Ședințe de judecată

Compania Fresh Materials are o vastă experiență în decodarea înregistrărilor audio ale sesiunilor de judecată (transcrieri ale ședințelor de judecată).

Realizăm decodificarea sesiunilor judecătorești separate și desfășurăm procese zilnice, oferind transcrieri ale ședințelor de judecată într-un mod de streaming: zi după zi.

Costul decodificării audio pentru teren poate fi determinat după ce ați ascultat înregistrarea. Trimiteți înregistrări audio ale ședinței de judecată pentru decriptare către e-mail - evaluarea fișierului pentru decriptare este dată imediat și nu se modifică în timpul executării procesului de transcriere (decriptare, tipărire).

Calitatea cea mai înaltă a decodificării: precizia fiecărui cuvânt de recunoaștere, alfabetizare, stil, îndrumare vocală, terminologie.

DISCRIMINAREA PENTRU COURT, SESIUNI JUDICIARE

  • Yandex.Disk Încarcă fișierul
  • [email protected] Încărcați fișierul
  • Wetransfer Fără înregistrare
  • Descărcați DropMeFiles fără înregistrare

Lucrăm la decodarea înregistrărilor instanțelor pentru toate orașele din Rusia.

Angajamente și garanții. Vă garantăm că, chiar și în cazul calității medii a sunetului în decodare, va exista un minim de cuvinte lizibile. Ne străduim să recunoaștem totul - chiar și cu interferențe de zgomot în înregistrare. Dar dacă sunetul nu vă permite să analizați cuvântul - acesta va fi indicat de o etichetă (ilizibilă, 00:00).

O transcriere profesională a procesului (audierea în instanță) este o lucrare care nu necesită editarea de la dvs. Doar o verificare generală a textului de decriptare și rafinarea detaliilor. Toate modificările pe care le facem în procesul de scriere din înregistrarea audio și verificarea decodificării.

Vă oferim în decodarea instanțelor audio

  • Executarea corectă a voturilor. Cu sarcina de a denumi fiecare replică după nume, vom face acest lucru pe parcursul întregii înregistrări. Ne angajăm să vorbim în înregistrări audio pure și în înregistrări cu zgomote medii de până la 5 voci. Este discutată desemnarea voturilor pentru 5 participanți. Garantează că toate replicile (vocile) vor fi indicate prin fiecare nume sau simbol corespunzător (M-1, M-2). În cele mai multe cazuri, ghidarea vocală mărește costul de scriere din audio (recorder).
  • Înregistrarea corectă, recunoașterea cuvintelor. O circumstanță importantă. Nu fiecare decryptor și nu fiecare firmă vă poate garanta că fiecare cuvânt va fi verificat cu exactitate în înregistrare. La rândul său, vă oferim o astfel de garanție. În textul oricărui volum (de la 2 pagini la 200 sau mai mult), toate cuvintele vor fi în locurile lor. Acuratețea fiecărui cuvânt este garantată. Completitudinea recunoașterii vorbirii depinde de calitatea sunetului înregistrării ședinței de judecată.
  • Unitate de stil: text și înregistrarea tuturor înregistrărilor tuturor textelor de decriptare pe care le primiți (orice zi pentru orice proiect de descifrare judiciară, transcrieri pentru instanță).
  • Întreținerea mesei. Gestionarea proiectului este necesară atunci când există o mulțime de fișiere sau ele vin unul câte unul neuniform. Aceasta este procedura de obținere și ordine de livrare a transcrierilor, transcrieri pentru instanță.
Cum se descarcă un fișier audio și se obține un link pentru a decripta înregistrarea?

Lucrăm cu toate orașele din Rusia

Costul decriptarea ședinței de judecată cu toate verificările.

(minim) 2880 ruble 1 oră de înregistrare.

Decodificați înregistrarea pentru cel mai mic preț.
Costul minim de transcriere a ședinței de judecată - aceasta este lucrarea fără desemnare (de referință) de voturi, fără timecode, nici o formatare specială, un număr minim de participanți la proces (3 persoane), calitate excelentă a sunetului (fara zgomot de fond, freamăt, inteligibilitate clar de vorbire, fără accente, la fel bine și înregistrate în fiecare voce tare) fără terminologie de specialitate (proces de producție, discutarea parametrilor de produse, etc.), fără o cantitate mare de nume de firmă în text.

Stenograma ședinței de judecată la cel mai mic preț este transcrierea înregistrării procesului, care implică trei persoane. De exemplu, doi reprezentanți profesioniști din fiecare parte și un judecător; Dialogul este calm, fără emoție. Reprezentanții vorbitorilor sunt competenți profesional.

Costul de decriptare a unei înregistrări de dictafon. Decodificarea înregistrării sesiunii poate fi mai mare. dacă sunetul vocii din înregistrare este camuflat, discursul este puțin lizibil: există fie zgomote externe în înregistrarea audio, fie rata de vorbire este atât de mare încât unele sunete și chiar cuvinte sunt înghițite.

Prețul pentru decodarea înregistrării audio poate fi mai mare dacă vocile de la microfon sunt distanțate, zgomotul de fundal, zgomotul tehnic (crackle, surditate), picăturile de sunet (mai tare, mai silențioase, mai puternice). Costul de decriptare a unei înregistrări poate fi mai mare, cu o nominalizare nominală a voturilor în dosar (care rulează mai mult de trei voturi).

Costul mediu al decodificării ședinței de judecată.

Prețul mediu pentru decodarea înregistrării sesiunii este de 2940 - 5400 de ruble pentru întreaga oră (1 oră) a sunetului înregistrat.
Costul pregătirii transcrierii fișierului în unele cazuri poate fi mai mare - totul depinde de complexitatea lucrării și de momentul.
Prețul pentru decriptarea înregistrării este întotdeauna individual - site-ul oferă instrucțiunile.
Cele mai dificile în producerea negocierilor private ale audiFiles, conversații pentru instanță: limbaj vorbit de zi cu zi, limbaj obscen, condiții complicate de înregistrare.

Costul fiecărei înregistrări pentru decodarea sesiunii de judecată este întotdeauna determinat individual.

Trimiteți înregistrarea dvs. - veți afla costul exact al decodificării și detaliile lucrării privind recunoașterea vorbirii în înregistrarea dvs. audio. Numai atunci când ascultați fișiere - costul este numit exact și în procesul de lucru nu se schimbă.

Costul este determinat de: calitatea înregistrării, inteligibilitatea, zgomote, zgomote, la distanță de voce (de departe, liniștit), rata de vorbire (de exemplu - citirea sentinței se efectuează la o viteză maximă, înghițire cuvânt) și anumite alte caracteristici ale intrărilor care sunt raportate la client.

Puteți stabili costul transcrierii numai după ce ați ascultat sesiunea de judecată prezentată pentru decodare.

Costul de decriptare a unei înregistrări a unei sesiuni de judecată sau a unui dialog privat, o conversație, o înregistrare în dictafon este determinată numai după ce ați ascultat fișierele.

Costul de decriptare a sunetului pentru instanță este o garanție a calității ridicate a muncii. Verificarea exactă. Ascultarea atentă a înregistrării și recunoașterea cuvintelor fiecărui participant la conversație.

Descifrarea o înregistrare cu zgomot. În cazul în care semnalul audio este foarte zgomotos, au existat perturbări grave, sau un dispozitiv de înregistrare este departe de participanți, iar vocile sunt abia distinse, determinăm este nici un cost timp de 1 minut, iar prețul proiectului - de lucru timp care va fi necesară pentru a pregăti o transcriere textual completă. Și repetă de ascultare și înregistrare pereslushivanie.

Uneori acest preț este destul de ridicat - dar există o mulțime de lucrări asupra proiectului. Nu este nevoie numai de cunoștințe despre programe speciale, ci mai mult - experiență, tehnici de ascultare și abilități speciale în lucrul cu fișiere complexe.

Ceea ce este convenabil pentru transcrierea noastră este transcrierea ședinței de judecată

Ce trebuie să fie în textul procesului-verbal al ședinței de judecată

Principalul lucru care ar trebui să fie în descifrarea ședinței de judecată este înregistrarea exactă a fiecărui cuvânt. Profesionalismul este acela de a exclude complet pe cei neascultători. În primul rând, suntem responsabili de exactitatea procesului-verbal al ședinței. Apoi continuăm cu stilul general. Titluri unificate de voci (10 sau 200 de pagini de text), remarci unice, unitate de timecode, toate convențiile și chiar citate. Verificați ortografia și excludeți erorile aleatorii. Acest lucru ar putea fi oprit.

Dar am creat o serie de opțiuni care fac munca de decodare și citirea transcrierii rapidă și convenabilă.

Ați obținut nu numai o traducere literală exactă a textului audio, ci și un material convenabil pentru proprietățile și semnele auxiliare - o lucrare pe deplin pregătită pentru a studia progresul ședinței de judecată în orice moment.

Transcrierea ședinței de judecată este o transcriere, în care totul este gândit

Imprimare cu un număr mare de opțiuni. Textul, unde totul este gândit până la cel mai mic detaliu. Chiar dacă participați pentru prima dată la o ședință de judecată, un proces. Chiar dacă pentru prima dată comandați o transcriere a ședinței de judecată. Veți primi un text în care totul este clar - nu doar un avocat profesionist. Vă oferim ceea ce ar trebui să fie în decodarea profesională a ședinței de judecată, pe care o plătiți într-o companie profesională.

Cod de timp de trecere pentru toate paginile. Ajută la navigarea simultană în text și audio (sincronizează textul și sunetul). Când aveți 30, 50, 300 de pagini de decodificare a procesului pentru 2, 3, 30 de ore de înregistrare audio, o astfel de funcție ca un cod de timp este foarte, foarte utilă. Nu renunțați. Codul de timp este evidențiat cu un marcaj galben - acesta este clar vizibil, vizibil la citire. Dacă este necesar, poate fi ușor eliminat. Dar pentru a sincroniza audio și text - aceasta este cea mai bună opțiune.

Desemnarea și selecția culorilor remarcii (ilizibile) și cu afirmația codului de timp din interiorul lui: (ilizibil, 00:00). (nu se aude, 34:04 - 35:06). Aceasta este o funcție foarte utilă, deoarece este inacceptabil să pierdeți cuvintele în procesul instanței. Tot ceea ce se aude în audio trebuie transferat în text, pe hârtie. Aceasta este regula pentru decodarea protocolului audio judiciar. În cazul în care cuvântul este acolo, dar nu am auzit șters de zgomot, a rostit nedeslușit (în liniște, într-o șoaptă, prea repede) - aveți nevoie de acest cuvânt marchează încă în text. La urma urmei, deseori simțul obișnuit al ceea ce se spune că se schimbă despre ceea ce se află în spatele cuvântului pentru (inadmisibil). Culoarea roșie a fontului evidențiază cuvintele care provoacă întrebarea (sunt auzite corect). Acest semnal atrage imediat atenția. Un cod de timp vă permite să găsiți rapid locul potrivit în înregistrare.

Sf. Petrov: Permiteți-mi, onoarea ta. Voi avea o întrebare.
Judecător: Vă rog.
Martor Ivanova: Nu l-am terminat. Mai există încă un punct.

Distincția față de voci și înregistrarea competentă a replicilor. Putem scrie corect chiar și acele momente în care mai mulți oameni vorbesc aproape simultan unul cu celălalt. În text, cu toate acestea, este imposibil să scrieți o "replică pe un semn" pentru a arăta că oamenii i-au pronunțat în același timp. Dar trebuie să înțelegem semnificația a ceea ce sa spus și să vedem argumentul. Acestea sunt cele mai dificile locuri în decodare - puteți fi siguri că ne vom ocupa de ele.

Înregistrarea reuniunii instanței de a transfera textul pentru a descifra sesiunea a transcriptului instanței de judecată transcrierea ședinței de judecată retipărire în textul unei înregistrări audio pentru instanța de judecată verbal al transcrierii înregistrare reuniune a reuniunii instanței de a transfera înregistrarea de ședință pentru a transcrieri instanței de a transfera ședința de judecată fișier audio în vordovsky Word întâlnire pentru documente cu înregistrator în textul Cuvântului pentru a reimprima sesiunile de judecată în text Word Fresh Materials traduce audio în text decripta înregistrarea audio tipărește înregistrarea sesiunii instanței recorder audio cu un exemplar tipărit al reuniunii transcrierii instanță a transcrierii instanță a reuniunii de depunere a instanței pentru a face o transcriere a unei transcriere audio a procesului-verbal al ședinței de judecată întâlnire audio într-o audiere fișier text instanță Text Recorder în ședință

Ordine pentru decriptare prin e-mail:

Cum se pregătește o înregistrare pentru evaluare și decodare:

Dacă sunteți în pierdere pentru a determina aceste momente - sunați!


  • Este necesar să desemnați participanții prin numele lor (prin vot) - dați-ne câteva exemple de voturi în intrare. 2-3 locuri în înregistrare, unde vorbește aceeași voce. Veți primi o imprimare a oricărui număr de ore deja cu o înțelegere a locului în care cineva vorbește. În lucrare este mult mai convenabil decât înregistrarea impersonală a transcrierii întâlnirii. Un exemplu. Avocat Vasiliev - 05:34, 30:45, 151: 15; Acuzat Petrov - 00:00, 05:40, 26:15 și așa mai departe. 2-3 locuri în înregistrare, unde se aude această voce.
  • Va trebui să imprimați și să ștampilați o organizație - sau doar o versiune electronică a decripției
  • Coordonarea prețului și a formei de plată
  • Cum se încarcă un fișier și se obține un link?

    Materiale proaspete: transcriere proces transcrierea înregistrării ședinței de judecată cu înregistrarea înregistrator imprimat ședinței de judecată în textul Word traduce audio în înregistrarea audio a textului de înregistrare de ședință audio a procedurilor judiciare traduse în protocolul de text audio de imprimare protocol de înregistrare decodarea audio audiere imprimare înregistrare traduce transcrierea textului înregistrărilor Protocolul audio dictafon în sala de judecată decodifică dictafonul de înregistrare decripta ascunsă înregistrare instanța de înregistrare audio audio pechataka proces audiere audioprotokolirovanie

    Decodificarea dosarelor de judecată începe cu negocieri detaliate privind forma și tipul materialelor tipărite.
    Decodificarea procesului verbal al ședinței de judecată (instanță) este necesară pentru a fi înaintată instanței? Prin urmare, este pregătită o imprimare (versiunea tipărită) a decodificării întâlnirii - pe hârtie. Transcrierea este cusută, este pusă PRINTul organizației. Documentele sunt prezentate instanței pe suport de hârtie.

    Materialele proaspete efectuează decriptarea și tipărirea cu certificare (nu este legalizată - aceasta este o afirmație prin sigiliul organizației), care sunt acceptate în instanțe.
    Apoi, problema numirii vocii (denumirea condiționată, anonimă sau după nume este procesul). Noi desemnează -
    Vocea masculină,
    Femeie voce
    sau cu desfășurarea voturilor -
    Procurorul,
    Nume de familie,
    Nume pârât,
    Martor Prenume.

    Dacă procesul-verbal al ședinței de judecată implică o nomenclatură pentru toți participanții pe tot parcursul procesului - este foarte de dorit ca în prima zi de lucru să se obțină o "distribuire a voturilor". Din păcate, nu putem ghici numele și vocile participanților, prima dată când auzim înregistrarea. Logica procesului va spune foarte mult - dar nu tot. Prin urmare, pentru o desemnare clară a numelor, fără semne de întrebare - aveți nevoie de "aliniere". După primirea a 1-2 repere. vom face totul pe cont propriu. Pentru a naviga în vocile sesiunilor de înregistrare a dictafonelor. ar fi bine să obțineți un indiciu - 2-3 locuri în înregistrare, unde aceeași persoană vorbește.

    Avocatul Vasiliov (05:34, 30:45, 151: 15);
    Acuzat Petrov (00:00, 05:40, 26:15).

    Pentru a descifra sesiunile de judecată zilnice, este foarte de dorit să obțineți cel puțin o scurtă listă:
    nume, nume de companii, denumiri geografice (străzi, sate), care sunt menționate în înregistrările audio ale procesului. Acest lucru este necesar să nu mai scrieți din nou "ilizibil" în loc de nume complex sau nume de companie, LLC sau CJSC.

    Menținerea unui număr de voturi în procesul-verbal al ședinței de judecată este o muncă destul de laborioasă. Prin urmare, prețul pentru decriptarea ședinței de judecată cu menținerea (marcarea) voturilor la cost este de obicei mai mare.

    Costul decriptarea ședinței de judecată, desigur, afectează sunetul: cât de bine auzită toți participanții în diferite părți ale sălii. Are voce Acopera zgomotul din fereastra deschisă (în proces, nu poți observa chiar și scrie apare brusc voturi luminoase), atingând un creion pe masă, șoptind stând lângă recorder, foșnetul lucrări de căutat și așa mai departe.

    RĂSPUNSUL OPERAȚIONAL LA E-MAIL

    Dictafonul este instrumentul tău în proces. Puneți-l în locul unde microfonul va putea "să ia" vocile fiecăruia dintre participanții la sesiunea de judecată: reprezentanți ai partidelor care se află în tribuna martorilor, judecători.

    Decodarea înregistrării ședinței de judecată (protocolul procesului): ceea ce este inclus în lucrarea privind procesul-verbal.

    - numărul necesar de inspecții

    - end-to-end setarea codului de timp

    - evidențierea unor cuvinte ilizibile, înșelătoare

    - formatul general al documentului (stilul comun al tuturor fișierelor întâlnirilor zilnice)

    Evaluarea ia în considerare: calitatea sunetului (înregistrare), necesitatea și posibilitatea de a distinge vocile tuturor părților interesate, dosar zgomotos (zgomot totală, zgomotul din stradă, recorder de voce zumzet în modele proaste, freamăt, o fisură permanentă mecanică, alte interferențe), sunetul picături (lângă \ unul tare voce, diferit de la distanță / în liniște, altele).

    Doriți să obțineți un text precis și competent al înregistrării reuniunii, sunați la +7 904 64 226 79

    Articole similare