Scenariul Semyk - 2018 (resedusha)

Apelurile de sunet ale sărbătorilor

Cortul VIP include oaspeții, sunt întâlniți la intrare:
tip și fată în mar.nats.coffee
(tipul păstrează dosarele invitate în mână, fată le dă departe).

Adak kap-kylnam alalten muro asta,
Shamnazhe kayik smysyn moray anghilă,
Aida morayna copil kuchalyn, tatun:
"Memnan mlandysh tolyn la Semyk Parem!"

1. Mighty du-te la fiul de keche,
Mogai sai igcheche!
Chaplan, l-am văzut pe Semyk ca un manager de plăți!
Motoryyn Chiyalin,
Pyrlya Kid Kuchalyn,
Rodem, kayena este muralten!

2. Harmony, shergyltare
Bayan, nyzhyltare!
Viyan peraltal, tamyrna!
Loigalt, chaudyr, olykna!
Loigalt, yoshkar este auzit!
Chaplane, Mari Pareremna!


"Cântecul Meadow"
Ansamblul folcloric Kulagashi "Kurmyzak Olyk"
Kadryakovsky folk folk group,

VUDYSHO:
XIII Republican Mari "Semyk" pairemysh pahalen žzhyna!

WISE: Thache Buimyshto Payrey,
Tyrlo gych, orala gych,
Greutatea republicilor gych unam
Pagalen mezhynna.

MODERATOR: Ne-am adunat astăzi pe terenul ospitalier Aryz pentru a sărbători împreună una dintre sărbătorile semnificative și iubite ale lui Semyk ale poporului Mari.
Salutăm delegația lui Mari El, ___________________
_____________________________________________________
și Republica Tatarstan.

Parada delegaților-oaspeți ai Republicii Tatarstan

PARTEA II
"PARADA DELEGAȚIEI AGRICOLE"


MODERATOR: Agryz Zona este bogată în păduri și terenuri fertile, dar principala bogăție este de oameni - talentat, greu de lucru, care, în orice moment lucrat pentru prosperitatea regiunii noastre și Republica Tatarstan ..
Faceți cunoștință cu delegația regiunii Agryz.

Parada delegațiilor din regiunea Agryz:
1. Kulegash s / p
2. Kadryakovskoe s / n
3. Bimsky s / n
În timpul trecerii delegațiilor, pe fundalul muzicii, există un reportaj.

2. Kadryakovskoe s / n

HOST:
Parada este continuată de delegația așezării rurale Kadryakovo, merge cu șeful așezării rurale Vasilev Mikhail Viktorovici.
Satul găzduiește 513 de persoane. Satul este mândru de profesori, tineri oameni de știință, sportivi ...
Din delegație fac parte veterani pedagogiei Yakar Mihail Pavlovici, Asylbaev Ishpaevich Denis Vasiliev Stanislav V., Alexeyev Gulya Islamovna, Milyaeva Rima M., muncitorul de onoare al învățământului general al Federației Ruse Tatyana Matveevna Islamov. Aici reprezentanții dinastii pedagogice Ishimova, Bederovyh, Isanaevyh, Yakarovyh Isaev. Faimoasa dinastie a lui Isanayev a dat naștere cauzei educației de 187 de ani. Delegația este închisă de antreprenorii privați Isaev Eduard, Ilikpaev Vasily, Vasiliev Ruslan. Înainte de a fi reprezentanți ai meseriașului Ilikpayev Zoya, Petraeva Evdokia, Julia Milyaeva.
Cele mai glorioase tradiții ale satului ia pokolenie- mai tineri membri ai grupului de învățământ suplimentar de liceu „Vis - Vis“ cu capul Ishpaevoy Marina și popular ansamblu folcloric „semințe Kadrek“ cu capul Artemieva Maria.

Personalul "Er, fierbinte" rămâne pe ringul de dans
și dansează un dans fervent.

PARTEA III
„Felicitare“

Pe scenă sunt patru lideri
1 WISE:
Destul! Salam liaje pagagym yoltash - tren, shergakan rhodo-shochsho - tren, unak - tren. Shoksha shўm gych sholyn lekshe, Yandar pamash Yogen lekshe Hai, Hai er ketch shyrgyzh lekshe - pori liyzhe turbiditate tylanda, yoltash shergakan - clan, vlak. una - umedă.
Vîrful a cumulat o groapă de gunoi Buyoo a fost un mertysht ertysh "Semyk", un beneficiar de tenge shokshyn salamlena.

Leading (pentru udm.yaz.):

Moderator: Bine ați venit în casa bună, în patria noastră mică, cartierul Agryz.
Vorbim diferite limbi,
Și noi spunem diferite rugăciuni.
Dar credința care trăiește în inimile noastre,
Noi, prin ani, cu o speranță pe care o purtăm.

MODERATOR: Isenmesez, Heerle con mohterem kunaklar, beyremebezne sagynyp kilgen Yakin duslar, kardashlar!
Districtele Kunakchyl Egerzhe sezne kainar salmli!

Imnul regiunii Agryz sună ca un tat. Rus. UDM. mar.yaz.
Schiță coregrafică "Suntem împreună"

PARTEA IV
"RUGĂCIUNEA HARTĂ"

Ieșirea guslarului
Corpul: Kyling kylting kslezhe
Tipul lui Elnet Mariyin
De îndată ce Tukalet,
băieții aveau chimaltul.

HOST:
Oh, tu gusli, iridescent gusli.
Ai jucat - și durerea nu contează.
Și nu va fi nici rău, nici tristețe pe pământ,
Deșeurile vor dispărea, ca apa goală.


Moderator: Festivalul începe în mod tradițional cu ridicarea rugăciunii, dedicată lui Kugu Yumo, divinitatea principală a păgânilor Mari _______________. Mari este considerat unul dintre ultimii păgâni din Europa și în special onorăm ritualurile și tradițiile antice.


Guslyar se joacă.
Card de rugăciune.
DELEGATIONS ARRIVE pentru realizarea unui cântec comun,
soloed Mendeleevsky narr.folklore ansamblu "Ervel" "Tau, Yumo"


PARTEA V
"CHAMBLAT HE și PAMPALCHE"

BUNICA:
Chumblat El, Chesterul lui Dir Pampalche, din memnanul Siyanamului, din sublanul puranilor.

CHUMBLAT:
Ergym-shamych! ™ gură-umed! Unykam-shamych! Memnan Esche kugeze cap-Cowan kurym kurymlagoch ​​kuzhu ўmyr pўrymashyshtysht shymlu Shym Kuan numalyn, shymlu Shym oygym ‰ den scoarță de copac, Kinda kўesht lukmo percale sukyrym Yandar oui shovych Dene tўrlo yyrnyk avyrenyt dech de sud. Yandar shovych Dene shuchko uzhatenyt sarysh, Yandar shovych Dene sўanym vashliyynyt, Yandar shovych Dene tukymym uzmak ilyshysh uzhatenyt. Tylanda Teve (Pampalchyn Kid gych solykym nalyn) tukym Cockle gych tolshe oui Yandare solyk, tudym Pampalche shўzharem tўrlen.
Pampalche.
Tek tachsyse "Semyk pareremna" yandar solyk hee yandar chonan liesh.

BUNICA:
Kuhtiz kygiz Semyk pairmy permisii alash pysh.

HOST: Pentru ridicarea solemnă a steagului de sărbătoare "Semyk" sunt invitați:

1. Mikhailova Valentina Alekseevna -
un veteran al muncii, un veteran al pedagogiei, care a dat 38 de ani la școală. Și-a început cariera la grădina școlii primare din Pelemesh, a primit numeroase certificate din regiune, Republica Tatarstan și, de asemenea, o insigna "Lucrător de onoare al educației din Federația Rusă".
2. Ilyina Natalia Ilinichna -
________________________________________________________
________________________________________________________
3.Shameev Eugen Efimovici - maestru al sportului din Rusia în schi fond.

THE FOREIGN: Partidul Republican "Semyk" al XIII-lea este pregătit pentru împușcat.

PARTEA VI
"GREȘTEREA OASPEȚILOR"


HOST: În vacanța noastră se află:

Moderator: Șeful districtului Municipal Agryz Gabbasov FG este invitat pe scenă.

MODERATOR: Etajul pentru felicitări și felicitări este dat șefului districtului municipal Agryz Farit Garifovich Gabbasov.

1.Ishmurzina Djemilia Fedorovna - d. Bima, a lucrat mai mult de 35 de ani ca secretar al consiliului satului.
2. Alekseev Valentin Georgievich - d. Kulgash, care a lucrat timp de mai mulți ani în funcția de președinte al consiliului satului și un profesor de liceu.
3. Yakarov Mikhail Pavlovich

Tukmanov Ilshat Marsovici
Shumatova Elena Y.
Kultasheva Lyudmila Alekseevna
Takanaev Ruslan Valentinovici
Izmariev Robert M.
Ishmurzin Vladimir Ishpayevich
Ilyin Alexey Ermolaevich
Shornikov Vladislav Mikhailovich
Pazhbekov Valery Nikolayevich
Mikhailov Eduard Mikhailovici
Takanaev Alexey Valentinovici

Mikhailov Eduard Ivanovici
Kaparova Lydia Anatolyevna
Nikolaeva Zoya Engelsovna
ISHIMOV Albert Anatolievici
Asin Alexey Maksimovici
Samarin Gennady Ishpayevich
Ishpaev Vladimir Tikhonovich
Ishimov Aleksey Anatolyevich
Samutkin Eduard Leonidovici
Asin Alexander Maksimovich
filiala-KAM.KLYUCH.

Abdullin Hashim Giniyatovici
Murzin Mikhail Sergheevici
Bochkareva Anna Pavlovna
Orekhov Leonid Timofeevich
SmirnOv Mihail Ananevich
Krasnoperov Alexander Vyacheslavovich
Kultășev Nikolay Anatolevici
Mikhailov Vasili Mihailovici
Krasnoperov Andrey Vladimirovich

Mikhailov Yury Mikhailovici
Oseeva Elena Tikhonovna
Asanov Vladimir Nikolaevici
Semenova Lydia Alekseevna
Semenov Vladimir Vasilyevich
Vasiliev Vladimir Ulyanovici
Semenov Yuri Sergheițich
Kaparov Vyacheslav Anisimovici Nikitin Vyacheslav Gennadievich

PREMII
După ce răsplătesc, toată lumea pleacă

Moderator: Rezumând și notând profesionalismul înalt, nu încetează să fim mândri de succesele înregistrate în munca ta. Lasă recolta plantată de tine, se coace cu grâu copt, secară înaltă. Va fi pâine - va fi un cântec, va fi un cântec, va fi o sărbătoare.

PARTEA VII
"Cânt și cânt câmpul meu natal"

(Scop: revigorarea paginii etnografice a istoriei populației Mari care trăiește pe teritoriul raionului Agryz)

HOST: Cum începe să-ți iubești patria, în țara în care părinții și mamele, bunicii și străbunicii noștri trăiesc mult timp? Probabil din memorie. Memoria pentru om este ca rădăcinile unui copac. Pentru a nu ne răsuci rădăcinile, trebuie să avem grijă de ele. Pe un fir, într-o explozie de memorie pentru a restabili istoria pământului nativ.
Bunică (m):
O mezzese este disfuncțională. Tache mene shkenan mare lmnernam, pore shm-chonnam onchktenna, ostysymat sharnaltena. Ida vozhyl, ida ld, stistula murraltena, kustaltena, koyyshnam onchyktena.
LEADER (m): Scharnalten, vărul și bucatașul s-au trezit deasupra lui ..

Schiță coregrafică "Dezvoltarea terenurilor"
(Bimskoe, Kadryakovskoe, Kulegashskoe s / n)

Pe scenă sunt doi bărbați (secolul al XV-lea)
(rolurile sunt jucate de șefii așezărilor rurale Mari din districtul Agryz)

Primul (m): Onchal-yan, Mikale, motor mogai ver-sher! Energo yuezhat yandar da șterge kushtylgo, eu puashan.

Al doilea (m): Da, Yamblat, ver-sher chynak fiului. Tigay vereshte ilash tnalat gyn, shm-chonetat tygayak motor lish. Ala czynak faith ‰ ya, vindeca saarakshym muyna mo, ala?

3 (m): Unde valul kundem memnan yochanan, unikanan shocmo vereshsht lieh. Melodia membranelor de maree. Tidymy oylem: Tokmyrza Toksubayev. (Toată lumea are o punte pentru a ne privi pe Shogalesh).

Moderator: Într-o dată, Mari sa stabilit aici. Au ales aceste locuri pitorești, terenuri fertile. Ei au început să-și construiască propria cazare, apoi aici și acolo au început să apară în sat, și cu ei tradițiile, ritualuri, cântece, sărbători, care în ziua de azi și-a păstrat poporul nostru și ușor trece patrimoniul său cultural, identitatea tinerei generații.


Pe scena bunicile și copiii - care conduc


Copil (m): Kovai, tradițiile zilei sunt obișnuite pentru Manid cu nume de cod. Ala-
mo nimomat ohm deja: tradiția este în regulă, ritualistă, ohm deja.
Copil (m): Hei, imediat! Nimicul tău de la palid: tradiții den ritate copil gych
kdysh, gunoiul de gunoi ikte-vesylan podvarivatlatesh.
Copil (m): Bovai și boi, obiceiul Iktazh-mogai al calascalei Nergan?
Covey (m): Shukerta poate apela obiceiul lui liyn: pasu pasham rastarimeke
(un nalynyt pogon rău, un pyshcheny pogon cu picior sălbatic),
kastene shinchash pogynenit (rush-un om într-o petrecere obositoare).
Kovai (m): Mari: "Pundysh voyysh lum shinshesh gyn,
yomakimat kolotash lieh ". Shinchymashte yara shichchen ogytil.
Copil (m): O mamă ystenyt, bovai, uleios.
Kovai (m): Kidpasham ystenyt: konchylam shdyyrenit, Panysky pidynyty,
un rinichi umbros, un pidinit de iod.
Kovai: Kidpasham ystet-ystet Da, muralten koltet, yuzhgunam kustaltenat
YLE.

Hood. număr.
dans cu prosoape ("pietre prețioase")

Copil (m): Kovai, și partenerul tău este un frate?
Copil (m): Un mișă de pescuit U yyyy yeratem, uveesh da vigak vuchash
tns ‰ alam. Kovai, și tu samyrykket ani karnavalysh koshtat yle
mo?
Kovai: (Voshtylesh) La carnalul de captivitate, tonul de carne de vită liyn ogyl, balmaskaradat
liyyn ogyl. O membră a salariului plătit - scurchol,
ala toryl shorykiol manit.
Kovai: Sharnalten koltemat, kuze body kechin scurchol liyn koshtynna,
kumyl todylaltesh.
Copilul (m) (yyvyrten kychkiralesh) Shorchol! Shorykiol! Palma mea: Wesley kuziz,
Wesley Kuva!
Kovai: Shorchol-vlak onchykylikym ojlat, poka vat den sz pore șan lan
recoltare, volyk telym, eshishte piala tylanat.
Copil (m): Bovai, aida, Shidchana Denak Onchena.

Rite-Shorykyol
(Colecția folclorică a Kulozhskiy KFOR)


Kovai: membrana cu flux mare este tradițională. Me Shorchol Liyn chienna, Teatrul Shorchol
liyin chiyash tў ‰ alyda.

Una dintre bunici aduce clatite si trateaza


Un copil adult: Boyai, o armată de orori sunt tradițiile lui Mo?
Kovai: Tidizhe de tradiții a condus ogyl, un ritual complet Liesh.
Kovai: Kuzeh mi 60 Oy ozhno armiyyysh este îngrozit, theat onchykykzhym tigak
ghastashe tў ‰ alyda. Ayda onchena, poți suna kocha den achadam stinging.

Rit-rămas bun de la armată
(Colectiv folcloric Kadryakovskiy)

Copil (m): Bovai, dar en yamle Pyremet Semyk, tugem ve?
Kovai: Tugue, dar miyyn gyna yeratame ogyl, tudy chylan yeratat.

Kovai: Semyk la anii lui syany ostyše İmyr muchko pialan liiyt, shotlaltyn.
Aysta Сўан este prințul Onchalyn.
Rite-nunta
(Colecția de folclor Bimsky)

Bunică (m): Eh, e bine să te tulezi pe yin shinchena Sunt bolnav,
Clubul uke, uremishte tylze volgydyshtak
Kutyrnen shchichena, muraltena,
Yyr shogalyn, kustaltenat koltena ile.

Bunică (m):
Harmon pochet Murash Say Manit.
Mai mult decât atât, olikyshto yyk mndyrk shergyltesh.
Shoktalte, yoltash, iubitul ei chamane,
Ozhniso Semyn, un melc de moray-kushta.


Bunică (m):
Uzhyda, shizhida, chynak payre Talishna,
tulpini chumyrgrenac chumyrga.
Chiladamat este o fetiță de cavaler.


Moderator: Fiecare popor are propriul său limbaj, tradiții, rituri, cântece, dansuri. Și toată diversitatea pe care o încercăm să o păstrăm și să o transmitem tinerei generații. Deci, vom învia, ținem mâinile într-un dans rotund, vom simți puterea, unitatea dintre oameni.
Invităm pe toți să dansăm.
Efectuarea unui dans

Câți dintre noi, popoarele din Tatarstan
Și Mari și alte sânge
Numele celor care poartă neclintit,
Fiicele și fiii voștri.
În unitatea sufletelor și în prietenia tuturor popoarelor
Lumea noastră este frumoasă și unică.


Bunică (m): Chynak, Ilishna kushtygalk ogyl,
ele sunt lobbing: sunt quitters, sunt șocați.
Tugue gynat, eu pialan zâmbește,
Banii lui Elna nu aveau nimic.

Bunica (m): Mylanna ilen lektash memnan Muryn, kushtymashna polshenyt, IU shke yўlanam ogynaul Mond, yochanalan, aralia unykanalan CODENI.

Bunică (m): Umbakyzhymat tygak liije. Kazhny Mari e ‰ shўm-chonyshtyzho shke yўlazhym Mari, Cultura shochmo Kalykov, yylmym shochmo, credința-shєrzhym yєratyzhe, saklyzhe. Tounam islik umbakyzhe shujna, mariy kalyk ok kpyte.

PARTEA
"SUMMING THE HOLIDAY"

MODERATOR: Astăzi la festival, am încercat să arate toate patrimoniul cultural și diversitatea folclorului, care au fost păstrate astăzi în zona Agryzsky care amintesc de generația mai în vârstă: dans, pereplyas, masă și improvizație solo. În fiecare sat sunt diferite.

MODERATOR: Tachyse payrem Tatarstan Respublikyn cultura Ministerstvyzhe, Agryz rayonyn municipale vuylyksho polshymo Dene ertarltyn.

MODERATOR: celebrarea de astăzi a avut loc la inițiativa Ministerului Culturii al Republicii Tatarstan și Centrul Republican de Arte Folk din Kazan, cu sprijinul cel mai activ al șefului districtului municipal din Agryz.
Cuvântul în fruntea districtului municipiului Agryz Gabbasov Farit Garifovich.

Capul rezumă sărbătoarea,
mulțumesc oaspeților și le dă daruri

Moderator: Mari sunt talentați. Și prin acest talent, văd din nou cât de frumos este Pământul nostru.
ÎNVĂȚĂMÂNTUL: creativitatea Mari Kalik este cea mai puțin importantă. Memnan gura koklashte tўrlysho, pidshe, Quemoy yshtyshe, voshtyr Dene pidshe, pushenge gych pўchkedyshe da Molat ulyt.
Mari ўdıramas oisısekak tўlemeblan mastar liıın. Onchalza, mogay slyne trellymo arver-vlak.

HOST: Pentru însumarea rezultatelor concursurilor republicane "Mariyskiye picături", "broderie Mari" podea este dat de deputat. Ministrul Culturii al Republicii Tatarstan Gainutdinov ________________

Moderator: întreaga viață a poporului Mari este pătrunsă de muzică - de la naștere până la moarte. Nu există oameni mai muzicieni, mai frumoși decât ai noștri, Mari. A devenit o tradiție să organizeze anual concursuri de frumusețe la festival: "Mari Beauty", "Mariy Patyr". Este oferit cuvântul pentru rezumarea concursului


PARTEA
"TRANSFERUL VACANTEI DE VACANȚĂ"

Steagul a redus Pampalche și Chumbulat el,
îl iau pe scenă


Hartă: Kugeze yўlana, obychayna mondaltyn ogytyl, viyanyt Wehle, tugezhe Mari kalykna nămol da ilash tўnalesh, Mari yalna ogyt pyte. Tatarstan kundemyshte Ilyshev Mari kalykyn cheretan vashliymashyzhe Lea.


Numărul de "Mari Quadrille"

MODERATOR: Spațiul nativ al țării mele,
Birchii sunt subțiri, lacuri și câmpuri.
O familie pe care am trăit în Rusia de secole,
Și Tatarstan este patria noastră pentru noi.

La revedere, dragi prieteni.
Vă doresc tuturor sănătate, prosperitate, inspirație creativă și să vă întâlniți din nou!

Dragi cititori ai acestui scenariu! Când am scris acest scenariu, nu a existat un astfel de script pe Internet. Pot mânca acum? Nu știu. Dar sper că realizările mele vor ajuta. În fotografie, sunt în mijloc. Apropo, șeful districtului nostru ma dat afară după eveniment. Deși sunt unul dintre primii care a scris proiectul de sărbătoare și a câștigat grantul președintelui Republicii Tatarstan. Și încă: nici măcar nu au dat scrisoarea.