp de două săptămâni în arest. Mi sa spus că văduva nefericitului Hirschel a venit pentru rochia decedatului. Generalul a ordonat-o să dea o sută de ruble. Nu l-am văzut din nou pe Sarah. Am fost rănit; Am fost trimis la un spital, iar când m-am recuperat, Danzig a renunțat deja - și m-am prins cu regimentul meu pe malurile Rinului.
Alte știri corelate: