Cuvântul "morgă" desemnează o anumită cameră în care cadrele de oameni sau animale sunt stocate și deschise. Este echipat cu frigidere, chiuveta și o cameră sau camere pentru tăierea și examinarea cadavrelor. Ele diferă în două tipuri:
- pato-anatomice - pentru cadavrele care au murit de boală.
- medico-legală - pentru cadavre, care a murit de moarte violentă.
Este demn de remarcat faptul că termenul „morgă“ în Rusia nu este vechi, înainte ca aceste spații numite „bozhedom“ sau plin „casa lui Dumnezeu“ și numai operat în timpul iernii, când corpurile nu au putut fi îngropate din cauza înghețării solului.
Ei bine, cuvântul "morgă" a venit la noi din Franța "la Morgue" și se traduce ca persoană. De ce se confruntă? Pentru că era o premisă, mai întâi pentru infractorii vii, unde slujitorii legii și-au privit chipurile să-și amintească, ei au început să-i pună pe morți mai târziu. Citiți despre acest articol din Wikisource:
Înțeleg originea versiunii cu acronimul, într-adevăr ceva de genul un loc pentru înregistrarea finală a cetățenilor a apărut în Rusia mai aproape de mijlocul secolului al 20-lea. Acesta a fost legat de introducerea înregistrării obligatorii, introducerea unui permis de ședere și oamenii Institutului ar putea glumi doar că în cele din urmă să le înregistreze numai după moarte, atunci când aceasta nu va trebui să se mute oriunde și pentru a schimba înregistrarea. Dar, în realitate, desigur, o morgă - un cuvânt străin care a venit în limba rusă din franceză, probabil, la începutul secolului al 19-lea, atunci când limba era la modă, și întotdeauna a însemnat același lucru - o cameră pentru depozitarea de cadavre. Numai în Franța în morgile stocate mai întâi persoane neidentificate prin expunerea lor de identificare, și am construit o morgă pentru spitale, pentru a ține victimele erorilor medicale (Glumeam, nu mă înțelege greșit, doctorul!)