Fete)) Salutări))
Astăzi a căutat idei pentru tatuaje (Vreau să fac o inscripție de pe încheietura mâinii) și a venit peste diferite fraze în limba latină)) par în prezent a ales)) arunca de pe aici, dintr-o dată este util)
Ab initio mundu (lat.) - De la începutul lumii
Ab potentiam ad potentiam (lat.) - De la real la posibil
Abusus non tollit usum (în limba latină) - Abuzul nu anulează utilizarea
Advocatus Dei (lat.) - Avocatul lui Dumnezeu
Advocatus Diaboli (lat.) - Avocatul Diavolului
Amat victoria curam (Lat.) - Victoria iubește diligența
Audaces fortuna juvat (Lat.) - destinul îndrăzneț ajută
Aut vincere, aut mori (lat.) - Victorie sau moarte; să câștige sau să moară
Avis rаrа (lat.) - O pasăre rară, o raritate
Ab ovo usque ad mala (Lat.) - De la început până la sfârșit
Audi, vide, sile (lat.) - Ascultă, uite, tăcea
Amantes amentes (lat.) - Iubitorii sunt supărați
Alla forza d'amore soggiace ogni valore (it.) - Iubirea tuturor vârstelor este supusă
Alea jacta est (lat.) - Moare este aruncat
Ars longa, vita brevis (lat.) - Arta este eterna, viata este scurta
Ajunge ce qu'il pourra (fr.) - Oricare ar fi
A tout prix (fr.) - La orice preț
Audaces fortuna juvat (lat.) - Fericirea însoțește îndrăzneala
Bătălia de viață - Luptă pentru viață
Buvons, chantons et aimons (fr.) - Beți, mâncați și iubiți
Cache ta vie (Fr.) - Ascunde-ți viața
Pestera (Lat) - Ferește-te! (Atenție!)
Cercando il vero (it.) - Căutarea adevărului
Certum quia impossibile est (lat.) - Acest lucru este de încredere, deoarece este imposibil
Contra spec spero (lat.) - Fără speranță Sper (sper că în contradicție cu speranța)
Cum Deo (latină) - Cu Dumnezeu
Cuor di leone (it.) - Lionheart
Curae leves loquuntur, ingentes stupent (latină) - Sufletul mic este elocvent, marele este tăcut
Chi tempo non aspetti tempo (it.) - Cine are timp, el nu așteaptă
Caritas omnia credit (lat.) - Dragoste pentru toți credincioșii
Citius, altius, fortius! (Lat) - Mai rapid, mai înalt, mai puternic! (motto-ul Jocurilor Olimpice)
Cogito, ergo sum (lat.) - Cred, așadar, că există
Cognosce te ipsum (latină) - Cunoaște-te
Consuetudo est altera natura (lat.) - Obicei - a doua natură
Consumator aliis inserviendo (lat.) - Slujirea altora, mângâierea mea; strălucind pe alții, mă ard
Contraria contrariis curantur (lat.) - Opusul este tratat opus
Crede ut inteligas (Lat.) - Credeți să înțelegeți
Credo quia verum (lat.) - Cred, pentru că este adevărul
Credo ut inteligam (lat.) - Cred că înțeleg
Debes, ergo pote (lat.) - Ar trebui, atunci poți
Detur digniori (Lat.) - Lăsați-l să fie dat celui mai valoros
Debralare superbos (Lat.) - Pentru a suprima aroganța
Deo Juvante (motto-ul din Monaco) - Cu ajutorul lui Dumnezeu
Destruam et aedificabo (Latină) - Distrugeți și înălțați
Dictum factum (Lat.) - A spus făcut
Dieu et liberte (Fr.) - Dumnezeu și libertate
Dieu et mon droit (Fr.) - Dumnezeu și dreapta mea
Divide et impera (latină) - Divide și cuceri
Dum spiro, spero (Lat.) - În timp ce respir, sper
Dum vivimus, vivamus (lat.) - Vom trăi atâta timp cât trăim
Durum patientia frango (lat.) - Îmi depășesc dificultățile cu răbdarea
Du Sollst nicht erst den Schlag erwarten (Germană) - Nu așteptați până când sunteți lovit
Îndrăznește-te în lume: Amore e Morte (it.) - În lume două fenomene sunt frumoase: Dragostea și moartea
Errare humanum est (lat.) - Este oarecum ciudat ca un om să se înșele
Est quaedurn flere voluptas (Lat.) - În lacrimi, există ceva de la bucurie
Ex voto (lat.) - Prin promisiune, prin vot
Ex Oriete lux (lat.) - Din lumina Estului
Factum est factum (latină) - Ce sa făcut este făcut
Facta sunt potentiora verbis (Latină) - Acțiunile sunt mai puternice decât cuvintele
Falsus în uno, fals în omnibus (lat.) - False într-una, fals în tot
Fac fideli sis fidel (Lat.) - Fii credincios cuiva care este loial pentru tine
Faciarn ut mei memineris (lat.) - Te voi face să-ți amintești de mine
Fatum (lat.) - Soarta, soarta
Fecit (lat.) - A făcut, a făcut
Ferro ignique! "Cu foc și sabie!"
Fin alla bara semper se n'impara (it.) - Century live, vârsta învață
Fiat lux! "Să fie lumină!"
Fidelis et forfis! (Lat.) - Credincios și curajos!
Finis coronat opus (Lat.) - Sfârșitul coroanează carcasa
Fortes fortuna adjuvat (Lat.) - Soarta îi ajută pe cei curajoși
Fortis imaginatio general casum vinces (Lat.) - Imaginația puternică generează un eveniment
Fu. e n e n e! (asta.) - A fost. și nu există!
Fugit ireparabile tempus (Lat.) - Rulează un timp irevocabil
Gaudeamus igitur, juvenes dum sum us (lat.) - Să ne bucurăm, în timp ce suntem tineri!
Mergeți înainte în cerc - înainte într-un cerc
Gnothi seauton (greacă) - Cunoaște-te
Grase pour moi! (Fr) - Milostivire (iertare) pentru mine!
Guai chi la tocca (it.) - Vai celui care-l atinge
Gutta cavat lapidem (lat.) - O picătură strânge o piatră
Suntem facut felix vivas (lat.) - Faceți acest lucru pentru a trăi fericit
Ajutați-vă singuri - ajutați-vă (luați-vă singuri)
Hic et ubique (lat.) - Aici și peste tot
Hic et nunc (lat.) - Aici și acum
Hoc est in votis (latină) - Asta vreau eu
Hoc erat în fatis (Lat.) - Așa că a fost fată
Homo homini lupus est (lat.) - Lupul omului la om
Homo liber (lat.) - Omul liber
Homo res sacra (Lat.) - Un om este sacru
Ibi victoria, ubi concordia (lat.) - Există o victorie în cazul în care acordul
Ibi bene, ubi patria (lat.) - Acolo este bine acolo unde patria
Nu-mi pot permite să țin o conștiință - nu am nici un mijloc să țin conștiința
Ich habe gelebt und geliebt (germană) - Am trăit și am iubit
Ignoti nulla capido (lat.) - Ce nu știu, vor
În Dumnezeu avem încredere - avem încredere în Dumnezeu
În hac spe vivo (lat.) - trăiesc în speranță
In vino veritas (latină) - Adevărul în vin
Joi d'amor - Bucuria iubirii
Juravi lingva, mentem injuaratam gero (lat.) - Am jurat de limbă, dar nu de gând
Jus vitae et necis (lat.) - Dreptul de a dispune de viață și de moarte
Uciderea nu este o crimă (engleză) - Uciderea nu este o crimă
L'amore e 'muto (it.) - Dragostea nu are nevoie de cuvinte
La botte d'agrave; del vino che ha (it.) - Nu puteți săriți deasupra capului
La bourse ou la vie (Fr.) - Trick sau Treat
La donna e mobile (it.) - O femeie este impermanentă
La Yia este o luptă (Fr.) - Viața este o luptă
Leben und leben lassen (Germană) - Să trăiești și să trăiești
Le devoir avant tout (Fr.) - Datoria este mai presus de toate
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore (it.) - Din vedere, din minte
Macht geht vor recht (Germană) - Puterea este deasupra dreapta
Magna res est amor (Lat.) - Marea faptă - Dragoste
Malo mori guam foedari (lat.) - Moarte mai bună decât dezonoare
Malum necessarium - necessarium (latină) - Răul inevitabil - în mod inevitabil
Meglio tardi chi mai (it.) - Mai bine târziu decât niciodată
Memento mori! (Latină) - Amintiți-vă de moarte!
Memento guod es homo (lat.) - Amintiți-vă că sunteți un om
Mortem ettugere nemo potest (lat.) - Nimeni nu poate scăpa de moarte
Melius sero quam nunquam (lat.) - Mai bine târziu decât niciodată
Mens agitată mole (Lat.) - Gândire conduce materie
Magna et veritas, și praevalebit (lat.) - Nu există nimic dincolo de adevăr, și va triumfa
Magna res est amor (lat.) - Lucrul grozav este dragostea
Magnum ignotum (lat.) - Marele necunoscut
Multum in fervo (Lat.) - Multumit într-un mic
Nascentes morimur (lat.) - Fiind născut, murim
Ne cedează malis (Lat.) - Nu pierdeți inima în durere
Niente uccide piu della calunnia (it.) - Nimic nu ucide ca o minciună
Nil inultum remanebit (lat.) - Nimic nu rămâne răzbunător
Noli me tangere (Lat.) - Nu mă atinge
Acum sau niciodată - Acum sau niciodată
Nulla regula sine exceptine (latină) - Nu există nicio regulă fără excepție
Nec sutor ultra crepidam (lat.) - Nu judecați ce nu știți
Non omnis error stultitia est (Lat.) - Nu orice greșeală este prostia
Non progredi est regredi (lat.) - Nu merge înainte înseamnă să te întorci
Non omnis moriar (Lat.) - Nu doar eu mor
Nomen illis legio (Lat.) - Numele lor este Legiunea
Nosce te ipsum (latină) - Cunoaște-te
Oderint, dum metuant (lat.) - Lasă-i să urăască, dacă numai ei se tem
Omnia mea mecum porto (Lat.) - Eu duc totul cu mine
Omnia vanitas (Lat.) - Toată agitația
Ogni cosa ha un limite (asta.) - Totul are o limită
Ogni regola ha un "eccezione (it.) - Fiecare regulă are excepții
Pac'e gioja (it.) - Pace și bucurie
Panem și circenes (lat.) - Pâine și circuri
Per aspera ad astra (Lat.) - Prin spini până la stele
Per se (lat.) - De la sine
Pesti natare oportet (lat.) - Peștele ar trebui să înoate
Potius sero guam nunguam (lat.) - Mai bine târziu decât niciodată
Post tenebras spero lucem (lat.) - sper pentru lumină după întuneric
Post nubila Phoebus (lat.) - După vremea rea, soarele
Procul negru (lat.) - Dă-te departe de probleme
Que femme veut - dieu le veut (fr.) - Ce vrea o femeie, Dumnezeu vrea
Qui ne risque rien - n'a rien (fr.) - Oricine nu-și asumă riscuri - nu are nimic
Qui sine peccato est (latină) - Cine fără păcat
Quod licet Jovi, pop licet bovi (lat.) - Ceea ce este permis lui Jupiter, atunci taurul nu este permis
Quod principi placuit, legislativ viget vigorem (Lat.) - Orice pentru stăpân, are forța legii
Oderint dum metuant (lat.) - Lasă-i să urăască, dacă numai ei se tem
Omnia praeclara rara (lat.) - Totul este frumos foarte rar
Omnia vincit amor (lat.) - Dragostea cucerește totul
Opera și studio (lat.) - Prin muncă și diligență
Oportet vivere (lat.) - Este necesar să trăiești
Requiescit in pace (Lat.) - odihniți-vă în pace
Fraze Sans - Fără cuvinte suplimentare
Senza amare andare sul mare (it.) - Fără dragoste - rătăcind în jurul valorii de mare
Senza dubbio (it.) - Fără îndoială
Semper in motu (latină) - Întotdeauna în mișcare
Sic itur ad astra (lat.) - Deci du-te la stele
Sic volo (lat.) - Deci vreau să fie omul lui Oderint
Silențiu (latină) - Silence
Sine ira et studio (lat.) - Fără mânie și dependență
Sono nato libero - e voglio morire libero! (it.) - M-am născut liber - și vreau să mor gratuit!
Souven femme varie, bien fol est gui s'y fie! (Fr.) - O femeie este adesea schimbabilă, foarte stupid este cel care o crede!
Lupta pentru viata (eng.) - Lupta pentru viata
Supremum vale (Lat.) - Ultimul este rău
Suum cuigue (lat.) - Pentru fiecare - a lui
Sweet is revenge (eng.) - Răzbunarea este dulce
Sol lucet omnibus (lat.) - Soarele strălucește pentru toată lumea
Spero meliora (lat.) - Sper pentru cele mai bune
Știu că nu știu nimic
Sub specie aeternittis (lat.) - Din punct de vedere al eternității
Sic vita truditur (lat.) - Aceasta este viața
Sic itur ad astra (lat.) - Deci du-te la stele
Tempora mutantur et nos mutantur in illis (latină) - Timpul se schimbă și ne schimbăm cu ei
Tempo și danaro (it.) - Timpul este bani
Asta este sau nu a fi - a fi sau a nu fi
Tous les moyens soth bons (fr.) - Toate mijloacele sunt bune
Totus mundus agit histrionem (Lat.) - Întreaga lume se joacă
Tut pour moi - rien par moi (fr.) - Totul pentru mine nu este nimic de la mine
Trahit sua quemgue voluptas (lat.) - Toată lumea își atrage pasiunea
Tu nu cedează malis, sed contra audentior ito (Lat.) - Nu te supune problemei, dar du-te cu îndrăzneală să-l întâlnești
Ubi bene, ibi patrio (lat.) - Unde este bine, există un pământ nativ
Unarn in armis salutem (Lat.) - Singura mântuire este în luptă
Un belle gioco dura poco (it.) - Jocul bun este scurt
Unus dies gradus est vitae (lat.) - O zi este un pas în scara vieții
Usus est optimus magister (limba latină) - Experiența este cel mai bun profesor
Veni, vidi, vici (Lat.) - A venit, a văzut, a câștigat
Verum est quia absurdum (lat.) - Este adevărat, pentru că este absurd
Via sacra (lat.) - Sfânta cale
Virginity este un lux (engleza) - Virginity este un lux
Vita sene libertate nihil (lat.) - Viața fără libertate nu este nimic
Vivere militare est (lat.) - A trăi este lupta
Vivere est cogitare (lat.) - A trăi este să gândești
Vivere est militare (lat.) - A trăi este lupta
Așteptați și vedeți - așteptați - vedeți
Wahn dich betrubt oh klag'es nicht (germană) - Nu vă plângeți atunci când sunteți în dificultate
Wein, Weib und Gesang (germană) - Vin, femei și cântece
Weltkind (germană) - Copilul păcii