Dagestani nume și prenume de origine Turkic-Kumyk
Nu mai este un secret faptul că multe nume rusești au o origine turcă. De exemplu, Aksakov, Chaadaeva TIMIRYAZEVO, Turgheniev, Karamzin, Saburovs, Tohtamyshevy, Urusov, Beklemisheva, Shcherbakova, Batalov și multe altele. Același lucru se poate spune de multe nume și prenumele alpinistilor din Daghestan (vorbind în limbi de grup Nakh-Daghestan) kabardini, inguși, cecenilor. Uneori, oamenii se întreabă de ce mulți oameni nu au nici o legătură cu reprezentanții grupului etnic turcice, sunt nume turcice.
Într-adevăr, un studiu detaliat al numelor popoarelor de munte, putem concluziona că destul de puține dintre ele au baze turcice de origine turcică, în cazul în care, în același timp, pentru a lua nume curat de munte, fără a lua în considerare arab, numele iraniene și georgiană-armeană-europene. De exemplu, aici este o listă a numelor cele mai comune montane sunt turcică: Arslan, Kaflan (Kaplan), Timur, Temirlan, Eldar, Aselder, Murza, Gingis, Hasbulatov Nurbayev, Baitemir Bulat Batyr Mantașev, Igit, Bahadur, Temirbulatov, Tavsultan, Aigazi, Kazbek, Kistaman, Khanum, Bike și altele.
Numele personale ale muncitorilor din Dagestan pot fi împărțite în următoarele clase:
a) numele original al muntelui (deși aici este vizibilă și traseul turc);
b) numele de origine arabă, persană și georgiană-armeană-europeană (Aznavur, Arsen, Arthur, etc.);
c) nume de origine pur Turkică.
De asemenea, printre noile nume din Dagestan există uneori nume rusești (de exemplu, Boris, Oleg și Anna).
Cu limbi turcice nativi de alpiniști Dagestan au legături de lungă durată, dintre care cele mai semnificative sunt: cartier de viață, legăturile economice seculare, motii de muncă sezoniere ale Daghestan în zonele limbă turcică - pe câmpie Kumyk, Azerbaidjan, Crimeea și Karachai. Toate acestea, desigur, ar putea să nu se reflecte în limba și cultura alpinisti din Daghestan, inclusiv ultima antroponimii.
O parte semnificativă a muntenilor Dagestan a început să înțeleagă și să utilizeze Kumyk și limbile azeră pentru diferite scopuri - comerț, educație, acasă și a corespondenței, etc. În legătură cu stăpânirea limbilor turcice turcice sensul multor cuvinte pentru alpiniști au devenit transparente, care, la rândul său, a contribuit la extinderea imenoslova highland în detrimentul de împrumut antroponimov-turcism și alpiniști imyatvorchestvu proprii pe baza limbilor turcice.
Fără îndoială, faptul că pentru multe secole limba turcă și cultura turcică a predominat în Caucaz și a influențat popoarele montane din Caucaz, și-a adus o contribuție semnificativă la istoria și cultura întregii regiuni. Mai cunoscut orientalist și specialist maghiar în turcice filologia A. Vamberi a scris că „multe popoare sub influența lor culturală, a uzurpat limba Kumyk și problemele religioase sunt instruiți în Kumyks“. Prin urmare, foarte popular în rândul alpiniștilor din Daghestan folosite nume și titluri Lorzilor Kumyk Soltanmut (la kaytagskih Dargin), Adil Gerey și Aydemir de avari, Kazanalp, Chupalav, Surkhay, Chupan și Ulluby peste tot.
Există, de asemenea, rasa de munte, ale căror strămoși au fost Kumyks (sau reprezentanți ai altor persoane turcice), de exemplu, Oguzilal și Madzharilal Khunzakh în regiune. Ar fi bine menționat faptul că un anumit număr, de exemplu, de nume și nume de familie avariene are o bază turcică în mod clar, de origine turcă. În numeroase nume și, prin urmare, numele poporului avar, traseul turc este vizibil (Koroglievs, Casanalipovs, Batyrovs și alții).
Numele de Avar al lui Galbat, lupul literal brutal (leul), se întoarce la "yal" -ul turc sau altfel la "kyylbash" - "coama". Nume Nutsalhan (opțiunea Kumyk Mutsalhan) din turcice înseamnă "prinț", "feudal". Numele Chakar, adică Shekir de la Turkic înseamnă zahăr, dulce. Numele Barzulo înseamnă "Barsil / Bersil", acesta fiind unul dintre cele mai vechi nume ale genului Barsil - strămoșii îndepărtați ai Kumyks.
Printre Dargins se află numele de familie Kichiev (a). Kichi, adică Gicci înseamnă puțin. Alte nume de familie Budagov (a) provine de la "Butak" - filiala. Nume Dargin poezie clasică Batyr tradus înseamnă "Moon Batyr" (cf. Kumyk Aybatyr).
Lakskoy feminin nume Hizza ar trebui să fie de la cuvântul kiz / kyyz - o fată, o fată. Bărbașul nume Bartsu de la cuvântul Kumyk buryu ie. lup. Numele Sungur din Turkic înseamnă "șoim". Prenumele Budaichiev (a) din cuvântul buday - "pschenitsa."
Printre numerele Tabasaran, Tsakhur, Agul, Rutul și Lezgin se numesc și nume de origine turcă: Bika - "prințesă"; Nargiz - adică Nartqyz fata nart; Khanum - doamna mea, hansha; Babakhan - în acest nume, "baba" înseamnă tată, iar "khan" este, desigur, conducătorul; Kistaman - literalmente "fete suficiente". Acest lucru, oricât de greu de ghicit, este influența limbii azeră.
De asemenea, numele turcice predominante printre ceceni și inguși, ai căror strămoși au recunoscut autoritatea bragunskih, endirevskih și aksaevskih prinți, Arslan, Tulpar, Baysangur, Arslanbek, Yandarbiyev, Kazbek, Kanbulat, Aydemir, Baibulatov, Berslan, și altele.
Aceasta nu este o listă completă de nume de munte de origine turcă. Lista continuă și continuă.
Nu mai puțin interesant este faptul că, în ultimii mulți prinți Kabardian și Uzdenov primare purtau nume turcice: Shavluh, Kelmamet, Shore Ishterek, Kanbulat, Ildar Ibaka, Kanklych Sauslanov, Biyarslan Dzhanhotov, Arslanbekov, Tashbazrukovy, Elbuzdukovy, Elmurzayev, Tohtamyshevy , Murzaeva și altele. Aici, mai presus de toate, a fost influențată de Crimeea, care este un afluent de aproximativ 200 de ani a fost Kabarda și de origine turcă de elită Adygean, al cărui nume este la fel ca strămoșul Inal-Oguz Kirghiză titlu feudală „Ending“.
Numele oamenilor, împreună cu numele obiectelor naturale, sunt cele mai puțin supuse schimbărilor în situația ideologică și, prin urmare, rămân ghidul nostru cel mai sigur în trecut.
Societatea de istorie locală "Anji-Kala"