În limba rusă, cum poate să acționeze ca o unire sau un cuvânt aliat. Cu toate acestea, în ceea ce privește semnele de punctuație, această distincție nu are nici un înțeles special, așa că în acest articol vom vorbi despre cuvânt și despre cum se pune o sentință înaintea acestui cuvânt atunci când se pune o sentință. Și sarcina fiecărui cititor este de a determina care dintre cazurile listate sunt relevante pentru el și care nu cauzează dificultăți.
1.Zapitalaya înainte de modul de a pune, dacă
- cuvântul ca parte a combinațiilor
nimeni altul decât;
nimeni altcineva;
nimic mai mult decât;
nu alta, cum;
De exemplu: Acesta este actul său nu este altceva decât un gest de protest. Se pare că am fost vizitați de altcineva decât de prietenul școlar al tatălui nostru. El este inteligent și crescut ca și frații săi. (. Cu toate acestea, în cazul în care această combinație de cuvinte nu este de stres logic cade pe cuvântul ca o virgulă înainte de întreaga combinație ca El este inteligent si educat, precum și frații săi ..);
- cuvânt ca parte a construcțiilor introductive:
Scrisorile au căzut în mâinile lui Sani Grigoriev din întâmplare, chiar și în copilărie. Acestea au fost scrise de căpitanul Ivan Tatarinov sau, așa cum ia spus soția lui. Montigomo Hawk Claw;
- cuvântul ca parte a cifrei de afaceri comparative și este egal în sensul cuvintelor ca și cum ar fi. exact ca și cum, ca și cum:
Ei s-au îmbrăcat, au pieptănat și s-au comportat ca niște gemeni. deși în realitate nu erau gemeni;
- cuvântul ca parte a cifrei de afaceri, în sensul cauzei, poate fi înlocuit cu rândul cu cuvintele fiind, deoarece sau în general omiteți cuvântul:
El, ca persoană care respectă legea și este corectă. nu-i plăcea nici o încălcare a ordinii. (Este posibil să omiteți alianța ca: Pentru el, pentru o persoană care respectă legea și corectă ... ... sau pentru a înlocui: Fiind o persoană care respectă legea și corectă, nu i-a plăcut ...);
- cuvântul unic ca o teză comparativă subordonată adaugă:
Nu ni se permite să anticipăm cum va răspunde cuvântul nostru ... (FI Tyutchev).
2.Zapitalaya înainte de a nu fi pus, dacă
- cuvântul ca parte a uniunii ca și:
Poveștile lui Puskin sunt de interes atât pentru adulți cât și pentru copii;
- cuvântul ca parte a uniunilor complexe
Nu ne-am mai văzut mult timp cu unchiul meu, în timp ce sora mea a continuat să corespondă cu el și să se întâlnească. Și anii au zburat, ca și când nu ar fi fost ... În timp ce eram angajat în știință și călătorisem în lume, unchiul meu devenea vechi;
- cuvântul ca parte a cifrei de afaceri frazeologice:
Sa scufundat, nu a recunoscut pe nimeni, a rătăcit în jurul casei ca unul pierdut. Și se pare că, mai recent, în viața lui totul mergea ca un ceas;
- cuvântul după cum are semnificația "în calitate":
Discursul său a fost văzut ca un semn de respect și încredere. (Discursul a fost perceput ca un semn de respect și încredere);
- cuvântul ca parte a combinațiilor
Era fierbinte aproape ca vara. Nu te gandesti ca un copil fara sa te gandesti. Ea este ca o mamă. Am fost de acord?