Cea mai faimoasă bătălie de război a trupelor rusești este "Hurray!" Istoricii încă se întreabă de unde a venit.
Potrivit unei versiuni a "Hurray" vine de la cuvântul tătar "ur", care se traduce ca "Bey". Această versiune merită dreptul de a exista, în cazul în care pentru nici un alt motiv pentru care rusul de-a lungul istoriei de contact cu cultura tătară, strămoșii noștri au avut în repetate rânduri ocazia de a auzi strigătul de luptă al tătarilor. Să nu uităm de jugul mongol-tătar. Cu toate acestea, există și alte versiuni.
Unii istorici ne ridică "ura" spre "urrra" slavei sudice, ceea ce înseamnă literalmente "luați mâna de sus". Această versiune este mai slabă decât prima. Împrumuturile din limbile slave din sud au fost în principal legate de lexiconul de carte.
Există, de asemenea, versiuni care „noroc“ vine de la lituaniene „Vira“, „bărbați“ înseamnă că bulgară „USUE“, adică „în sus“, și de exclamația turcice „Hu Raj“, care se traduce ca „în cer “. În opinia noastră, acestea sunt cele mai puțin probabile ipoteze.
O altă versiune merită o atenție deosebită. Se spune că "Hurray" a venit din Kalmyk "Uralan". În rusă înseamnă "înainte". Versiunea destul de convingătoare, mai ales având în vedere faptul că prima utilizare documentată a „Ura“ se referă la timpul lui Petru I. A fost apoi că au apărut neregulate de cavalerie calmucă, care a folosit „Ural“, ca un salut în armata rusă.
Într-un astfel de caz nefondat, desigur, căutarea originii bătăliei de luptă nu era fără ipoteze pseudo-istorice. Acestea includ versiunea "istoricului" Mikhail Zadorny, care asigură că "ura" nu este altceva decât lauda zeului egiptean Ra, soarele.
Nu am cuvinte, nu am mai întâlnit delir insolent în fața mea.
Înlocuirea completă a conceptelor. Chiar și Zadorny a fost umplut într-o coloană negativă, mai rău ...
Cine este acest "rus" în "Șapte Rusia", care caută sensul cuvintelor ruse în limbile Tatar, Türkic, Kalmyk și nu permite să se gândească la rădăcinile rusești ale cuvintelor rusești? Versiunea M.Zadornov doar mai aproape de adevăr - „! Ura“ în imagini rusești ale personajelor elementare literal înseamnă „Y se apropie, găsind următoarea“, „RA“ - zeul șef rus al soarelui, puterea divină, împreună sună - „Dumnezeu cu noi ! "Această chemare a sunat mult mai devreme decât vremurile lui Petru I.
Sapa mai adânc, domnilor!
Așa e. Nu vom căuta înțelesul cuvintelor rusești în limbile Tatar, Türkic, Kalmyk și, prin urmare, vom căuta ... Egiptean.