Sindicate subordonate și creative. Avem nevoie de o listă de alianțe.
- Ce să faci, cum, când, cât mai curând, doar, doar, doar, chiar, înainte, de la, până, până, până, până, până, și deoarece, deoarece, datorită faptului că, datorită faptului că, datorită faptului că, datorită faptului că, datorită faptului că, dacă, dacă , dacă, ca și cum, ca și cum, chiar dacă, exact, decât, ca și cum, ca și cum
A) ESSENTIAL asociază termeni omogeni și propoziții simple ca parte a unei fraze compuse:
Conectiv (trebuie să aibă valoarea conexiunii). și, da (în sensul u). nici nu, nici nu numai, ci și, precum și:
Nu am venit și nu a venit; Nu am venit, nu a venit; Nu numai că nu am venit, dar nu a venit; Nici eu nu am venit, nici nu a venit;
adversari (au valoarea opoziției), dar, dar, da (în sens, dar). cu toate acestea (în sensul de nu) și alții.
Nu el, dar o voi face; Vorbea liniștit, dar liniștit; Vorbea liniștit, dar liniștit; Vorbea liniștit, dar calm.
Separarea (are valoarea de separare) sau, sau apoi, atunci fie nu ca, sau sau sau altul.
Fie plouă, fie ninsoare; Ploaie, apoi se toarnă zăpada; Nu ploaia care coboară, zăpadă;
B) SUBMITERE obligați propoziții simple ca parte a unei propoziții complexe:
(indică timpul) când, până acum, abia, doar, doar cât mai curând și altele.
Când ne-am întors, era deja întunecată; De îndată ce ne-am întors, a plouat;
cauzală (indicați motivul) deoarece, pentru că, deoarece, pentru, etc.,
Am rămas acasă, pentru că ploua; Am rămas acasă, pentru că ploua;
țintă (indicați obiectivul) la (că). pentru ca, astfel încât et al.
A trebuit să mă grăbesc, ca să nu întârziem la cină;
condiționată (indicați condiția) dacă, o dată, etc.
Dacă nu vrei să întârzii, grăbește-te; Dacă nu vrei să întârzii, grăbește-te;
cedează (indica contradicția dintre un eveniment și altul); în ciuda faptului că; lasă-l și pe ceilalți.
Deși era încă întunecată, mulți oameni erau pe stradă; Lasă vremea să picure, oricum poți să te răciți;
comparativ (indicați o comparație) ca și când, ca și cum, exact, ca și cum, în sensul cum, ca și cum) și alții.
Pasărea țipă ca și cum ar plânge;
(indicați ancheta) astfel încât:
Am întârziat la tren, așa că trebuia să petrecem noaptea la gară;
explicative (indicați despre ce vorbește) că, ca și cum ar fi, și așa mai departe,
Știam că nu am ajuns la timp; Se spune că intenționa să meargă în sat; Vreau să rămână acasă.
A) ESSENTIAL asociază termeni omogeni și propoziții simple ca parte a unei fraze compuse:
Conectiv (trebuie să aibă valoarea conexiunii). și, da (în sensul u). nici nu, nici nu numai, ci și, precum și:
Nu am venit și nu a venit; Nu am venit, nu a venit; Nu numai că nu am venit, dar nu a venit; Nici eu nu am venit, nici nu a venit;
adversari (au valoarea opoziției), dar, dar, da (în sens, dar). cu toate acestea (în sensul de nu) și alții.
Nu el, dar o voi face; Vorbea liniștit, dar liniștit; Vorbea liniștit, dar liniștit; Vorbea liniștit, dar calm.
Separarea (are valoarea de separare) sau, sau apoi, atunci fie nu ca, sau sau sau altul.
Fie plouă, fie ninsoare; Ploaie, apoi se toarnă zăpada; Nu ploaia care coboară, zăpadă;
B) SUBMITERE obligați propoziții simple ca parte a unei propoziții complexe:
(indică timpul) când, până acum, abia, doar, doar cât mai curând și altele.
Când ne-am întors, era deja întunecată; De îndată ce ne-am întors, a plouat;
cauzală (indicați motivul) deoarece, pentru că, deoarece, pentru, etc.,
Am rămas acasă, pentru că ploua; Am rămas acasă, pentru că ploua;
țintă (indicați obiectivul) la (că). pentru ca, astfel încât et al.
A trebuit să mă grăbesc, ca să nu întârziem la cină;
condiționată (indicați condiția) dacă, o dată, etc.
Dacă nu vrei să întârzii, grăbește-te; Dacă nu vrei să întârzii, grăbește-te;
cedează (indica contradicția dintre un eveniment și altul); în ciuda faptului că; lasă-l și pe ceilalți.
Deși era încă întunecată, mulți oameni erau pe stradă; Lasă vremea să picure, oricum poți să te răciți;
comparativ (indicați o comparație) ca și când, ca și cum, exact, ca și cum, în sensul cum, ca și cum) și alții.
Pasărea țipă ca și cum ar plânge;
(indicați ancheta) astfel încât:
Am întârziat trenul, așa că trebuia să petrecem noaptea la gară;
explicative (indicați despre ce vorbește) că, ca și cum ar fi, și așa mai departe,
Știam că nu am ajuns la timp; Se spune că intenționa să meargă în sat; Vreau să rămână acasă.
A) ESSENTIAL asociază termeni omogeni și propoziții simple ca parte a unei fraze compuse:
Conectiv (trebuie să aibă valoarea conexiunii). și, da (în sensul u). nici nu, nici nu numai, ci și, precum și:
Nu am venit și nu a venit; Nu am venit, nu a venit; Nu numai că nu am venit, dar nu a venit; Nici eu nu am venit, nici nu a venit;
adversari (au valoarea opoziției), dar, dar, da (în sens, dar). cu toate acestea (în sensul de nu) și alții.
Nu el, dar o voi face; Vorbea liniștit, dar liniștit; Vorbea liniștit, dar liniștit; Vorbea liniștit, dar calm.
Separarea (are valoarea de separare) sau, sau apoi, atunci fie nu ca, sau sau sau altul.
Fie plouă, fie ninsoare; Ploaie, apoi se toarnă zăpada; Nu ploaia care coboară, zăpadă;
B) SUBMITERE obligați propoziții simple ca parte a unei propoziții complexe:
(indică timpul) când, până acum, abia, doar, doar cât mai curând și altele.
Când ne-am întors, era deja întunecată; De îndată ce ne-am întors, a plouat;
cauzală (indicați motivul) deoarece, pentru că, deoarece, pentru, etc.,
Am rămas acasă, pentru că ploua; Am rămas acasă, pentru că ploua;
țintă (indicați obiectivul) la (că). pentru ca, astfel încât et al.
A trebuit să mă grăbesc, ca să nu întârziem la cină;
condiționată (indicați condiția) dacă, o dată, etc.
Dacă nu vrei să întârzii, grăbește-te; Dacă nu vrei să întârzii, grăbește-te;
cedează (indica contradicția dintre un eveniment și altul); în ciuda faptului că; lasă-l și pe ceilalți.
Deși era încă întunecată, mulți oameni erau pe stradă; Lasă vremea să picure, oricum poți să te răciți;
comparativ (indicați o comparație) ca și când, ca și cum, exact, ca și cum, în sensul cum, ca și cum) și alții.
Pasărea țipă ca și cum ar plânge;
(indicați ancheta) astfel încât:
Am întârziat la tren, așa că trebuia să petrecem noaptea la gară;
explicative (indicați despre ce vorbește) că, ca și cum ar fi, și așa mai departe,
Știam că nu am ajuns la timp; Se spune că intenționa să meargă în sat; Vreau să rămână acasă.
A) ESSENTIAL asociază termeni omogeni și propoziții simple ca parte a unei fraze compuse:
Conectiv (trebuie să aibă valoarea conexiunii). și, da (în sensul u). nici nu, nici nu numai, ci și, precum și:
Nu am venit și nu a venit; Nu am venit, nu a venit; Nu numai că nu am venit, dar nu a venit; Nici eu nu am venit, nici nu a venit;
adversari (au valoarea opoziției), dar, dar, da (în sens, dar). cu toate acestea (în sensul de nu) și alții.
Nu el, dar o voi face; Vorbea liniștit, dar liniștit; Vorbea liniștit, dar liniștit; Vorbea liniștit, dar calm.
Separarea (are valoarea de separare) sau, sau apoi, atunci fie nu ca, sau sau sau altul.
Fie plouă, fie ninsoare; Ploaie, apoi se toarnă zăpada; Nu ploaia care coboară, zăpadă;
B) SUBMITERE obligați propoziții simple ca parte a unei propoziții complexe:
(indică timpul) când, până acum, abia, doar, doar cât mai curând și altele.
Când ne-am întors, era deja întunecată; De îndată ce ne-am întors, a plouat;
cauzală (indicați motivul) deoarece, pentru că, deoarece, pentru, etc.,
Am rămas acasă, pentru că ploua; Am rămas acasă, pentru că ploua;
țintă (indicați obiectivul) la (că). pentru ca, astfel încât et al.
A trebuit să mă grăbesc, ca să nu întârziem la cină;
condiționată (indicați condiția) dacă, o dată, etc.
Dacă nu vrei să întârzii, grăbește-te; Dacă nu vrei să întârzii, grăbește-te;
cedează (indica contradicția dintre un eveniment și altul); în ciuda faptului că; lasă-l și pe ceilalți.
Deși era încă întunecată, mulți oameni erau pe stradă; Lasă vremea să picure, oricum poți să te răciți;
Prin valoare, sindicatele sunt împărțite în categorii:
A) ESSENTIAL asociază termeni omogeni și propoziții simple ca parte a unei fraze compuse:
Conectiv (trebuie să aibă valoarea conexiunii). și, da (în sensul u). nici nu, nici nu numai, ci și, precum și:
Nu am venit și nu a venit; Nu am venit, nu a venit; Nu numai că nu am venit, dar nu a venit; Nici eu nu am venit, nici nu a venit;
adversari (au valoarea opoziției), dar, dar, da (în sens, dar). cu toate acestea (în sensul de nu) și alții.
Nu el, dar o voi face; Vorbea liniștit, dar liniștit; Vorbea liniștit, dar liniștit; Vorbea liniștit, dar calm.
Separarea (are valoarea de separare) sau, sau apoi, atunci fie nu ca, sau sau sau altul.
Fie plouă, fie ninsoare; Ploaie, apoi se toarnă zăpada; Nu ploaia care coboară, zăpadă;
B) SUBMITERE obligați propoziții simple ca parte a unei propoziții complexe:
(indică timpul) când, până acum, abia, doar, doar cât mai curând și altele.
Când ne-am întors, era deja întunecată; De îndată ce ne-am întors, a plouat;
cauzală (indicați motivul) deoarece, pentru că, deoarece, pentru, etc.,
Am rămas acasă, pentru că ploua; Am rămas acasă, pentru că ploua;
țintă (indicați obiectivul) la (că). pentru ca, astfel încât et al.
A trebuit să mă grăbesc, ca să nu întârziem la cină;
condiționată (indicați condiția) dacă, o dată, etc.
Dacă nu vrei să întârzii, grăbește-te; Dacă nu vrei să întârzii, n
comparativ (indicați o comparație) ca și când, ca și cum, exact, ca și cum, în sensul cum, ca și cum) și alții.
Pasărea țipă ca și cum ar plânge;
(indicați ancheta) astfel încât:
Am întârziat la tren, așa că trebuia să petrecem noaptea la gară;
explicative (indicați despre ce vorbește) că, ca și cum ar fi, și așa mai departe,
Știam că nu am ajuns la timp; Se spune că intenționa să meargă în sat; Vreau să rămână acasă.