(Conectați-vă pentru a șterge pagina.)
Există multe desene reprezentând un "gopnik tipic". Toți cheama să-l cunoască pe inamic în persoană.
În general, comunitatea gopnik este interesată de comunitățile LJ gopota_ru și gopota. în mod natural, în majoritatea covârșitoare, formată din intelectuali. În plus față de colecția de fotografii și de creativitatea parodială, participanții joacă cu sârguință Gopnikul - ei practică dialectul "Bydlatsky" și trăiesc cu sârguință trăsăturile distinctive intelectuale. Iată câteva fotografii de acolo.
Povestea de rupere a inimii, pentru a fi sigur.
Despre ce vorbesc acești oameni în limbajul lor străvechi și străvechi care ne-a coborât de la vremea paleoliticului superior? Mulți au încercat să traducă, dar nu putem spune că am reușit.Nyyottyblya - indignare, uimire.
tychoblyany - impertinență, insolență, provocare
huyak și obnaaaa - rapiditate, viteză mare de acțiune
yyhyhyhy - veselie, bună dispoziție, glumă înțeleasă
yyyyhyhy. dar cho? - glumă greșită
yyhyhyhy. chooooo? - o glumă ușor de înțeles, dar ofensivă
Păi, asta e un avertisment.
tytaeta - o obiecție, un avertisment
esti bljaeto - o obiectie agresiva
eeeeeeee - o mică obiecție
obahuyase - surpriză
blayayayayayayayaya - o surpriză puternică
blja nuypt - surpriză neplăcută
eytyeto - apel atenție, apel la un outsider
eutable - la fel, dar într-o formă mai grosieră
nublja ca otnah, unde este? nutypoel! - Scuză-mă, cum ajung la bibliotecă?
Tu nu esti aici cu astea - imi pare rau, am pasit pe picior
choooo? - Îmi pare rău, nu te înțeleg.
Pe stradă
uh, rahat muzhik! - Pot să te rog?
oyblya! neee pizduy - Iartă-mă, am făcut un nume.
audierea aici este un tip de lucru nenorocit - trebuie să aveți o întrebare
Ei bine, unde e poezia ta? Unde ai aici un magazin alimentar?
dracu 'și există? - Vinde alcool acolo?
danepesdi - Ești sigur?
toate păsărică - Vă mulțumesc foarte mult! la revedere
ÎN TRANSPORT
anublyavsenahuy! - Să încercăm să urcăm.
om, și asta, înainte, bine, unde. - Îmi pare rău, autobuzul merge.
tyblya shchagorebesh nit! - Ai pășit pe picior.
taci dracu! "Îmi pare rău, am pășit pe picior."
nablja - Treci spre călătorie, te rog.
idinahuy a scos acest nenorocit - din păcate, nu pot trece pe tarif - mâinile sunt ocupate.
bine, dracu dracu dracu '! Dă-mi drumul la stația de autobuz.
* usa de bumbac * - Multumesc!
ÎN CLUB (LA DISCO):
eymuzhyk! ai aflat? yyy. - Am o carte de club.
obaebanutstsa otaetoaaaaaa - Bun club!
uite yept uuuuuu - Și fetele de aici sunt frumoase.
huyase! jabyyo ooooooo - Acesta este unul special.
acest lucru, preet. ești TAVO ah? "Esti o fata care danseaza?"
Nu mă dracu 'aici. Davayblya! - Da, da, te-am întrebat.
atychozahuy? ktoblya? - Îmi pare rău, tinere! Nu știam că fata era cu tine.
Du-te dracu! "Încă o dată, îți cer scuze?"
padom-vydem? "Pot să te ajut?"
ÎN POLIȚIE:
zdarov dudes! - Am fost deja în această secție de poliție.
ai aflat? - Lasă-mă să mă întorc la tine, sergentul cetățean.
kaksamnahuy? "Unde pot să stau jos?"
nu-i dracu, îl dracu '- nu sunt vinovat de ce sa întâmplat.
bine cho, huila, dopezdelsa - vei răspunde în continuare pentru actul tău înaintea curții poporului, ticălosule!
Giveaway otpivzdim! "Un cetățean este sergent, trebuie izolat într-o celulă separată
Ei bine, ia-o în curând! "Întotdeauna mă bucur să colaborez cu organele afacerilor interne".