Vreau să fiu căpitan,
Îmi place foarte mult marea,
Astăzi sunt la conducere,
Dau comenzi.
Am semnalat:
"Plecăm, ancorăm.
Viteză completă. Înainte. Plecăm.
Numai, chur, nu pentru totdeauna.
Voi juca puțin
În căpitanul navei,
Visez putin,
Crescând, dar apoi
Voi deveni căpitan
Și cu un capac, cu o barbă
Mă ridic, mă ridic la cârma,
Între timp, ne întoarcem acasă.
Mama ne sună la cină,
Vom mânca și vom mânca,
Odihnă și dimineața devreme
Din nou, vom alerga la mare.
Căpitane! Pare a fi o lovitură,
Un nou pas, un nou sens, un sunet nou,
Pur și simplu într-un husar - șampanie -
Felicitări, bun prieten!
Felicitări pentru titlul primit,
Cu o nouă piatră de hotar în "serviciul" dvs.,
Știm, ne mutăm în viață apelând
Apără cerul, patria, Casa!
Bună stare, căpitane!
Lăsați ochii să strălucească cu victoria,
În oglinda veți vedea - generalul,
Deși nu văd încă acest lucru!
Dorim în toate succesele:
La muncă, în război, în dragoste.
Lasă casa să fie plină de râs.
Știm - norocul așteaptă!
Pentru toate greutățile, muncile,
Orele fără somn, -
Patru stele strălucitoare!
Bucurie, rude și rude.
Lăsați fiecare dintre aceste stele
Modul tău de viață se aprinde!
Du-te nu fi umilit, de lungă durată,
În timp ce merge un ofițer mândru.
Nu goliti la buzunar,
Și untul era pe pâine.
Înveseliți-vă, tovarășul căpitan,
La urma urmei, mai multe stele - numai pe cer!
Până la căpitanul a înviat!
Înainte, prietene, ține-te!
Astăzi toată lumea era convinsă,
Ce serviciu suporți - "cinci"!
Lăsați stelele de pe curelele de umăr,
Doar duceți la creșterea!
Permiteți-mi să vă felicit pentru toast:
- Căpitanul! Și - salut!
Visul băieților care stau la volan
Și înotați pe valurile oceanului,
Dar chiar și pe teren există o mulțime de volan,
Și în cazul în care au nevoie de căpitani.
Și tu, căpitanul echipei prietenești,
Transportați nava atât de faimos,
Că nu ne temem de bandele de pirați,
Nici vânt, nici valuri, nici recife.
Ce vrei? Pentru a face visele să devină realitate,
Așa că nava ta curajoasă
Oceanul oceanului a ascultat întotdeauna,
Și vântul trecea doar.
Lăsați nava să meargă ușor,
Marea este atât de adâncă!
Dar căpitanul știe acest lucru,
Va trece ușor prin ceață!
Prin furtuni, furtuni, o furtună teribilă,
El se va întoarce într-o casă îndepărtată!
Felicitări pentru a accepta,
Vrem să vă dorim:
Mai multă fericire și iubire,
Frumoasă, zorile zorilor!
Mult noroc! Traiesc fericit,
Nava va fi fiabilă!
Cuvântul căpitanului
Corect și puternic!
În așteptarea echipei sale,
Să fii mereu norocos!
Pentru a câștiga,
Pentru noi sigur!
Pentru a fi primul,
Peste tot și mereu!
Din inima pe care o felicităm,
Căpitane, tu!
Și vă dorim,
Că era destin!
Numai binevoitor,
Bine pentru tine!
Tu trăiești bine,
Fii pe partea de sus!
D-le căpitan, felicitări
Odată cu creșterea, draga noastră,
Rangul căpitanului, știm,
Ați făcut-o servind ca erou.
Vă vom dori cu dreptate,
Așa că pentru țara noastră ați slujit.
El nu era inactiv, furios, leneș,
A purtat-o cu curaj în spate.
Vă dorim să creșteți
În viață numai la cele mai înalte rânduri,
Deveniți un mareșal, așa cum se spune
Și pentru asta vom bea vin!
Spumele de mare, înălțătoare,
Valurile ascuțesc pietre de roci,
Horizon ușor atinge,
Nava suferă o lovitură puternică.
Cablurile și șnururile se îndoaie,
Râul este rupt în vânt
Arsuri puternice puternice
Ei seamănă teamă, dar cu necazuri.
Ce căutați în abis,
Moartea sau slava pentru tine?
Căpitane, câte sunt la fel,
A fost înainte, în fața ta?
Tu, destinul tău destinat,
Mi-am găsit viața în mare.
Țărmul este prietenul tău acum,
Zgomotul valului sa dus la prieteni.
Nava veche a ajuns la închisoare în port,
Un trunchi ruginit, cu o pipă lungă amuzantă.
Bătrânul doarme și la bordul lui
Nu este nimeni, doar căpitanul este gri.
Două excentrici, nu uită pentru totdeauna
Furtuni și calm, mirosurile țărilor îndepărtate,
Astfel trăiesc, nava și omul,
Piept ruinat și căpitanul său.
Căpitanul, căpitanul navei,
Pământul ține nava ferm,
Dar sufletul marinarului nu este de acord cu odihna eternă!
Căpitanul, căpitanul navei,
Nava nu va ține pământul,
La urma urmei, fără marea nu poate trăi,
La urma urmei, fără mare, nu putem trăi cu tine.
Acum sunt într-un nebun - să nu-mi părăsesc pământul -
Am fost pus pe capcane uscate:
Nu observând gangplankul, au ajuns pe țărm -
Și pentru totdeauna - căpitanii mei.
Și acum, în cântecele mele sunt zerouri solide,
Există mai multe lacune și răni în ele:
Din tunica lor, căpitanii au plecat,
Ca piele, căpitane.
Acum nu mă duc în mare
Și nu-i întâlniți la port.
Ah, sanatoriul meu etern -
Ce zgomot în gură!
Căpitanii îmi vor spune: "Să nu strigă!"
Ei bine, eu nu plâng - lup urlă:
Nu mi-ai purtat doar cântecele -
Mi-ai luat sufletul cu tine.
V-ați întâlnit la port de o mulțime de prieteni credincioși,
Și am împărțit cu tine lauri;
Am crezut că am și plecat de pe nave
În aceste Tokyo, Hamburg, Le Havre.
Acum nu te duci la mare,
Nu-i întâlnesc în port.
Ah, sanatoriul meu etern -
Ce zgomot în gură!
Sper că marea este mai puternică decât pătratele
Și mai puternice decât casele din beton,
Marea este cel mai bun vrăjitor decât magicianul pământesc,
Și te voi întâlni din Lisabona.
Văd mecanica într-un vis, căpitanii -
Văd că nu alerg sălbatic cu grăsime;
Căpitanii de pe gangplank merg cu cisterne,
De la mărfurile uscate și de la "pasageri".
Nu, voi ieși din nou.
Sau întâlniți-i la port, -
La dracu cu sanatoriul etern
Și eu sunt prins în gura mea!
Căpitane! Căpitanul meu! Zborul este dificil de finalizat,
Toate furtunile au rezistat navei, încoronată cu slavă.
Portul este aproape, am auzit un sunet, oamenii privesc, jubilează,
Cât de repede nava noastră taie chilele de jet.
Dar inima! Inima! Inima!
Cum curge sângele într-un curs de apă
Pe punte, în cazul căpitanului
Am adormit cu ultimul vis!
Căpitane! Căpitanul meu! Ridică-te și acceptă parada,
Steagul flutură în mâinile tale și trâmbiții se răsucesc;
Pentru buchete și coroane de flori,
Fețele entuziaști sunt îndreptate peste tot spre tine.
Trezește-te, tată! Mâna mea
Se află pe frunte,
Și ai adormit pe punte
E ca un vis mort.
Căpitanul nu răspunde și, palid, îngheța,
Nu simți mâna mea, estompată în inima ardorului.
Acestea sunt deja picături ancore, și zborul nostru este finalizat,
Într-o navă de port de incredere, a navigat cu victoria.
Bucură-te, oameni, pe țărm!
Voi rămâne împreună
Pe punte, în cazul căpitanului
Am adormit cu ultimul vis.
Pe mările polare și pe sud,
Prin coturile verii,
Între roci bazaltice și perle
Vasele corăbiilor corăbii.
Aripile rapide sunt căpitanii,
Descoperitori de noi terenuri,
Pentru cei care nu se tem de uragane,
Cine a cunoscut maltrii și trupul,
A cui nu praf de charters pierdut, -
Sarea mării este înmuiată în piept,
Cine este acul pe hartă ruptă
El își marchează calea îndrăzneață
Și, după ce sa urcat pe podul tremurând,
Își amintește portul abandonat,
Scuturarea bastoanelor cu fotografii
O grămadă de spumă cu toc înalt,
Sau, o revoltă la bord,
Din cauza centurii, pistolul se rupe,
Deci, turele de aur cu dantelă,
Cu manșete de Brabant roz.
Lăsați marea să fie nebună și bâlbâită,
Crețurile valurilor s-au ridicat la cer,
Nimeni înainte ca furtuna să nu tremure,
Nimeni nu va întoarce pânzele.
Sunt aceste mâini date lașilor,
Acest aspect ascuțit și confident
Ce poate face în privința adversarilor inamici
În mod neașteptat arunca fregata,
Etichetat cu bullet, fier ascuțit
Depășiți balenele uriașe
Și pentru a observa în noaptea de multi-stea
Lumini de securitate?
Toți, paladini ai Templului Verde,
Pe mare,
Gonzalvo și Cook, La Perouse și de Gama,
Dreamer și rege, Genovezul Columb!
Gannon Carthaginian, Prințul Senegambiei,
Sinbad-Morehod și puternicul Ulysses,
Despre victoriile voastre răsună în laude
Arbori cenușii, alergând peste cap!
Și voi, câinii regali, filibusteri,
Cei care păstrau aurul în portul întunecat,
Wanderers de arabi, căutători de credință
Și primii oameni de pe prima plută!
Și toți cei care îndrăznesc, cine vrea, care caută,
Cine a dezgustat țara părinților,
Cineva care râde derizoriu, fluieră batjocoritor,
Fiți atenți la poruncile înțelepților gri!
Cât de ciudat, cât de dulce este să intri în visurile tale,
Ți-ai cîntat numele de șoaptă,
Și ghiciți brusc ce anestezie
Odată ce ți-a născut profunzimea!
Și se pare - în lume, ca și înainte, există țări,
În cazul în care piciorul uman nu a pus piciorul,
În cazul în care în pădure însorite trăiesc giganti
Și strălucește în apa transparentă de perle.
Din copaci, rășinile parfumate sunt drenate,
Patrunjelul bobinat: "Rapid,
Aici, albinele de aur sunt bătute,
Aici trandafirii sunt mai rosii decat regii violet! "
Iar piticul cu păsările cercetează cuiburile,
Și fetele blânde au un profil.
De parcă nu s-ar număra toate stelele,
Ca și cum lumea noastră nu este deschisă până la sfârșit!
Numai privi prin stânci
Vechiul fort vechi,
Ce marinari veseli
Grăbește-te la portul familiar.
Acolo, prindeți un cidru într-o tavernă,
Discursul este un bunic vorbitor,
Ce trebuie făcut pentru a distruge hidraul de mare
Poate o arbaletă neagră.
Black mulattoes
Și ghicesc și cântă,
Și mirosul dulce scade
Din preparatele pregătite.
Și în tavernele scuipate
De la apus la dimineață
Un număr de punți de infideli
Curat.
Bine în docurile portului
Și mai rătăciți și mințiți,
Și cu soldații din fortăreață
Lupta noaptea.
La femei nobile străine
Îndrăznind să-l cerșești pe doi suiți,
Vinde-i maimuțele
Cu o bucată de cupru în nas.
Și apoi palid cu mânie
Amuletul se fixa pe podea,
Pierdeți la os
Pe podeaua călită.
Dar apelul de droguri se oprește,
Cuvintele cuvintele pline de ani,
Numai bucla de comandă a căpitanului
Vor chema sa navigheze.
Dar în lume există și alte domenii,
Luna este agonizatoare.
Pentru puterea mai mare, cea mai înaltă valoare
Ele sunt de neatins pentru totdeauna.
Acolo valuri cu strălucire și stropi
Un dans neîncetat,
Și acolo zboară cu salturi ascuțite
Nava Olandezului zburător.
Nici reciful, nici componenta pe care nu o vor întâlni,
Dar, un semn de tristețe și nefericire,
Luminile stralucirii Sf. Elma,
Punându-și fața și luptând.
Căpitanul însuși, alunecând peste abis,
Pentru că pălăria este ținută de o mână,
Sânge, dar fier,
În volan se fixează pe cealaltă.
Ca moarte, tovarășii lui sunt palizi,
Toată lumea are același gând.
Deci cadavrele se uită la conflagrație,
Nelimitat și sumbru.
Și dacă ora este transparentă, dimineața
Înotătorii din mări îl întâmpină,
Ei erau întotdeauna chinuiți de vocea interioară
O cunoaștere oarbă a tristeții.
Vatage violente și războinice
Atât de multe povești sunt stivuite,
Dar toate sunt mai teribile și mai misterioase
Pentru seamanii îndrăzneți ai mării -
Faptul că undeva există o suburbie -
Acolo, pentru tropicul Capricornului! -
Unde este căpitanul cu fața lui Cain?
Drumul groaznic se întinse.