De ce nu cunoaștem limbile

De ce nu vorbesc majoritatea rușilor limbi străine? La urma urmei, am învățat cu toții străini la școală, mulți - la institut și la tot felul de cursuri. Dacă numărați tot timpul petrecut pentru antrenament, veți obține o viață decentă. Deci, de ce, în același timp, un astfel de rezultat trist - 13 persoane pe o mie?

Acum 15 ani această întrebare nu a fost deloc interesantă pentru nimeni. Dar cortina de fier a crescut, am început să călătorim în lume - cineva mai lung și mai mult, cineva mai puțin frecvent și mai scurt. Și apoi am fost surprinși să constatăm că, spre deosebire de ceea ce am spus cu tulpina "Ma numesc Vasia", europenii, de exemplu, se explică calm, în plus față de limba lor maternă, în limba engleză și în câteva limbi. Apoi începeți să vă întrebați: suntem așa de proști sau nu ne-au învățat așa?

Ei bine, despre prostie - nu e vorba de noi. Acum europenii regretă că au crezut acest lucru. Prin urmare, nu suntem învățați așa. Poate. Este logic. Dar nu aveam nici o motivație. Aceasta este în Europa, unde într-o oră de mers cu mașina vă aflați într-un mediu de limbă diferit, trebuie să vă ajustați. Și avem o limbă străină ca mijloc de comunicare nu este importantă. Cu adevărat, cu cine?

Într-adevăr, atunci când învățarea este fascinantă și diversă, efectul este mult mai vizibil. Dar stăpânirea limbii este un proces laborios și de lungă durată și pentru o lună sau două chiar și cel mai bun manual nu poate învăța o limbă străină. Poți să înveți să vorbești despre asta. Care este, de asemenea, o mulțime, dar încă nu este suficient.

Cel mai adesea, temelia unei limbi străine este pusă în școală. Iar succesul în viitor depinde de modul în care este predat acolo. Dar un moment și mai important în studiul limbajului este motivația, dorința puternică și persistentă de a învăța limba.

Luați, de exemplu, SUA și Europa. În America, Ino-ciudat limba uchig elevii încep de la vârsta de 16 ani și i-a implicat doar doi ani de liceu ani și jumătate în colegiu (așa-numita universitate uro-Wen). Nu e de mirare că americanul mediu nu cunoaște o singură limbă străină. La fel ca rusul mediu! Europeana medie vorbeste destul de bine in una sau doua limbi straine. De ce?

Răspunsul este simplu. Întreaga lume vorbește engleza. De ce este un american străin dacă înțelege aproape toată lumea mama lui?

Aproximativ același lucru sa întâmplat și cu noi: fără posibilitatea de a călători liber în întreaga lume, noi, de fapt, nu am nevoie de limbi străine. Și de ce sunt ei? Asculți Voice fără jammers? Dar, probabil, o astfel de dragoste-lei și a fost în Sovkoy 13 pe mie! Călătorind în jurul URSS, am vorbit pretutindeni rusul nostru nativ. Și noi toți am răspuns. Dar populația republicilor sindicale, pe lângă propriul lor nativ, a fost forțată să aibă o bună conducere a rușilor. Ca europenii - engleza.

Un european cunoaște o limbă străină nu pentru că a fost învățat bine la școală, ci pentru că Europa trăiește fără frontiere și are nevoie de limbi comune. Este greu de imaginat o croitoreasă care nu-și părăsește țara, care citește ziarele în mod excepțional suedeze și doar urmărește televiziunea suedeză. Călătorii, întâlniri, scrisori, filme, canale TV și cărți - toate acestea fac și ajută la învățarea limbii, în special în limba engleză. Și limba vecinului. Swede ca și fără norvegiană? Și elvețianul cum să nu știe limbile altora, dacă francezii, germanii și italienii sunt pur și simplu amestecați în țară? De aceea, cultura multilingvismului este sprijinită în Europa. Nimeni nu acordă atenție și nu face ochi rotunzi atunci când vede o persoană cu trei sau patru limbi libere.

Aceeași motivație - limba de studiu sau de muncă în străinătate - a condus recent oamenii noștri. Din ce în ce mai mulți ruși încep să învețe o limbă străină, nu sub constrângere, ci din proprie inițiativă. Recent, după cum sa menționat mai sus, chiar există o anumită modă în Moscova - de a învăța limbi străine. Foarte semnificativ. Cei care doresc să studieze sunt mult mai reușite decât mulți ani de școlarizare și mult mai repede. Mai ales că aceștia învață de la metode foarte diferite, pe care le vom analiza în detaliu mai jos.

Baza pentru studierea unei limbi străine și a perfecțiunii sale ar trebui să fie două lucruri: înțelegerea structurii și a logicii limbii, pe de o parte, și capacitatea de ao vorbi pe de altă parte. Elevul trebuie să primească noțiunile de bază și poate dezvolta deja însuși limba însuși.

CUM TREBUIE SĂ VĂ CUNOȚI?

Baza de cunoaștere a oricărei limbi a fost și rămâne vocabularul.

Câte cuvinte aveți nevoie pentru a învăța să vă laude și să vă laudeți pentru realizări în limbă? Pe acest subiect cavernos, cercetatorii tace. Și de asta. Baiatul-lift din hotelul din Singapore cunoaște 500 de cuvinte străine în cinci limbi: o sută fiecare. Folosind aceste cunoștințe, el poate ajuta cu bagajele, vă va spune cum să ajungeți la bar și unde este numărul dvs. E un poliglot? Sau un alt angajat al hotelului este un barman. De asemenea, el cunoaște cuvintele altora - dar numai cuvintele în limba engleză. Nu mai sunt. Cât timp poate vorbi cu un vorbitor nativ? 5 minute, jumătate de oră? Intelege CNN, care toata ziua isi baga la bar?

Info. 500 de cuvinte sunt suficiente pentru a face 6-7 fraze, pentru a participa la un simplu dialog format din 5-6 replici, pentru a înțelege o scurtă declarație orală și un text necomplicat.

O astfel de cercetare este ușor de realizat cu texte în care totul poate fi calculat și calculat. Este mai dificil cu vorbirea orală. După ce toate cuvintele sunt în „pasiv“ (știi ce înseamnă, dar nu am folosit) și „activă“ (puteți extrage cuvântul din memorie și să-l utilizați). Și vocabularul pasiv, de regulă, mult mai activă. Acest lucru este valabil nu numai pentru limbi străine așa cum știm, un adult consumă doar 10% din vocabularul limbii materne. vocabularul activ taciturn englez - aproximativ 4500 de cuvinte guraliv francez - 7500. Pentru Rusă -, de asemenea, despre 7500 (îi place să chat-ul!) Că doar 9% din 80000th „Dicționarul limbii ruse“.

Statisticile sunt neplăcute, sugestive. În text pur industrie și specifice 1000-1300

cele mai frecvente cuvinte acoperă doar 2/3 din toate cuvintele. Aceasta reflectă starea limbii în rândul studenților universităților noastre tehnice. În mod obișnuit, adesea întâlnirile cu textele laicilor și vorbirea orală de natură non-specială, sunt necesare 2500 de cuvinte pentru a acoperi 70% din text. Adică, chiar 2500 de cuvinte pentru înțelegere gratuită nu pot fi de ajuns!

Info: în metodele moderne de predare, nivelul de cunoaștere al elevilor este împărțit în 6 grade după numărul de cuvinte învățate. Acestea sunt cifrele. Numele nivelurilor nu sunt acceptate în general.

Advanced - 3000 de cuvinte Intermediar - 2300 de cuvinte Intermediar - 1700 de cuvinte Intermediar redus - 1200 de cuvinte Elementar - 600 de cuvinte Elementar - 300 de cuvinte

Dar pentru a folosi 98% din cuvintele din limba rusă, trebuie să știe mai mult de 8000. Undeva între 2500 și 8000 și există niveluri de fluență mai mult sau mai puțin în limbaj. Foarte mult!

Dacă conduceți 30 de cuvinte pe zi, atunci pentru 2500 de cuvinte va dura aproape 3 luni. Și pentru 8000 - 9 luni! În acest calcul, se construiește mitul potrivit căruia se poate stăpâni limba într-un sfert, în șase luni. Dar nu am întâlnit pe cineva care a făcut-o. Este adevărat că, în literatură, astfel de cazuri sunt descrise - de exemplu, în închisori sau în condiții de emigrare forțată, oamenii chiar fac minuni. Dar nu considerăm aceste cazuri.

Deci, vom presupune că 3000 de cuvinte sunt suficiente pentru a înțelege, a citi și a bloca. Și nu uitați: înainte de a începe cursurile, este important să identificați clar partea minimă a limbii și a stocului lexical pe care doriți să o obțineți.

Diferitele grade de competență lingvistică, determinate prin aplicarea lor în practică, sunt descrise mai jos.

Limba pentru examene este versiunea ego a unei cunoașteri extrem de specializate a limbii, sub rezerva unei sarcini specifice: promovarea examenului. Structura abilităților lingvistice ale elevului este absolut artificială. El va fi neputincios în mediul lingvistic.

Limba de afaceri manager de top - este abilitatea de a negocia este necesar, prezentări și de afaceri vstre chi, pentru a vorbi liber pe diferite teme - în special în ceea ce privește de afaceri. Sarcina principală este de a comunica cu partenerii de afaceri. Și aceasta este o artă specială. Este necesar să se dezvolte calitatea celeilalte culturi de limbă, care ar trebui să devină HN o afacere de profesionist carte de asteptare persoana a treia: diplomația și toleranța, respectând-TION privind identitatea, capacitatea de a asculta, pentru a naviga rapid situația, să păstreze o pauză, pentru a răspunde în mod corespunzător și în timp util la argumentele partener și tu - spune-ți propria. Este mai mult decât o limbă - se scufundă într-o altă cultură.

Limba de interpretare simultană - aici, pe lângă cunoașterea excelentă a limbii, sunt necesare abilități speciale de traducere paralelă instantanee. Un fel de dublă gândire, când o parte ascultă, iar cealaltă formulează deja ceea ce sa spus în altă limbă. În mod ironic, cerințele de pronunțare sunt scăzute.

Limba unui translator sau filolog literar este, desigur, cel mai înalt nivel al cunoașterii lingvistice, aceasta este arta. De asemenea, înseamnă cunoașterea literaturii originale.

Câteva opțiuni destul de exotice pentru "cunoașterea" limbajului:

Limba "shuttleman" este o specie pe cale de dispariție, adică minimul cuvintelor unor limbi, adesea rare, pentru cumpărarea de bunuri și expedierea lor, plus un pic pentru viața de zi cu zi.

Limba "din plictiseală" sau "de dragul modă" este o opțiune în care chiar și o limbă rară este studiată pentru că există o mulțime de timp liber sau pentru că este în acest moment la modă. Practic, aceasta este o mulțime de femei casnice, pre-gestionarea managerilor de pe piața internă sau iubitorii de afaceri.

Deci, abilitățile lingvistice specifice și lexicalele necesare depind în primul rând de sfera viitoare de utilizare a limbii. Deci, în primul rând trebuie să alegi: în ce volum și în ce limbă este nevoie. Și numai după aceea putem obține cursuri, metode și manuale pentru noi înșine.

Articole similare