Serghei Rachinsky, limbi străine în școală, latină în școală, latină ca limbă internațională,

Proiect educativ
ZAUMNIK.RUU GOLLS PENTRU MULTIPLE LA U K
lecții ale antici
limbi

Limbi clasice vechi la școală

“. să rupă cu trecutul, aruncarea singurul instrument de cunoștințele sale directe, să se lipsească astfel singurele date care ne permit să lucreze productiv pentru viitor -. ar fi la fel de greșit și nebun ca să limiteze cunoștințele lor de acest loc aleatoriu de reședință "

Serghei Rachinsky, limbi străine în școală, latină în școală, latină ca limbă internațională,

N. Bogdanov-Belsky. Contul oral în școala națională a SA Rachinsky. 1895 fragmentul imaginii.

"Ceea ce este acum spus și scris despre studiul limbilor străvechi, noi și interne, va uimi urmașii cu frivolitatea lor" (Serghei Rachinsky)

Serghei Rachinsky. Limbi clasice vechi la școală
// Colecția Moscova / ediția KP Pobedonostsev, a 5-a, ext. M. Tipografia sinodală, 1901. S. 293-298. Publicarea pe Internet în baza ediției specificate: special pentru proiectul "ZAUMNIK.RU - Lecții de limbi străvechi"

Un avertisment al editorului și al acestui site al creatorului. A fost surprinzător pentru mine să aflu că notoriu sovietic tehnocratic educator național intelectualitate Serghei Raczynski (naturalistă de profesie), imprimate pe imaginea manual a unui animal de companie al școlii sale, și-a exprimat în mod clar în presă, pentru a păstra predarea limbilor antice în liceu, și „să nu ne amintim relația Rusă societate ". Cu amărăciune obligat să se constate că punctul de vedere Racha a fost prea optimist: respingerea predării limbilor antice la școală, pe care, credea el, ar fi condamnat ca generațiile viitoare frivole sa stabilit ca necontestat, regulile tacite în Sovietul și societatea rusă post-sovietic. Cu toate acestea, lăsați această voce liniștită persoană irevocabil apuse idealiști într-adevăr competente epoca, profesori non-lacomii sunete în spațiu de informații moderne: Gutta cavat lapidem.

Serghei Rachinsky, limbi străine în școală, latină în școală, latină ca limbă internațională,

N. Bogdanov-Belsky. Contul oral în școala națională a SA Rachinsky. 1895
NB Condiția de activitate a facturii orale este ușor de citit pe tablă: (10 2 +11 2 +12 2 +13 2 +14 2): 365 =?

Toate îmbunătățirile din viața umană, toată expansiunea gândirii umane, se realizează printr-o luptă încăpățânată cu timp și spațiu. Aceste fețe nu pot fi îndepărtate, dar pot fi îndepărtate prin muncă umană.

Dar cel slab și jalnic este omul care vede și cunoaște numai ceea ce el însuși experimentează. Limitele timpului sunt la fel de ineradicabile ca granițele spațiului, dar sunt, de asemenea, supuse extinderii muncii grele a omului. Vechea antichitate ne-a lăsat moștenire scrisă, ne-a lăsat nenumărate monumente ale creativității umane, precum și procesele trecute care au schimbat aspectul suprafeței pământului. Cunoașterea trecutului, trăind cu el prin cuvânt și faptă, este probabil supusă unei expansiuni nelimitate. Oamenii din Evul Mediu au simțit că este viu și cu îndoieli că trecutul a pregătit viitorul strălucit al Renașterii.

Și acum, în tăcerea lumii învățate, restaurarea din trecut a lucrului continuu. Comorile pe care le-a lăsat moștenire cu privire la trecutul apropiat al Greciei și al Romei sunt reumplete. Revelațiile trecutului mai îndepărtat sunt aplicate acestora: Egipt, Chaldea, India și China. Toate cele mai adânc în adâncuri de secole penetrează un gând curios, care încearcă să restaureze istoria materială a planetei noastre.

Dar din aceste studii mulțimea modernă sa întors. Victoriile în spațiu i-au distras atenția din lecțiile de timp. Comunicarea cu trecutul, ea preferă o avere despre viitor, neîntemeiată și lipsită de cunoaștere a trecutului. Se încadrează în procesele de degradare a intruziunii directă în trecut, și de a trăi discursul său, atât de mult timp a servit ca o punte de legătură între secolele și generații, mai mult și mai îndepărtate din domeniul educației intelectuale.

Această fascinație, ca mulți alții, a găsit un ecou exagerat în societatea rusă, care nu-și amintește rudenia. Ceea ce este acum spus și scris despre studiul limbilor străvechi, noi și interne, va imita descendenții cu frivolitatea lor.

În timp util, amintiți-vă ce limbi străvechi europene sunt - latină și greacă.

Rachinsky despre limba latină a lui Karl Linnaeus

„Latin-o în claritatea și precizia adevărată animație poetică, incomparabilă și răpitorii, și mulți au contribuit la răspândirea rapidă a operelor sale fructuoase.“

Numai în parte și pentru scurt timp limba latină din secolul al XVIII-lea a fost înlocuită, ca limbă internațională, de limba franceză, grație dezvoltării uimitoare a acestui limbaj de către scriitorii secolului al XVII-lea. Renașterea naționalismului a redat în curând egalitatea limbilor mari ale Europei și a avansat drepturile limbilor secundare.

Între timp, multiplicarea babilonian limbilor cu ori Leibniz face gânditori și oameni de știință visul unei limbi mondiale și internaționale, care ar servi drept instrument de comunicare, de afaceri și știință, dintre toate semințiile universului. Am asistat la invenția urâtă și mistuită a lui Volapuk. încercare patetică de acest lucru a subliniat doar necesitatea, ca instrumente de comunicare internațională - limba, istoric, creativitatea inconștientă a nenumărate generații. De fapt, până în prezent o astfel de limbă nu poate servi decât latin - singurul cunoscut pentru toți membrii educați ai familiei europene, oferă doar acces la trecutul tuturor științelor. Există filologi care susțin întoarcerea acestei limbi la dominația medievală *. Popoare distincte vis voluntar de o limbă care vine prevalența franceză sau engleză, germană sau rusă. O astfel de victorie - dacă este posibil - este un viitor foarte îndepărtat. Între timp, orice persoană care este în măsură să dedice vara adolescenței și tinereții mentale la dezvoltarea sa, nu ar trebui să fie interzis accesul la un singur, acum, arma pentru a comunica cu toate națiunile luminate, cu toate secole ale creștine și trecut parțial precreștină.

* Îmi amintesc, în acest sens, povestea profundului profesor Liașkovski, un excelent latinist:

Într-un oraș din Ungaria i-a fost adus, cu aproximativ cincizeci de ani în urmă, să transfere comisia unei doamne necunoscute. Apropiindu-se de casa ei, se întrebă în ce limbă să înceapă o conversație cu ea. O fetiță a deschis ușa pentru el, urmată de vocea mamei sale: "Claude januam". - Clausa est, răspunse fetița și îl conduse pe vizitator în camera de zi.

Conversația a început imediat - în limba latină. Sa constatat că, în multe locuri din Ungaria, populate de un amestec de maghiari, germani, români și limbile slavilor, limba vorbită de societate educată a servit ca limbă latină, și să vorbească limba predată tuturor copiilor bine crescute.

Grecul are o semnificație diferită. Biserica Ortodoxă Niciodată nu o impune ca limbă liturgică, popoare de limbi străine. Niciodată, din moment ce vechi ori dominația mondială, ea nu a servi difuzarea de noi descoperiri stiintifice, noi curente de gândire. - Dar el a încheiat cariera sa internațională răspândit revelații mai mare, dar este un depozit de cel mai înalt frumusețea gândirii umane și vorbire, și coroana scrieri înscrise de mâna unui om - Noul Testament la interpretarea succesorii săi imediați ai Sfânta Tradiție. Să nu toată lumea poate stăpâni procesul complet de digestie, dar pentru a ajunge la summit-ul de înțelegere, filosofic, teologic, artistic, poate, fără ajutorul lui, nu oameni de geniu; ci un instrument care ar trebui să fie dat în mâinile oricui, care vor lucra în sferele superioare ale științei, artei și contemplarea spirituală.

Raczynski despre limba greacă veche

"Nu poate ca fiecare să reușească să-și depășească asimilarea completă, dar, pentru a ajunge la înălțimile înțelegerii, filosofic, teologic, artistic, pot, fără ajutorul lui, să fie oameni de geniu; dar acest instrument trebuie să fie dat tuturor celor care trebuie să lucreze în sferele superioare ale științei, artei, contemplației spirituale ".

Școala nu este unită de moarte, dar, întrucât viața însăși este diversă, ea nu poate exclude din programele sale niciuna dintre aceste limbi. O astfel de deviere ar fi cel mai mare păcat al timpului nostru înainte de generațiile viitoare. Distribuția școlilor de diferite tipuri și scopuri ale domeniului de cunoaștere a ambelor limbi, care trebuie atinse și vor face obiectul lucrării mai atent și grijuliu, precum și posibilitatea de a alege între metodele de predare elaborate de lungă. Interpretează Abolirii învățătura poate fi singurii oameni care nu au prezentat efectele sale benefice asupra accidentelor de creșterea lor sau prin propria nebunie.

Rachinsky în limba latină și greacă în școală

"Școala nu este unită de moarte, dar, întrucât viața însăși este diversă, ea nu poate exclude din programele sale niciuna dintre aceste limbi. O asemenea pângărire ar fi cel mai mare păcat al timpului nostru înainte de generațiile viitoare. "

Repet: să rupă cu trecutul, aruncarea singurul instrument de cunoștințele sale directe, să se lipsească astfel singurele date care ne permit să lucreze productiv pentru viitor - ar fi la fel de greșit și nebun ca să limiteze cunoștințele lor de acest loc aleatoriu de reședință. Alfabetul acestui adevăr este evident uitat de transformatoarele de curent. Amintește-i, persistent și tare - datoria fiecărui om de gândire. Hobby-ul care a luat acum societatea va trece cu siguranță. Dar, se încearcă să efectueze presupusa pauză-up suficient pentru a paraliza, mental și moral, o întreagă generație. Abțineți-vă!

Articole similare