De ce sunt necesare dicționarele lingvistice

Un dicționar lingvistic este o carte specială. Aceasta este o colecție de articole de dicționar care conțin proprietățile de bază ale cuvintelor. Sarcina dicționarelor este de a explica semnificația cuvântului, gramatical, etimologic, lexical și alte caracteristici.

De ce sunt necesare dicționarele lingvistice

Împreună, toate dicționarele lingvistice urmăresc obiectivul de a descrie și de a normaliza vocabularul limbii.

Principalele dictionare de obiect - un cuvânt care poate fi caracterizat cu unghiuri diferite (semantice, stilistice, origine, etc.)

Spre deosebire de enciclopedic, dicționare lingvistice explica sensul cuvintelor, arată proprietățile lor gramaticale și conțin toate părțile de vorbire (clase de cuvinte).

Există multe tipuri și tipuri de dicționare lingvistice. Ele diferă în compoziția, cantitatea și natura explicațiilor semnificațiilor cuvintelor.

Potrivit conținutului, obiectivele și metodele de lexicografice dicționare descriere limbă pot fi împărțite în cuvinte străine, monolingv,, etimologic, dialect, omonime, sinonime, antonime, frazeologice, ortografie, dicționare istorice și limba pronuntarea a scriitorului.

În dicționarele explicative, este dată interpretarea unui cuvânt și este descrisă utilizarea sa.

Dicționarele dificultăților limbii descriu dificultățile care pot apărea în utilizarea unui cuvânt sau a formei sale.

Dicționarele phraseologice reflectă specificul și cultura națională a limbii. Ele sunt necesare pentru a spori cultura de vorbire.

Dicționarele de compatibilitate precizează precizia expresiei.

Orphoepic - ajutați să puneți în mod corect stresul în cuvinte.

În dicționarele ortografice este dată corectarea gramaticală a cuvintelor.

Directoarele cu punctuație sunt necesare pentru setarea corectă a semnelor de punctuație.

De regulă, articolul din dicționar este completat de fraze, exemple din ficțiune, fraze frazeologice care ilustrează acest sau acel cuvânt.

Știri asociate

Articole similare