Vreau să menționez câteva puncte din acest articol ca o completare a subiectului de pronunție în limba germană, să dau exemple și să subliniez particularitățile pronunțării.
Este foarte important să se acorde o atenție, deoarece cuvintele pot pisatsya sau suna la fel, dar au sensuri diferite și pot fi distinse doar de lungimea vocalelor.
Vocalele sunt pronunțate când:
- există o dublare a vocalei: der Saal
- litera h se află după vocală: sehr. mor Kuh. Wohl
- este combinația de litere adică (pentru a denumi lungul i): das Lied, sieben, liegen.
- într-o silabă deschisă (atunci când această vocală se află între două consoane)
Practicați pronunția acestor cuvinte: Aal, mehr, Brief, s a g en
Caracteristici de pronunție a consonanțelor germane:
Spre deosebire de ruși, consoanele în limba germană nu se înmoaie, dar în cele din urmă se mușcă, dar se pronunță clar și clar.
Consoana R. în poziția finală -er, precum și în prefixele nestresate er-, ver-, zer- nu este pronunțată, prin urmare se aude sunetul anterior și numai sunetul este din el.
Consoanele duble -ss, -kk sunt citite ca un singur sunet.
Sfârșitul este -ig. aproape în toate cazurile se pronunță "ih"
Practicați pronunțarea acestor cuvinte: erklären, verzweifelt, zerbrechen, wissen, Akkustik, schwierig,
Reguli pentru citirea unor cuvinte împrumutate:
Cuvintele de origine străină
- ph în cuvinte de origine greacă este citit ca [f] (Philosophie [philozo'fi:] - filozofie)
- y ("ipsilon") este citit în cuvinte ca o lungă sau scurtă [¨] (Physik [phÃ'zi: k] - fizica)
- ch se pronunță mai des ca [la], mai rar ca [xh] (Charakter [ka'raktar] - caracter, Chemie [he'mi:] - chimie)
- th și rh sunt citite de prima literă (ritmul [ritmul] - ritmul)
Combinația de ch în cuvinte de origine franceză este citită ca [w], și în cuvinte de origine engleză ca [h]:
! DAR: Câteva cuvinte sunt de origine străină, dar sunt pronunțate în germană. De exemplu:
- Fonetica germană - reguli de citire și pronunție
- Fonetica germană - regulile citirii și pronunției (partea 2)
- Mnemonics, ca o modalitate de a învăța limba germană.
- Experiența mea de a învăța limba germană (Partea 1)