1 De ce plouă în Anglia pisici și câini? Shukilovich Victoria clasa a 5-a
2 La început, ca întotdeauna, gluma foarte: - Întotdeauna faceți lucruri stupide! De ce stai în ploaie? Poți să te răcești! -Nu stau în mod normal în ploaie. Știu că pot să mă răcesc, mamă. Dar tata spune pisicile si cainii de ploaie de astazi, asa ca vreau sa prind un catelus. - De ce stai în ploaie? Veți fi răcit! - De obicei, nu stau în ploaie. Știu că pot să mă răc, mamă. Dar tata spune că plouă cu pisici și câini și vreau să prind un catelus.
3 Scopul lucrării este de a se familiariza cu istoria originii idiomului "Pisicile și câinii de ploaie" și de a găsi o traducere adecvată a acestui idiom
4 Obiective de găsire a informațiilor necesare pe această temă; să studieze istoria originii idiomului "ploaie cu pisici și câini"; găsiți informații despre legendele asociate acestui idiom; pentru generalizarea și structura materialului primit
5 Ipoteza Dacă analizăm informațiile de pe acest subiect, atunci putem înțelege în mod corect semnificația idiomului "Ploaie pisici și câini". Să verificăm, este adevărat? Object work- idiom limba engleză «Plouă pisici și câini» istorie .Predmet -Analiza a originii idiomului.
6 CE idiom idiom (din Idioma greacă - un fel de expresie) -svoystvennoe date doar indecompozabil fraza limba, valoarea care nu este determinată de valoarea individuală a cuvintelor sale constitutive
7 Unde a idiomului «sa ploua pisici și câini» Oamenii de știință britanici etimologia: „descrierea dezastrului natural la nivel mondial sau o încercare de a reflecta în benzi desenate-concis urletele elemente rebele?“
8 Din istoria originii idiomului ... Inițial comparație metaforică de ploaie și o luptă între un câine și o pisică a apărut în mijlocul secolului al 17-lea, deși expresia în forma sa actuală apărut pentru prima dată în jurul valorii de 1708 Jonathan Swift în „conversație politicoasă“
9 Interpretarea traducerii idiomelor din Europa secolului al XVI-lea, animalele au căzut de pe acoperiș în timpul ploii
10 O altă versiune ...... canalizare în case europene ale secolului al 17-lea a fost slab, așa că în timpul ploaie turnat conținutul său, împreună cu organismele de animale
11 O altă versiune ... expresia poate rezulta din cuvântul grecesc Katadoupoi, referindu-se la cascadele de pe Nil
12 O altă versiune ....... în mitologia antică nordică, o pisică prefigurează o furtună cu duș, Lup și câinele în aceeași mitologie înseamnă adesea vântul, uraganul
13 PARTEA PRACTICĂ Chestionar-chestionar: 1. Cum să traducem idiomul "pisicile și câinii de ploaie"? În acest caz, dacă nu știi, încearcă să-și asume ceea ce se întâmplă (trebuie să alegeți una dintre opțiunile) «pisici plou și câini» tradus ca: A) pisici și câini la ploaie; B) pisici și câini în ploaie; B) se toarnă ca o găleată; D) ploaia provoacă pisici și câini.
14 Rezultatul sondajului Nici o persoană nu știe să traducă corect acest idiom. Când executați două sarcină: 55% dintre respondenți au sugerat că fraza este tradus ca „pisicile și câinii de ploaie“, 25% dintre elevi au ales opțiunea A), care este, pisicile și câinii la ploaie; 15% opțiunea preferată d), băieții cred că ploaia provoacă pisici și câini. Și doar 5% dintre elevi au reușit să aleagă corect traducerea idiomelor.
15 Concluzie Lucrarea are o valoare practică deosebită, deoarece dacă prezentăm această lucrare audienței intervievate, copiii vor învăța nu numai traducerea idiomilor, ci și cunoașterea istoriei originii idiomului
16 Referințe 1. Английский язык.Фразеологизмы / Comp. G. A. Stefanovici, L. I. Shvydkaya și alții - M. Prosveshchenie, p. 2. Ashukin NS, Ashukina MG. - M. Fiction, - 667 p. 3. Bogăția limbii engleze. / Comp. A. M. Zhigulev. - M. Goslitizdat, 127 p. 4. Vodovozova N. V. Cuvânt înainte. // Idioms în Engleză / Comp. AI Sobolev. - Muncitorul din Moscova, - cu Deeva I. M. Cincizeci de idiomi englezi și folosirea lor. - L. Enlightenment, 87 pp. 6. Dubrovin MI Limba engleză și rusă idioms și zicând în ilustrații. - M. Iluminare, - 349 cu. 7. Zhigulev AM Prefata // idiomuri - M. Profizdat - cu Komarov Lili Cherches NA set fraze. Corespondență anglo-rusă, de la A la Z. Dicționar de referință. - M. Science, - 76 pag. 9. Cinci sute de idiomi englezi. / Comp. I. S. Gvardzhaladze și alții - Editura M. Literatură în limbi străine. - 35 de la www.Wikipedia.ru
17 Vă mulțumim pentru atenție!