"Din cauza a ceea ce Zhigunov sa certat cu Kharatyan"
Puțini oameni știu că faimoșii actori din multe filme interne nu vorbesc cu propriile lor voci. "7D" a efectuat o investigație - de ce a fost necesar să re-sunet Serghei Zhigunov, Evgenia Dobrovolskaya?
. Proiectul lui Sergey Zhigunov "Queen Margot" este renumit pentru scandalurile sale în timpul înscrierii. Sa decis ca regina, jucat de Eugene Dobrovol'skaya ar trebui să fie mai mare de voce, feminină, și în schimb a fost invitat să scrie textul Natalia Kaznacheev. caracterul Michael Ephraim exprimat de Vladimir Eremin, iar eroina de Vera Sotnikova - Anna Kamenkova.
"Acesta este" know-how-ul "artistului, care a devenit brusc un producător, - a spus" 7D "Eugene. - Ce a vrut să demonstreze, ale căror actori voci dublate sunt cunoscute în toată țara: Dobrovolsky, Sotnikov, Efraim. Sunt bine la Natasha, dar de obicei în astfel de situații, artiștii numesc și întreabă, „am oferit te dublate, ce sa întâmplat?“ Acestea sunt elementele de bază ale eticii profesionale. Artistul trebuie să facă propria alegere. După re-sondare nu numai că poate fi corectată, dar, de asemenea, strică rolul. Să presupunem că un spectator vede un actor celebru pe ecran, este obișnuit cu vocea lui și deodată aude că o altă persoană vorbește pentru el! E ciudat! Am o versiune finală a „Regina Margot“ nu a uita, dar oamenii ma sunat și a spus: „Este de remarcat faptul că vocea din film nu este ...“
În semn de protest împotriva arbitrarului producătorului în legătură cu Dobrovolskaya a refuzat să-și exprime caracterul său și Dmitri Kharatyan (a jucat amantul Reginei de La Mole). Dmitri sună bard Alexei Ivașcenko. După acest incident au fost dispersate drumurile-drumuri ale doi actori și prieteni ai lui Serghei Zhigunov și Dmitri Kharatyan. Dmitriu a fost atât de ofensat de Serghei încât a informat pe toți că nu i-ar mai da mâini.