Vizualizări de viață ale murmurelor de pisici

Prințul a deschis biletul și a citit:



"Chelica più, che più giocondo stato
Saria, di quel d'amoroso core?
Che viver più! felice e più beato,
Che ritrovarsi în servitù d'Amore?
Se non fosse l'huom semper stimulato
Da quel sospetto rio, quel timore,
Da quel martir, da quella frenesia,
Da quella rabbia, detta gelozia.

În aceste versete ale marelui poet, voi, prințul, veți găsi motivul actului meu misterios. M-am considerat respins de cel căruia i-am închinat, în care este toată binecuvântarea și speranța mea, pentru că arderea pasională din pieptul meu inflamat. Dar, oh fericire! Am fost convins de favorurile destinului; Știu din ultimele vremuri că-mi place și-mi las adăpostul. Dragoste și fericire, lăsați-l să fie motto-ul pe care-l proclam despre mine! Curând voi fi în stare să vă salut, prințul meu, cu toată pietatea filială.

Poate că cititorul binevoitor nu se va plânge dacă în acest loc biograful pentru câteva momente lasă narațiunea și își pune traducerea acestor poezii italiene aici. Au însemnat ceva de genul:



Ce este mai dulce și mai frumos în lume
Focul iubirii care ne arde și ridică?
Care lanț este mai tremurător decât acestea,
Pune pe Cupidon, muritorul poartă?
Da, el discernă intenția în calomnie,
Nu lăsați spiritele spirituale ale consiliului să întrebe,
Nu creșteți acea sămânță diabolică,
Ce gelozie se numește, care guvernează toate!

Prințul citise cu grijă nota de două ori, de trei ori, și cu cât citea mai mult în ea, cu atât mai întunecată fruntea lui se încrunta.

- Benzon, ce se întâmplă cu prințul? Întrebă, în cele din urmă. - Versete, versetele italiene la capul împărăției, testicul încoronat, în loc de o explicație clară și rezonabilă? Ce înseamnă asta? Un fel de prostie! Aparent, prințul este excitat într-un mod complet inadecvat. Versetele spun, în măsura în care înțeleg, despre fericirea iubirii și despre durerea geloziei. Ce vrea prințul cu această gelozie? De dragul tuturor sfinților, cui ar putea să fie gelos aici? Spuneți-mi, dragă Benzon, veți găsi în această notă a prințului cel puțin o scânteie de bun simț?

Benzon a fost îngrozit de sensul ascuns al cuvintelor prințului, ușor ghicit de ea după ce sa întâmplat ieri în casa ei. Dar, în același timp, ea se minunează involuntar de evaziile inteligente pe care domnitorul le recăsurase pentru a-și părăsi în mod inutil ambuscada. Departe de a gândi cel puțin cu un indiciu de deschidere față de acest prinț, ea, în același timp, își strângea creierul asupra modului de a extrage mai multe beneficii din situația creată. Kreisler și maestrul Abraham - de asta se temea, deoarece, după părerea ei, i-ar fi putut supăra planurile secrete și, împotriva lor, a considerat că este necesar să folosească arma care pune cartea în mâini.

Benzoni a amintit Prințului că ea ia spus despre pasiunea care a izbucnit în inima prințesei. Prin vedere prinț perspicace, ea a continuat, printesa starea de spirit cât mai puțin ar putea scăpa, precum și ciudat, comportament excentric Kreisler, care ia dat motive suficiente pentru a suspecta orice conexiune nesăbuit. Acest lucru explică de ce prințul urmărit moartea Kreisler, de ce el, crezând că a ucis Capellmaister, a evitat întâlnirea cu prințesa, cufundat în durere și disperare, dar apoi, aflat că Kreisler a fost în viață, sa întors și a privit în secret mireasa. Numai prin Kreisler, nimeni altcineva nu se aplică la gelozie, așa cum se arată în versetele Prince, și chibzuit necesară și ar fi în orice mod de a preveni viitoare ședere Kreisler în Zighartsgofe, din moment ce el și Maestro Abraham, părea să creeze o conspirație, îndreptate împotriva întregului tribunal princiar.

- Benzon, spuse domnitorul foarte serios, "am cântărit cuvintele tale despre înclinația nevrednică a prințesei și nu le pot crede". Sângele domnesc curge în vasele prințesei.

- Crezi că, suveran cel mai plin de har, - aprig Benzoni, roșind cu furie la rădăcina părului, - crezi că o femeie este capabil de sânge princiar este mai bună decât orice alt imblanzi bate inima, chiar viața în venele lor?

"Azi ești într-o stare ciudată, consilier!" A spus prințului iritabil. - Repet: dacă în inima prințesei, și sa aprins de orice pasiune, a fost doar o potrivire dureroasă, ca să spunem așa, crampa - pentru că ea suferă spasme - care va fi în curând trecut. În ceea ce privește Kreisler, aceasta este o personalitate foarte amuzantă, care lipsește doar datorită luciului. Nu-l pot considera capabil de o asemenea îndrăzneală ca o dorință de a se apropia de prințesă. El este îndrăzneț, dar destul de diferit. Sunt de acord, de asemenea, cu mine, Benzoni, că, din cauza caracterului său ciudat numit Prințesa nu l-ar fi câștigat o atenție, dacă este deloc exclus ca o astfel de persoană de mare s-ar putea binevoi să iubească pentru el. Pentru Benzoni, - entre nous dit soit, - avem pentru el, suverani, nu atât de mult, și asta e ceea ce îl privează aceasta iluzie ridicol și absurd de capacitatea de a rămâne la instanța de judecată. Lasă-l și el trăiește în depărtare. Dar întoarce-te, îi spun din toată inima "bun venit"! Nu numai că este suficient, așa cum am aflat de la Maestrul Abraham. Da! Maestro Abraham nu interveni aici, consilier! Conspirațiile pe care le-au întocmit au avut întotdeauna tendința spre binele casei domnești. Ce am vrut să spun. Da, nu numai suficient ca Conductor mi-a raportat maestro Avraam, a fost forțat să fugă de la acest mod nepotrivit, chiar dacă el a fost favorabil am primit, dar, de asemenea, mai presus de toate, el este o persoană foarte inteligent care mă amuză, în ciuda pe obiceiurile lor extravagante, et cela sufix!

Consilierul și-a pietrificat furia interioară când a văzut că ia fost dat un loc atât de rece. Nu se aștepta la asta, a căzut într-un recif subacvatic, unde spera să meargă calm.

Dintr-o dată, zăcea un zgomot puternic din curte. Însoțit de un detașament mare de husari archducal poarta condus șir lung de vagoane. De la ei a venit șeful Marshal, președintele, consilierii Prince și câteva chipuri notabile din Zighartsveylera. Se pare că nu a fost primit vestea că Zighartsgofe a izbucnit revoluția, prin care se încalcă viața prințului, iar aceste vasalii loiali, împreună cu câștigurile alte închinători curte, în scopul de a se ralia în jurul doamnei maiestuos, și a adus cu ei apărători ai patriei, care implorau cu mare dificultate în guvernator.

Străduite de asigurările furtunoase ale celor adunați, pentru mântuirea suveranului cel mai plin de har, sunt gata să sacrifice sufletul și trupul, prințul nu-și putea deschide gura. Doar el a fost pe punctul de a începe, după cum a intrat ofițerul care a comandat detașamentul și a întrebat ce ar fi planul campaniei.