Pronunție și traducere:
Arm [ɑːm] / [aam] - mână
Înțeles of word:
Corpul de la umăr la încheietura mâinii
Băutură:
Cuvântul braț pe care îl folosim când vorbim despre lungimea mâinii (de la umăr până la încheietura mâinii). De exemplu: Are mâini puternice, poate ridica cu ușurință aceste cutii.
Ea și-a rupt brațul.
Își rupese brațul.
Are un tatuaj pe brațul stâng.
Are un tatuaj pe mâna stângă.
Pronunție și traducere:
Mână [hænd] / [mână] - mână, perie
Înțeles of word:
O parte a mâinii de la încheietura mâinii la vârful degetelor
Băutură:
Cuvântul pe care îl folosim atunci când vorbim de mână. Aceasta este partea finală a mâinii, inclusiv palma cu degetele. De exemplu: mâinile lui sunt întotdeauna reci.
Spală-ți mâinile. te rog.
Spală-ți mâinile, te rog.
Mi-a scuturat mâna.
Mi-a scuturat mâna.
Care este diferența?
Brațul pe care-l folosim când vorbim despre partea brațului de la umăr la încheietura mâinii. De exemplu: El ia luat mâna.
Mână, folosim atunci când vorbim despre partea finală a mâinii, inclusiv palma cu degetele, adică despre mâna. De exemplu: Au ținut mâna.
Exerciții de întindere
1. Această păpușă este prea lungă ___.
2. Ca un copil a rupt ___.
3. Ai curat ___?
4. A tras-o ___ în formare.
5. Dă-mi ___-ul tău.
6. Sunt ocupat ___, nu pot so iau.