Limba germană

Perfekt - forma vorbită a timpului trecut

Perfekt de la orice verb (puternic sau slab) se formează cu ajutorul verbelor auxiliare haben sau sein și participle II (haben / sein + Partizip II). În conjugare, numai verbul auxiliar se schimbă, iar participiul II rămâne neschimbat.
laufen (pentru a alerga) - lief - ist gelaufen; lachen (laugh) - lachten - hat gelacht

ich bin gelaufen; habe gelacht

wir sind gelaufen; haben gelacht

du bist gelaufen; hast gelacht

ihr seid gelaufen; habt gelacht

er
sie ist gelaufen; hat gelacht
es

sie sind gelaufen; haben gelacht

Atunci când se formează Perfekt, principala dificultate este alegerea verbului auxiliar. Procedând astfel, trebuie să respectați următoarele reguli

toate verbele intransitive ce denotă mișcarea în spațiu sau schimbarea stării, trecerea la o nouă fază a procesului de formare Perfekt cu ajutorul verbului sein

fahren (ride) - ist gefahren
gehen (go) - ist gegangen
aufstehen (te ridici) - ist aufgestanden

aufbl # 252; găină (bloom) - ist aufgebl # 252; ht
einschlafen (adormiți) - ist eingeschlafen
sterben (die) - ist gestorben
werden (become) - ist geworden

Verbul sein și bleiben formează și Perfekt cu ajutorul verbului sein

sein - ist gewesen
bleiben - ist geblieben

Verbele care formează Perfekt cu verbul haben sunt toate verbele care guvernează cazul acuzativ (verbe tranzitive)

bauen (construi) - hat gebaut
esen (is) - hat gegessen
lieben (iubitor) - hat geliebt

toate verbele reflexive:

sich rasieren (bărbierit) - hat sich rasierten
sich besch # 228; ftigen (ocupat, ocupat) - hat sich besch # 228; ftigt

toate verbele modale:

Ich kann es nicht machen - Nu pot face asta
Eu nu am putut să o fac

verb, care denotă o acțiune sau o stare continuă:

Liegen (minciuna) - Gelgenul pălăriei
pieptene (stand) - gestanden

verbe care guvernează cazul dativ, care nu denotă mișcările:

glauben (crede cineva) - hat geglaubt
gefallen (ca cineva) - hat gefallen

verbe care indică începutul și sfârșitul acțiunii:

anfangen (început) - hat angefangen
aufh # 246; ren (stop) - hat aufgeh # 246; rt

Unele verbe, în funcție de semnificația lor în context, pot forma Perfekt cu ambele haben și sein.

De exemplu:
Sie ist mit dem Auto gefahren
mișcarea în spațiu, aici verbul fahren este intransitive
Ich habe das Auto în gefahren Garage
aici verbul fahren este tranzit: are plusul în acuzative das Auto

Ich bin nach din New York geflogen
mișcarea în spațiu, aici este verbajul fliegen intransitive
Der Pilot hat das Flugzeug zum ersten Mal geflogen
aici verbul fliegen este tranzitoriu: are plusul în acuzația das Flugzeug

În cazurile în litigiu, ar trebui să vă referiți la dicționar, unde pentru fiecare sens al verbului este regula educației Perfekt

Locul în ofertă

Atunci când se folosește Perfekt, locul verbului principal din propoziție ia cuvântul și numărul corespunzător verbului auxiliar, iar Partizip II al verbului principal se termină la sfârșitul propoziției. astfel în propoziția principală, verbul auxiliar se află pe locul al doilea

Frau Traut hat im Garten Unkraut vernichtet - Doamna Trout a distrus buruienile din grădină,

iar în clauza subordonată, verbul auxiliar este în ultimul loc sărind înainte de sine toți membrii propoziției

Frau schon eingeschlafen - Când a venit acasă, soția lui a adormit deja

Pr. 228; teritum - forma de carte a trecutului

În limba germană există două forme principale ale timpul trecut: cartea - preteritum (Pr # 228; teritum, în manualele rusești denumite adesea imperfecte) și colocvial, adică folosit în principal în discursul colocvial - Perfect (Perfect). Cu toate acestea, există un așa-numit ultima dată scurs (Plusquamperfekt), utilizat în descrierea evoluției anterioare un moment dat în timpul trecut, a căror divulgare a stat în Pr # 228; teritum sau Perfekt.

Pr # 228; teritum

Educație. Verbe slabe.

Preteritul din verbe slabe este format, de obicei, prin adăugarea sufixului -t- la tulpina verbului

De exemplu:
Fragen - fragten
Malen - Malten
Legen - legten

Dacă stem-ul verbelor se termină în -d sau -t. apoi între tulpină și sufixul -t- este inserat -e-

De exemplu:
arbeiten - arbeiteten
reden - redeten

-e este inserat și între stemul verbului și sufixul -t- dacă stemul se termină cu -m sau -n și această consonanță este precedată de o altă consoană (cu excepția l și r)

De exemplu:
atmen - atmeten
rechnen - rechneten

Educație. Verbe puternice.

Pr. 229; teritumul este una dintre cele trei forme principale ale verbului. Prin urmare, pentru verbe puternice, ar trebui învățat împreună cu infinitivul și Partizip II. În articolul despre Comuniunea II, tipurile de insule de verbe neregulate sunt date împreună cu regulile formării Pr # 228; teritum pentru ei. Încă o dată, ar trebui să menționăm caracterul indicativ al acestor reguli datorită numărului mare de excepții de la acestea.

Ca și formele Pr # 228; formele personale ale Pr # 228; teritum sunt formate din tulpina verbului, care acum include sufixul -t-, cu ajutorul unor terminații personale.

Finalizări personale în Pr # 228; teritum pentru verbe slabe

Locul în ofertă

Verbul care stă în preterit ocupă același loc ca și verbul în timpul prezent. Aceasta se aplică atât clauzelor principale, cât și clauzelor subordonate

De exemplu:
Er lacht den ganzen Abend - El râde toată seara
Er lachte den ganzen Abend - A râs toată seara

Imediat după ce am venit, el stă la birou
Immer wenn ich kam, sa # 223; er a seinem Tisch - Întotdeauna când am venit, sa așezat la birou

Ora viitoare

Spre deosebire de alte limbi europene, în care timpul viitor este exprimat printr-o formă verbală separată, în limba germană, forma actuală a timpului este de obicei folosită pentru a exprima acțiunea și starea viitoare, împreună cu o indicație explicită a momentului în care va avea loc evenimentul.

De exemplu:
Ich komme morgen fr # 252; h zu dir. "Mâine voi veni la tine devreme."
Heute Abend gibt es diese neue Fernsehsendung - În seara asta va fi această nouă emisiune la televizor

Dacă acțiunea referitoare la viitorul timp a fost deja finalizată, forma perfectă este folosită în conjuncție cu circumstanțele vremii

De exemplu:
- Când veniți în seara asta, vom face deja toate lucrările
În două ore el va adormi

În germană, există forme verbale speciale ale viitoarei perioade - Futur I și Futur II. Dar ele sunt folosite numai dacă vorbitorul dorește să-și exprime părerea despre un eveniment ce va avea loc în viitor sau, ciudat cum poate suna în ceea ce privește viitoarea formă tensionată, se referă la trecut.

Futur I se formează cu ajutorul verbului auxiliar și a infinitivului verbului principal (werden + Infinitiv). La conjugarea unui verb în Futur I se modifică doar verbul auxiliar, verbul principal rămâne în infinitiv.

Verbul Propunerea werden ia locul verbului principal și verbul principal în infinitiv este în sfârșitul propoziției, dar într-o clauză subordonată, în deplină conformitate cu normele care reglementează ordinea cuvintelor, werden merge până la capăt, care trece în fața lui întreaga structură a frazei

Der Zug wird punktlich ankommen - Trenul va sosi la timp.
Es ist argerlich, dass das Flugzeug wohl nich planmasig landen wird. - Este păcat că avionul cel mai probabil nu va sta la timp

Când se utilizează pur Futur I, vorbitorul își exprimă convingerea fermă că ceva se va întâmpla

De exemplu:
Încă o dată, nu-i așa? Baume dieser Allee fallt?
Ja, kein einziger Baum wird stehen bleiben.
Este deja hotărât că toți copacii vor fi tăiați pe această alee?
Da, nu va mai rămâne un singur copac

Du musst morgen um 10 Uhr am Bahnhof sein
Ei bine, ei au 10 ani
Trebuie să fiți la gară mâine la ora 10
Cu siguranta voi fi acolo la ora 10!

Dacă Futur I este folosit împreună cu Wohl, vielleicht, wahrscheinlich și așa mai departe. Ipoteze adverbe, vorbitorul sugerează cu privire la un eveniment care poate avea loc în viitor.

De exemplu:
N # 228; chstes Jahr wird er wahrscheinlich seine als Stellung Ingeneur bei Siemens aufgeben - În anul următor, el este probabil să plece un inginer în "Siemens" - în această propoziție sugerează
N # 228; chstes Jahr wird er seine Stellung als Ingeneur bei Siemens aufgeben - Anul viitor, el va lăsa cu siguranță inginerul în "Siemens" -

În această propoziție, vorbitorul este sigur că evenimentul va avea loc, iar această încredere este accentuată

N # 228; chstes Jahr gibt er seine Stellung als Ingeneur bei Siemens auf. - Anul viitor va părăsi locul de inginer la Siemens -

în această propoziție, vorbitorul raportează pur și simplu un eveniment în care el este destul de sigur, însă această încredere nu este subliniată în mod special.

Futur II este format cu ajutorul verbului auxiliar werden și verbul perfect în al treilea person plural (werden + Perfekt). Atunci când verbul este conjugat în Futur II, se modifică doar verbul auxiliar, forma Perfekt a verbului principal rămâne neschimbată.
kommen - gekommen sein; haben - gehabt haben

sie werden gekommen sein; werden gehabt haben

La fel ca la Futur I, în încercarea de a werden verbul Futur II ia locul verbului principal, și perfect verbul principal merge la sfârșitul propoziției, dar într-o clauză subordonată, în deplină conformitate cu normele care reglementează ordinea cuvintelor, werden merge până la capăt, care trece transmite structura întregii propoziții

Futur II exprimă incertitudinea cu privire la acțiunile și condițiile legate de trecut

De exemplu:
În cazul în care căutați un loc de muncă mai bun, este foarte probabil că acesta a eșuat
- Între timp, legea sa schimbat cu siguranță

Astfel, verbul werden realizează în mod substanțial funcția de modal, care trece evaluarea subiectivă a probabilității unui eveniment viitor (în Futurum I) sau evenimente care ar putea avea loc în trecut (Futurum II). Ipoteza poate fi exprimată și prin utilizarea verbelor modale, care dau un caracter și mai puțin încrezător ipotezei decât folosirea verbului werden. Trebuie remarcat faptul că nuanțele de grade diferite de încredere în limba germană sunt mult mai bogate decât în ​​limba rusă și, prin urmare, ele nu pot fi întotdeauna transferate în mod adecvat în traducere. Dar, dacă vă construi un fel de „scară de încredere“, spunând că el raportează că utilizarea lui de forme Futur înseamnă un grad destul de mare de încredere - nu mai puțin de 80% pe o „scară de încredere“ imaginar. În același timp, utilizarea verbului modal va însemna un grad mai scăzut de încredere a vorbitorului în cazul menționat. În acest caz, gradul de încredere al vorbitorului depinde de verbul folosit, care în acest caz își pierde sensul de bază. Dacă verbul modal folosit este în starea de conjunctură, atunci gradul de încredere este chiar mai mic.

De exemplu:
Er wird sein Ziel erreichen - El își va atinge scopul (încrederea este necondiționată -100%)
Er wird wahrscheinlich sein Ziel erreichen - Probabil că va atinge scopul său (încrederea este ridicată - 80%)
Er muss sein Ziel erreichen - trebuie să-și atingă scopul (încrederea este destul de ridicată - 70-80%)
Er k # 246; nnte sein Ziel erreichen - își poate atinge scopul (încrederea este medie - 50%)
Er sollte sein Ziel erreichen - ar trebui să-și atingă scopul (încrederea este scăzută - 30%)
Er Zer erreichen - Poate că își va atinge scopul (încrederea este extrem de scăzută - 10-20%)

Utilizând Perfekt și Pr # 228; teritum

Regula de bază care reglementează utilizarea Perfekt și Pr # 228; teritum, pot fi rezumate după cum urmează: În discursul colocvial, în cele mai multe cazuri utilizate Perfekt, și în scris - Pr # 228; teritum. În acest caz, valoarea propoziției nu depinde de faptul dacă este formulată folosind Perfekt sau Pr # 228; teritum. La fel ca majoritatea regulilor de gramatică, această regulă este destul de aproximativă. Principalele excepții de la această regulă sunt:

dacă forma Pr # 228; teritum are multe sunete similare, una după alta, și, prin urmare, este dificil de pronunțat, atunci Perfekt este folosit în vorbire scrisă

De exemplu:
du hast geschossen în loc de du schossest
ihr habt gebadet în loc de ihr badetet

Dacă propoziția folosește adverbele de tip schon, oft, immer, noch nie, etc., atunci este de asemenea preferabil să folosiți Perfekt

Er hat das Buch schon gelesen în loc de Er las schon das Buch

Verbele haben, sein și toate verbele modale sunt folosite în principal în Pr # 228; teritum, chiar și în discursul colocvial

Peter, în locul lui Petru, se găsește abstracte în oraș,
Războiul din Berlin în loc de Ich bin din Berlin gewesen

Verbele Stammen, angehen, gebrechen, gereichen, m # 252 ;? Nden, sprie en, verlauten nu a folosit niciodată în Perfekt

De asemenea, trebuie remarcat faptul că în nordul Germaniei, Pr # 228; teritum este adesea folosit în discursul colocvial, iar Perfekt este aproape întotdeauna în sud. Datorită caracterului său "carte" Pr # 228, teritum dă voce un caracter oarecum sublim, mai "rafinat". Dar să abuzeze de acest lucru în discursul colocvial nu merită, deoarece folosirea nejustificată a teritumului poate face ca vorbirea să nu fie inutilă.

Plusquamperfekt

Plusquamperfekt este folosit atunci când este necesar să se arate că un eveniment a precedat momentul din trecut, care este în prezent discutat. Plusquamperfekt formate în conformitate cu aceleași reguli ca PERFEKT, dar ca auxiliare utilizate Pr # 228; teritum din verbe sein / haben - Waren / Hatten. Toate celelalte reguli privind alegerea verbului auxiliar, conjugare, loc în propoziție coincid cu regulile corespunzătoare pentru Perfekt.

Conjugarea verbului în Plusquamperfekt
laufen (evadare) - gelaufen de război; lachen (râde) - hatte gelacht

Articole similare