Literal: 1) Conectarea (c) împreună (y) a face (e)
2) Se atașează la o anumită presiune, forță (e)
1) Conectați împreună pentru a face.
2) Se atașează unei anumite forțe, presiune.
e-aplica forta, forta (puternic, in sensul de "cu efort"). Acționează, fă. Scrierea. Stoarce. Apăsați, cum se conectează, se colectează, se condensează, se concentrează. Poate se întăresc.
c-adăugare, conexiune complexă. Atașați, în comunicare (fără pauză). Combinând de undeva de deasupra. Cu orice, detașare, una din semnificațiile prepositionului "c". Dicționarul lui Ushakov tratează, dacă "s" este în fața unei anumite silabe, atunci, de regulă, înseamnă "punerea în aplicare a unei acțiuni până la capăt, epuizarea acțiunii".
Dacă "c" după silabă, atunci - inversarea celor de mai sus. Anulează valoarea silabei anterioare. De exemplu, la este acoperit, las este deschis.
Să comparăm ambele articole din dicționarul Shansky, plasând articole pentru claritate alături.
Dicționarul etimologic școlar al limbii ruse. CURTEA. Obscheslav. Prin origine * sδδ рассматривается este considerată unirea a două cuvinte: preposition * som (> su, see s, co) și substantiv. * s "" afaceri "(de la * dhe> de> de la afaceri, de pus, etc.). Miercuri ca și cuvântul luminat. samdà "contract, închiriere." Curtea este literalmente "făcută împreună".
* som, * éεδd, * - cuvinte fictive.
NAVA. Indigenă. Vechi rus. cu ajutorul unei console de la obscheslav. sud. Vedeți nava, bărcile, vasele.
Ambele cuvinte etimologul declară că este slavă. Un cuvânt comun slavonic este scris de către etimolog cu laturile și cu al doilea cu chirilicul: curtea. Un cuvânt este inventat etimologic. Acesta ar fi trebuit să reconstruiască în mod ipotetic, (aceasta este - cuvântul cu un asterisc, care este scris cu litere latine), iar al doilea cuvânt, se presupune că nu a pierdut și a fost întotdeauna, (cuvântul este scris cu caractere chirilice sau asteriscuri sau o explicație specială nu). Ce spune primul etimologist cuvântul cititorului și ce nu știe cel de-al doilea etimolog? Interesat? Valoarea unui cap ipotetic, fictiv al cuvântului, care este „restaurat“, etimologia undeva a luat, și semnificația cuvântului scris în chirilică etimolog nu sunt indicate. Comportamentul ciudat al "omului de știință". Voi deschide un secret teribil. Ambele texte etimologia pare să fi copiat, fără a specifica sursa pentru piese de singur articol VASMER, omițând detalii nu arată că VASMER a spus aceste cuvinte înrudite. De aceea, a fost că în prima parte există informații despre posibila sensul cuvântului, iar în a doua citare, rupte din context și sa transformat într-un articol separat cu privire la sensul că nu Fasmer efectuat. Aici o astfel de știință!
Citez fragmentul corespunzător din articolul din VAS al dicționarului Vosmer.
• Legat de cel precedent, de la care diferă numai în praslau. intonație. Din * som- și * dhē-, cf. Literatura. "nava"; vezi Meie, ibid. Miercuri Gr. θήκη "depozit". III
End quote. Articolul curios al lui Fasmer poate fi citit pe deplin în dicționarul lui Fasmer în bibliotecă sau pe Internet.