De ce există atâtea greșeli în pronunție, accentuarea tuturor celor care, datorită activităților lor profesionale, ies sau se așează la microfon? Aceasta se referă la radiodifuzori, corespondenți. Uneori difuzarea este la nivelul "Și toată lumea zice așa".
În rusă există nu numai reguli, ci și excepții. Una dintre ele este pronunția literei "f" în abrevieri. Dacă litera "f" este prima, atunci se pronunță "fa". FE Es Bae. dar în EF eS BE, FE ER Ge (FRG), FEB ER (FBI), FE EM (FMS), Fe Ka este un club de fotbal. Este necesar să auziți: Ef ES Be, eF er Ge. De ce? Apoi, pronunția literei "c". Se pronunță doar ca un "es". GS (Ge, EM), RFS (ER EF ES), TSZh (Te Ze Zhe). Ați auzit adesea corect? Următorul: Statele Unite ale Americii pronunță Se Sha A. Nici nu și nici nu este în limba rusă. Ce dreptate? Da, doar SUA. Ar fi ridicol - SUA.
Declinul zecimalelor. Ei spun: două și două zecimi dintr-un procent, una și o zecime de ori. Întreaga zecime, zeci, nu a fost niciodată medie sau masculină. Ele sunt doar feminine. Două și două zecimi dintr-un procent, într-o singură dată și o zecime. În opinia mea, este posibil să recunoaștem: două procente și două zecimi, o dată și o zecime, douăzeci și două procente și douăzeci și două sute, etc.
Depot, ritm, mare coardă, atlet, arteră, bacterie, criteriu. Litera "e" nu intră în "e". Apropo, ca în cuvântul "Odessa".
Este plăcut că radioul și televiziunea Chita au început să vorbească: nevoi comune. Cartea de casă, bucătăria la domiciliu, comitetul de acasă în baza lor. Casa este o persoană care se află în subteran și păzește casa. În Chita există un magazin "Brownie". Cred că semnul din magazin trebuie corectat.
Rareori când auziți corect inspectorul. Audierile, inspectorii. Nu-i cer șoferului, inginerului, proiectantului, formatorului, rectorului etc.
În dicționarul de accent pentru lucrătorii de radio și televiziune din 1971 - Inspector. -Ov, searchlightA, -Ov, conductorA (lucrători în domeniul transportului), dar dirijori (piese de mașină).
Profesor, doctor. De ce medicii paramedici. Director, maestru, bucătar, contabil, îmi pare rău, sutiene. Șoferul, barca, cadetul, sectorul.
Premiul este premiat.
Normalizarea este normalizată.
Ondulat - ondulat.
Sigiliul (dinte, contor) este sigilat. Gheață sigilată.
Gazul este un gaz.
M-am născut, am crescut, m-am dus (nu syu).
A început, a început, a început, a început. Pentru a începe. Început (încă nu).
Am acceptat, am fost, -Da, -dar.
Trebuie să accept (nu pri).
El a murit, inteligent (nu Y).
Xaos este o manifestare a elementelor din cele mai vechi timpuri. Haosul este o mizerie modernă. La noi în toate cazurile, хАос (același dicționar și dicționarul enciclopedic mare pentru 1981)
Kharism (BES), nu carisma.
Judecător, judecător (nu evreu). Același dicționar și variante ale limbii ruse în 1973
Înainte: expirat, zi, oră. A expirat. Sa dus cu sânge. A expirat.
KazakI, dar Kazak în romanul lui L. Tolstoy "Cazacii Kuban".
Bani, bani, bani. Nu Dengam.
Propolis (nu propolis).
Frica (nu IK).
Parohie, sosind (nu parohie). TSPSH - școală biserică-prihoda.
Ripping (nu tunderea) este un rit.
Sergius Radon din Yezh (nu Radonezh). Numele provine de la vechea fortificație rusă din secolele al XIV-lea și al șaisprezecelea în suburbiile Moscovei (aceleași dicționare). Prin urmare, brânza din magazinele din Radonezh.
Radonica este ziua amintirii decedatului (dicționarul ateului din 1966). La noi toți vorbim despre Radonica. De ce să mă bucur?
Treceți pe roțile din față, din spate, aduceți la poliție. Nu conduceți.
Cerbul este olenina (nu cerb).
Somon - somon (nu somon).
Bine lucrat - maestru.
Dzeren (nu dzhereen).
KETA, FOLGA, BERESTA. Este permisă ketA, scoarță de mesteacăn, folie.
Black grouse - cocoș negru (nu tu).
Plutonul este o unitate militară. ATENȚIE, PRIVIND REZULTATELE (nu un pluton).
LINE, BAND. În sens antiorar (nu la nivel).
Nou-născutul, servitoarele, alcoolul. - GRAFIA, -PATIA în toate cazurile (Retinopatia, etc.)
Vârsta - vârstă (nu mA).
Un adolescent este un adolescent.
Industrie, ramuri - Industrii (nu sucursale).
Comunitate (nu este comună).
Credințele, calea secretului, Pamyatuya.
BitA, bitOy, Bitami, biti (pentru sportivi). BITA este orice persoană de sex feminin. N-am auzit corect - bătăi (băț).
Issech, isske, isskshy, rake, rake, rake (nu este).
Cel care la adus (nu E).
Un copil dezvoltat, o țară dezvoltată.
Activitate Razvitaya, activitate.
Sângerare. Nu e bine.
Dură, ienupăr, mic. (Nu E). SkabrOzny.
Zornăie.
Petrol și gaz, gaz. Nu este un ghid.
Creator, brânză de vaci. Nu creaog.
Dacă vrei să spui ceva despre ceva mic - Tolika. Nu o persoană.
De înaltă calitate, nu de mare!
ShiroKoformatny, dar largOffensive.
Ukraina, ucraineana. În Ucraina, și nu în Ucraina. Care dintre noi va spune la Uruguay, Uganda? Toți ucrainenii vorbesc cu Ucraina.
Pronunțând denaturări distorsionate:
Spanul, spanul, placinta și a cincea. În proverb șapte șapte pe frunte. Nu bea.
Hit ca găinile într-un ciudat. Nu-ți face griji.
Guba nu e proastă. Nu buza.
Pe voi este mizerabil că nu sunt mai puțin. Nu, nu.
Nu scot banii. Aceasta arată că există foarte mulți bani. Puii nu-s deloc.
I. Kungurov, într-una dintre coloanele sale, a condamnat lipsa de alfabetizare a funcționarilor, dar aceasta este o parte a societății. Ei nu trec calificarea. Deci, puteți auzi: Quartal, înseamnă, corect.
Cereți unui înalt funcționar să declare un număr format din mai mult de două sau trei cifre. Rezultatul este cunoscut. Dacă știți cum să declinați, veți scădea de asemenea trilioane.
Nu am educație didactică. Nu pot să-i învăț pe alții. Eu scriu și cred: de ce? Aburi în fluier, apă în nisip.
Dorind ca toată lumea să scrie și să vorbească corect,
AN Fetisov,
cititorul "CHO"
Instalarea "Și toată lumea spune așa!" Nu poate fi o scuză pentru analfabetism, nu numai pentru radiodifuzori și jurnaliști, ci pentru fiecare persoană educată. Cu toate acestea, limbajul este un fenomen viu, care evoluează. El nu se oprește și, prin urmare, acele fapte care acum 20-30 de ani au fost o greșeală, astăzi pot obține statutul de normă. Și acest proces a fost observat de-a lungul secolelor în limba rusă. De exemplu, în zilele lui A.S. Cuvântul lui Puskin "muzica" a fost folosit cu accent pe a doua silabă: "A intrat. Plin de oameni în sală; Musicalul trebuie să fie tunete obosit "(" Eugene Onegin "). Treptat, stresul sa mutat la prima silabă. Pușkin, de asemenea, citește: "Uite - peste apele curgătoare Swan white floats." Și acum lebada este albă. Cuvântul cacao a fost masculin, dar acum - mijlocul. Și acesta este un proces natural, viteza căreia este diferită în diferite epoci. Prin urmare, nu este necesar de fiecare dată când sună diferit de imaginea sa de 20-, 30 de ani, pentru a atribui acest analfabetismului. Poate că avem o nouă normă tânără.
În ceea ce privește declinarea fracțiunilor, atunci se înțelege întreaga și a zecea parte. Cuvântul "parte" a genului feminin. Va fi corect să spun: două întregi și două zecimi dintr-un procent, un întreg și o zecime.
Cu ocazia accentului în cuvinte și casă. Case. potrivit Dicționarului Mare Explicativ, ei numesc un spirit bun sau rău care trăiește într-o casă. DomOvym poate fi ceea ce se referă la casă (carte de acasă, mouse-ul acasă). În consecință, adjectivele formate din acest adjectiv sunt pronunțate: baptismal, intramural. Cu toate acestea, nu ar trebui să găsiți vina cu numele magazinului Chita, poate că proprietarii săi au avut în minte un spirit bun - păstorul vetrei.
În aceleași dicționare există un accent pe sunetul O în cuvântul obvnaya. Cu toate acestea, I.L. Reznichenko caracterizează accentul și curățenia ca fiind "în același timp îndeplinirea criteriilor de alfabetizare".
După cum vedem, realitatea lingvistică se schimbă. În plus, timpul schimbării este, de asemenea, caracterizat prin faptul că la un moment dat normele vechi și noi coexistă în discursul nostru, care este fixat de dicționare și ne face într-o oarecare măsură creatorii normei viitorului.