Engleza britanica impotriva americanilor ce sa predea - serviciul rusesc bbc

Engleza britanica impotriva americanilor ce sa predea - serviciul rusesc bbc

Care limba engleză este mai bună - "britanic" sau "american" - experții nu au niciodată o astfel de întrebare. Lingviștii declară că acestea sunt concepte inventate de studenți, ale căror dorințe de a distinge diferitele versiuni ale limbii engleze decurg din nevoia naturală de a pune la dispoziție tot ceea ce le înconjoară. Este mai ușor de înțeles.

Profesorii de limba engleză care lucrează în Rusia se confruntă cu studenții care sunt siguri că aceste două versiuni ale limbii engleze sunt atât de diferite încât există cazuri în care un american și un englez nu se vor înțelege deloc. Din această cauză, elevii solicită insistent să fie învățați fie englezi "britanici", fie "americani".

"Corect" limba engleză este limba elită

Studenții ascultă pe Tony Blair și pe David Cameron, dar nu iau în considerare faptul că acești politicieni vorbesc destul de diferit pe stradă sau acasă. Există o versiune inexistentă a limbii, care toate imită Dmitri Psurtsev,
Profesor asociat la MSLU

Lippi dă exemplul tendința americanilor de a apela „corectă“ engleză, de sondare în școli sau la televiziune de știri: „Acesta nu este un singur gram de logică, pentru că profesorii și știri de conducere provin din diferite părți ale Statelor Unite, ele dețin diferite dialecte ale limbii engleze.“

În Marea Britanie, de asemenea, o gamă largă de dialecte diferite, spune Ph.D., un profesor senior de limba engleză și lingvistică la Universitatea britanică din Portsmouth Mario Saracheni.

Ce vreau rușii

„În studenții ruși au format în mod tradițional un complex care există un ideal de unele limba engleză și, în special, pronunția“, - spune profesor asociat al Departamentului de traducerea în limba engleză a Universității de Stat din Moscova Lingvistic Dmitri Psurtsev. Cel mai adesea, spune el, doresc să învețe pronunția britanică.

Profesorii sunt capabili să transmită multe stereotipuri și prejudecăți, în special la nivelul claselor medii și superioare Rossina Lippi,
lingvist

„Studenții ascultă Tony Blair și David Cameron, dar nu ia în considerare faptul că acești politicieni vorbesc foarte diferit Există o versiune inexistentă a limbii, pe care toate imită pe stradă sau acasă, -. Spune lingvist -. Și se crede că, dacă o persoană nu sa învățat să vorbească ca Thatcher, atunci nu are nimic să-și deschidă gura ".

„Sunt surprins de faptul că credințele moscoviților despre ceea ce limba engleză este mai bine sau“ mai corect „este atât de greu doar concluzia că nu pot veni. - este că aceste credințe s-au format ca urmare a discuției publice a acestor două țări - a spus Lippi, care doar explorarea relației dintre preferințele lingvistice și modul în care acestea sunt percepute de către public -.. Profesorii sunt capabili să treacă o mulțime de stereotipuri și prejudecăți, mai ales la mijloc și liceu "

Potrivit experților, astfel de preferințe se referă la ceea ce exact pentru fiecare student înseamnă o versiune idealizată a uneia sau a altei limbi engleză.

"Dar cel mai adesea, studenții care se gândesc la acest lucru nu ar fi în măsură să facă distincția între un american, un britanic, un australian, un irlandez etc., pe baza discursului lor", a spus Saracheni. Acest lucru, a spus el, nu este surprinzător, pentru că nici britanicii și americanii nu sunt întotdeauna capabili să determine unde provine interlocutorul lor vorbitor de limbă engleză.

Cine decide ce ar trebui să fie limba engleză

În Italia și Franța, timp de mai multe secole principalele instituții academice pe teme de lingvistică au rămas Accademia della Crusca (L'Accademia della Crusca) și al Academiei Franceze (L'Académie française).

Captionul imaginii Nici o țară vorbită în limba engleză nu are un organism care controlează "puritatea" limbii engleze

Spre deosebire de aceste țări, nici în Marea Britanie, nici în Statele Unite, nici în nici o altă țară vorbitoare de limbă engleză, există un organism oficial care are dreptul să realizeze reforme lingvistice sau să reglementeze cumva limba engleză.

Mulți experți cred că tocmai din cauza absenței unei astfel de agenții, limba engleză se dezvoltă "într-un mod natural".

Prin urmare, aceia care vorbesc limba în sine determină ce înseamnă "real" limba engleză. Dreptul de a stabili standardul nu este nici măcar un dicționar Oxford.

Și totuși, diferențele

„Factorul care determină gradul de divergență între cele două limbi - se înțelege, că este, cât de bine cei care vorbesc limba engleză, să înțeleagă reciproc“, - a declarat Lynn Murphy, Asistent universitar, Departamentul de Lingvistică de la Universitatea din Sussex, Marea Britanie. Ea conduce un blog de limbă populară "Împărțit în limbajul comun".

Potrivit ei, există o mulțime de diferențe între britanică și engleza americană, dar în cele mai multe cazuri, acestea nu afectează înțelegerea: „Mai mult decât atât, o persoană de la Londra poate fi dificil de a înțelege persoana din Glasgow decât omul din Washington“

Nouă din zece americani nu pot distinge accentul australian sau sud-african de accentul britanic sau irlandez Rosina Lippi,
lingvist

Există unele diferențe în ortografia cuvintelor în două versiuni ale limbii engleze. De exemplu, cuvântul "culoare" poate fi scris ca "culoare" (versiunea britanică) și ca "color" (american). Există, de asemenea, diferențe între punctuație și gramatică.

"Un american care a auzit o construcție gramaticală britanică într-un discurs al unui străin ar putea crede că aceasta este o greșeală", a spus Murphy. În același timp, a spus ea, americanul va percepe același design ca și cum ar fi cazul din gura britanicilor.

Dar, în cele mai multe cazuri, construcțiile gramaticale diferite sunt acceptabile în ambele țări, chiar dacă acestea sunt mai des întâlnite doar în unul dintre ele. "De exemplu, britanicii spun de obicei" ai un ...? "În timp ce americanii spun" ai un a? ", A observat Murphy.

Există, de asemenea, diferențe în vocabular (când se folosesc cuvinte diferite pentru a descrie același fenomen) și în uz (atunci când același cuvânt este folosit pentru a descrie diferite lucruri).

Cu toate acestea, potrivit lui Murphy, aceste diferențe sunt doar aspectele obișnuite ale diferitelor dialecte, care sunt la fel de diferite între ele în Marea Britanie și în Statele Unite.

Care sunt accentele?

Ultima și cea mai notabilă diferență dintre engleza britanică și cea americană este pronunția. Murphy și Lippi sunt de acord că nici britanicii, nici americanii nu sunt atât de capabili să recunoască nuanțele în accentele unora altora, după cum cred ei.

"Britanicii spun adesea că în America nu există accente regionale, care servesc numai pentru a dovedi că auzul lor nu este obișnuit să recunoască diferențele care există", spune Murphy.

Titularul drepturilor de autor AFP Image Image Caption Conform lingvistilor, engleza vorbită în America păstrează câteva trăsături ale limbii care au dispărut deja din versiunea britanică

„Știu că unii americani care cred că toate accentele britanice snobi Chiar și cei din Anglia stigmatizați Mai mult decât atât, nouă din zece americani nu se poate distinge între un accent australian sau sud-african de un accent britanic sau irlandez ..“, - a spus Lippi.

„Pentru a le percepe ca limbi separate, este pur și simplu ridicol - a spus englezul Cook, -. Și ideea că engleza americană răsfață engleza britanică, de asemenea, este o eroare, există multe exemple de ceea ce limba americană păstrează integritatea limbii engleze ... un anumit procentaj din cuvinte englezești fade out. dacă nu ar fi pentru americani.

Cu toate acestea, chiar și în Anglia, o astfel de pronunție nu este întotdeauna binevenită.

Limba engleză este cea mai răspândită limbă din lume. Așa-numitele "vorbitori nativi" sunt doar o minoritate, deoarece majoritatea oamenilor învață limba engleză ca o limbă suplimentară, așa cum lingua franca Mario Saraceni,
lingvist

În ceea ce privește accentele din SUA, o persoană de pe stradă este de natură să spună că vorbește fluent engleză în Midwest-ul țării, deși în ultima vreme această credință este mai puțin comună, spune Lippi.

Așa cum sa explicat de către lingvistul, englezii, care este vorbită în sudul Statelor Unite, de multe ori stigmatizați de către locuitorii din nordul și vestul țării, cu titularul pronuntia de modele proiectate de lene, ignoranta sau sudiștii agresivi.

Care sunt diferențele pe care trebuie să le acordați atenție?

"Ori de câte ori studiați engleza, veți fi întotdeauna învățați o anumită ortografie și pronunție", spune Murphy. Lingvistul consideră că studenții care studiază limba engleză ar trebui să cunoască diferențele cheie în ortografia, pronunția și gramatica dintre versiunile britanic și american ale limbii engleze. Această cerință se aplică tuturor elevilor ale căror nivel de engleză este peste medie.

"Dacă studiați limba engleză în scopuri academice sau profesionale, atunci ar trebui să fiți familiarizați cu practica aplicării limbii engleze în locul în care vă aflați", a spus Saracheni.

În ceea ce privește diferențele în pronunție, experții consideră că este puțin probabil ca niciun vorbitor nativ de limbă engleză să nu vorbească fără accent.

"Engleza este cea mai vorbită limbă din lume", spune Saracheni, "așa-numitele" vorbitori nativi "sunt doar o minoritate, deoarece majoritatea oamenilor învață limba engleză ca o limbă suplimentară, ca lingua franca".

În calitate de experți explica, deși limba engleză este una dintre limbile oficiale ale ONU, chiar și organizația nu poate da preferință la un exemplu de realizare a englezilor, deoarece angajează reprezentanții țărilor din întreaga lume, și toate propria abordare a limbii engleze (sau propria lor înțelegere a ceea ce este limba standard a limbii engleze).

Partajați link-ul Despre modul de partajare