⇒ să spui sth. sau întrebați. direct, într-un mod abrupt:
- X a ridicat întrebarea de marginea> ≈ X a pus problema (pune întrebarea) punct-goală;
- X pune întrebarea în mod neîntrerupt.
♦ Această doamnă. puneți întrebarea în mod direct: fie că curăț apartamentul, fie că trebuie să mă întorc acasă (Limonov 1). Doamna. a pus problema punct-necompletat: Fie că am curățat apartamentul sau a trebuit să mă întorc acasă (1a).
♦ "Poți să-mi spui de unde ai luat deodată atât de mulți bani, apoi cum te descurci de la calculul timpului, chiar dacă nu te-ai dus acasă?" Procurorul se încruntă puțin din întrebarea pe care o ridică coastele, dar nu întrerupe pe Nikolai Parfenovici (Dostoievski 1). "Vreți să ne informați?" În ceea ce privește unde ai atât de mult bani, când pare din dovezi, chiar și din calculul simplu al timpului, că nu te-ai oprit la propriile tale locuințe? Nikolai Parfenovici (1a). Procurorul a rămas ușor la bluntness cu care a fost pus întrebarea, dar el nu a întrerupt.
♦ [Ippolit:] Astăzi, Nadia, în ultima oră a vechiului an, intenționez să pun întrebarea în mod direct. Destul să mă ducă la nas! [Nadia:] Cu ce te dezamăgești? [Hippolytus] Cu poziția sa de licență. Și îți sugerez. [Nadia (întrerupe):] Stai jos! (Braginski și Ryazanov 1). [I.:] Astăzi, Nadya, în ultima oră a vechiului an, intenționez să pun întrebarea în mod direct. Nu mă mai conduceți așa! [N::] Ce sa întâmplat? [I.::] Statutul meu de burlac. Și eu vă propun. [N. (întrerupere):] Vă rugăm să stați jos (1a).
4 puneți întrebarea în mod firesc
puneți o întrebare cu o margine; pune un punct de întrebare-necompletat (în mod corespunzător); ridica ceva. în mod direct; să nu coaceți cuvintele (chestiile)
- La revedere. La revedere, vă spun! De ce nu răspunzi? Întrebarea a fost ridicată de margine. Prin urmare, tânărul a șoptit de bunăvoie "la revedere" și a plecat repede. (A. Makarenko, Steaguri pe turnuri) - "La revedere". Am spus la revedere! De ce nu răspunzi? Întrebarea avea un avantaj. Tinerii se grăbeau să șoptească "la revedere", înainte de a pleca la viteză maximă.
Shelest ne-a asigurat, a încercat să nu ofenseze pe nimeni. Odată ce am vorbit brusc cu el, puneți întrebarea în mod direct. (A. Bek, Viata lui Berezhkov) - Shelest a incercat sa ne patrunda certurile fara a ofensa pe nimeni. Într-o zi am avut-o cu el și nici măcar nu aveam nimic.
Mâine voi veni la manager și voi pune întrebarea în mod direct, că nu am unde să trăiesc. (P. Nilin, primul căsătorit) - Pot să merg mâine la managerul asistent și să-i spun că nu am unde să trăiesc.
5 puneți întrebarea în mod firesc
⇒ să spui sth. sau întrebați. direct, într-un mod abrupt:
- X a ridicat întrebarea de marginea> ≈ X a pus problema (pune întrebarea) punct-goală;
- X pune întrebarea în mod neîntrerupt.
♦ Această doamnă. puneți întrebarea în mod direct: fie că curăț apartamentul, fie că trebuie să mă întorc acasă (Limonov 1). Doamna. a pus problema punct-necompletat: Fie că am curățat apartamentul sau a trebuit să mă întorc acasă (1a).
♦ "Poți să-mi spui de unde ai luat deodată atât de mulți bani, apoi cum te descurci de la calculul timpului, chiar dacă nu te-ai dus acasă?" Procurorul se încruntă puțin din întrebarea pe care o ridică coastele, dar nu întrerupe pe Nikolai Parfenovici (Dostoievski 1). "Vreți să ne informați?" În ceea ce privește unde ai atât de mult bani, când pare din dovezi, chiar și din calculul simplu al timpului, că nu te-ai oprit la propriile tale locuințe? Nikolai Parfenovici (1a). Procurorul a rămas ușor la bluntness cu care a fost pus întrebarea, dar el nu a întrerupt.
♦ [Ippolit:] Astăzi, Nadia, în ultima oră a vechiului an, intenționez să pun întrebarea în mod direct. Destul să mă ducă la nas! [Nadia:] Cu ce te dezamăgești? [Hippolytus] Cu poziția sa de licență. Și îți sugerez. [Nadia (întrerupe):] Stai jos! (Braginski și Ryazanov 1). [I.:] Astăzi, Nadya, în ultima oră a vechiului an, intenționez să pun întrebarea în mod direct. Nu mă mai conduceți așa! [N::] Ce sa întâmplat? [I.::] Statutul meu de burlac. Și eu vă propun. [N. (întrerupere):] Vă rugăm să stați jos (1a).
Vezi și în alte dicționare:
Pentru a pune ultimul copeck la margine - pentru a face REBROM LAST KOPEYKU. FURNIZAȚI RESTUL DE CEA MAI URMATĂ KOPEYK. Perimate. E simplu. Petreceți pe orice sau pe toți banii rămași. Nu văd că mă distrugeți, puneți ultima coadă pe margine și cheltuiți-o pentru mine? (Dostoievsky ... ... ... Dicționar frazeologic al limbii literare ruse
pentru a pune o margine (întrebare) - direct, cu îndrăzneală Wed. Direcțiile extreme sunt tocmai acelea care sunt utile, că ei disecă obiectul de la rădăcină, că pun orice întrebare la suprafață. VD Spasovich. Miercuri Cât de tare sunteți! Puneți fiecare cuvânt pe margine. Saltykov. Într-un mediu moderat. Echoes ... ... Marele dicționar explicativ-frazeologic al lui Mikhelson
pune - STATE1, NESES. (bufnițe). A pune (pune) asta. unde l. în poziție verticală, localizați unde l.; Ant. curat [impf. pentru a pune (pe), loc (pe), setat]. Șoferul șoferului știa că după terminarea lucrării ar trebui să punem tractorul sub baldachin ... ... Un dictionar explicativ de verbe ruse
Rebr să pună (o întrebare) - Rebrom să pună (o întrebare) direct .. Miercuri Direcția extremă este tocmai aceea și este utilă, că ei deschid subiectul rădăcinii, punând toate întrebările la un pas. VD Spasovich. Miercuri Cu toate acestea, tu ești nod! Pune fiecare cuvânt cu marginea. ... ... Dicționarul de expresie frazo-bogat al lui Mikhelson (ortografie originală)
Aduceți ultimul copeck la margine - VENTIȚI CEA MAI BUNĂ AL COPIEI. FURNIZAȚI RESTUL DE CEA MAI URMATĂ KOPEYK. Perimate. E simplu. Petreceți pe orice sau pe toți banii rămași. Nu văd că mă distrugeți, puneți ultima coadă pe margine și cheltuiți-o pentru mine? (Dostoievsky ... ... ... Dicționar frazeologic al limbii literare ruse
Băncile să pună - să bată cu o margine de palmier pe o piele, trăgându-l pe un stomac sau răsucirea cu degetele ... Dicționarul criminal și polukriminalnogo lumea