TEXTE DE LECTURĂ PRIVIND STYLISTICA LIMBII RUSIEI
Muallif: Z.L. Kerimov.
Categorie: limba rusă.
Universitet: Institutul Pedagogic de Stat din Tașkent.
Fakultet: Limbi străine.
Kafedra: Limba și literatura rusă.
Cursurile sunt destinate elevilor în direcția educației, limbii și literaturii rusești, precum și jurnalismului.
Secțiunea 11. Mijloacele stilistice ale limbii ruse.
4. Secțiunea 111. Stilurile funcționale ale limbii ruse ..
MINISTERUL EDUCAȚIEI NAȚIONALE
STATUL REGIONAL TASHKENT
"STYLISTICA LIMBII RUSIEI
Compilat de: profesor asociat Kerimov Z.L.
.SECȚIUNEA PRIMĂ. STYLISTICA CA ȘTIINȚĂ
Secțiunea a doua. Mijloacele STYLISTICE
SECȚIUNEA a treia. STILURI FUNCTIONALE DE LIMBA RUSA
1. Efimov A.N. Stilistica limbii ruse. M. 1963.
2. Kozhina N.M. Stilistica limbii ruse. M. 1977.
3. Panfilov A.K. Cursuri despre stilistica limbii ruse. M. 1972.
4. Vinogradov V.V. Stilistica. Teoria poetului. vorbire. M. 1963.
5.Vinogradov V.V. Limba rusă. Gram. doctrina cuvântului. M. 1970.
6.Vinogradov VV Despre teoria discursului artistic. M. 1971.
7. Rosenthal. Stilul practic al limbii ruse. lang. M. 1975.
8. Dicționare: sensibile și aspectual (sinonime, antonime, homonyme, pronunție, dificultate de utilizare etc.)
General.
Gvozdev A.N. Eseuri privind stilistica. M. 1965.
Gorbaciovici KS Schimbarea normelor rusești. lang. L. 1971.
Stepanov A.V. Concepte de bază ale stilisticii. M. 1966.
Stilistica practică a limbii ruse. Sub ediția V.D. Bondaletova. M. 1978
SECTIUNEA 1. STYLISTICA CA ȘTIINȚĂ
Scop: să dezvălui obiectivele, obiectivele, obiectul cercetării acestei științe generale lingvistice.
Media: 1.Kozhina M.N. Stylistics Rus. lang. №1-5, 2. Slovari ling. termeni, 3. Dicționare de cuvinte, citate de lingviști și scriitori, lucrări de lingviști.
Forma controlului: întrebări pentru auto-examinare / anexate /, întocmirea de teste de către studenți cu privire la testele pe tema primei prelegeri / pe 5 /.
Unii oameni de știință numesc stilul științei mijloacelor expresive ale limbajului artei verbale, cealaltă - știința sinonimele în sensul cel mai larg, la toate nivelurile de limbă, iar al treilea - cel mai înalt nivel de vorbire.
Stilistica este strâns legată de alte secțiuni ale lingvisticii. Spre deosebire de alte științe lingvistice, care au propriile unități de studiu, nu există o cercetare a stilisticii unităților speciale. Purtătorii de semnificații stilistice sunt aceleași unități de fonetică, vocabular, frazeologie, morfologie, sintaxă, adică ar trebui să vorbim despre stilistica fonetică, gramatică etc. Legătura strânsă dintre stilistică și SRLEY este evidentă, este studiată după terminarea acestei discipline. Caracteristicile calităților stilistice ale elementelor lingvistice se bazează pe pozițiile teoretice ale tuturor secțiunilor SREL. Stilistica este asociată cu istoria literaturii de limbă rusă și a teoriei literaturii, care prezintă în detaliu elevii mijloacele expresive de limbă. Dar, mai presus de toate, stilistica este asociată cu cultura de vorbire, știința normelor de pronunție și utilizare. În stilul și cultura de vorbire, vorbim despre evaluarea aspectului calitativ și despre posibilitatea de a folosi cuvinte și forme în vorbire. Cu toate acestea, cultura de vorbire evaluează conformitatea lor cu norma literară modernă, cu regula și cu stilul - relevanța și adecvarea folosirii lor, gradul de expresivitate. Într-o oarecare măsură, criteriile pentru evaluările stilistice sunt mai subțiri și mai delicate, necesitând gust de limbă, mai degrabă decât evaluări culturale-vorbire. În stilul de date sunt implicate, de asemenea, în folclor și dialectologie, precum și logica, psihologia, estetica.
O mare contribuție la teoria și practica stilistică a fost făcută de M.V. Lomonosov. Este considerat fondatorul stilisticii limbii ruse. Teoria sa a trei stiluri - lucrarea principală asupra istoriei stilistice. Trebuie remarcat contribuția lui A. Kh. Vostokova, K.S. Aksakova, F.I. Buslaeva, Ya.K. Grotto, A.A. Potebni, A.M. Peshkovsky, L.A. Bulakhovsky, G.O. Vinokura, A.N. Gvozdyova, A.I., Efimova, R.A. Budagova, V.P. Vomperskogo, V.D. Bondaletova, N.M. Pielea.
2. În cazul în care rata de SRLYA prevede descrierea sincronă a nivelurilor fonetice, lexicale și idiomatice, morfologice și sintactice ale limbajului, formând un singur sistem, iar istoria Rus. Literatura. Limba - arată formarea modernă. ortoepice, ortografie, vocabular, gramatică, punctuație și norme stilistice, stilul de a studia modul de funcționare a acestui sistem complex de comunicare în diferite sfere de activități sociale și productive. Stil, limbaj funcțional face parte, să evalueze toate unitățile sale combatante în ceea ce privește cele mai bune lor, utilizarea optimă a vorbirii, adică, din punctul de vedere al oportunității comunicării. Fiind între lingvistică și studii literare, stilistica este o disciplină filologică. „Stilul - știința bogăția și diversitatea mijloacelor sistemic interconectate marcate și nemarcate ale limbajului standard si despre abilitatea de a le folosi împreună cu mijloacele limbajul colocvial, în funcție de gen, conținutul, declarațiile de obiective, precum și situația și natura publicului.“ / Panfilov AK Stylistics Rus. limbă. M. 1986, p. 6 /.
În această definiție, în cea mai generalizată formă, sunt prezentate cele trei secțiuni de stilistică deja menționate de Vinogradov: stilistica lingvistică, stilul de exprimare, stilul operei de artă. În același timp, se pune problema corelației dintre tendințele teoretice și aplicate / practice / stilistice. Stilistica, ca orice știință, trebuie să fie atât teoretică, cât și practică. Stilistica practică își extrage informațiile din diferite discipline filologice. Inițial, stilul și a apărut ca o disciplină academică aplicată, care a fost studiată de jurnaliști / academicieni viitori. plan 1965 / De fapt, stilistica ca știință are propria sa teorie și practică. Studiile de stilistică descriu norma stilistică și, în al doilea rând, ne învață să scriem și să vorbim nu doar corect, ci exemplar, adică, din setul de opțiuni corecte pentru a alege cel mai potrivit pentru acest caz special. Acesta este modul în care gustul de limbă este crescut.
Astfel, în 1 secțiune se studiază mijloacele expresive ale limbajului, în principal colorarea stilistică a cuvintelor, expresiile frazeologice, formele gramaticale, diferitele tipuri de propoziții, variantele de pronunțiere. Unele dintre ele sunt denumite în mod convențional stilistica gramaticală.
În secțiunea 2 stilul este, probabil, cel mai teoretic, văzute înrădăcinate istoric în sistemul de stil limbaj, scopul diferitelor situații, domeniul de aplicare, modalități specifice de utilizare și de organizare a resurselor lingvistice și, uneori, selectarea lor speciale. În practică, se stabilește o conexiune între stiluri de limbă pe de o parte, și formele, tipurile de activități de vorbire, literare zhanrami- altele. Se poate numi funcțional.
Descrierea limbii literare ruse Lomonosov aplicat teoria clasică a celor trei stiluri. „Gramatică Rusă“ / 1755 /, „Prefață la utilizarea cărților bisericii în limba rusă“ / 1757 /, cele două „Retorica“ și alte scrieri Universitatea conțin o teorie coerentă a limbajului literar și stilul său ... Din motive stilistice aici sunt caracteristicile principale deversărilor vocabularul rus tipuri de pronunții, un număr mare de forme și propuneri morfologice. Scriitori și teoreticieni a prezentat opoziția clasică de „bun gust“ și „prost gust“. Aceste concepte au avut o bază de clasă și de clasă atât în literatură cât și în limbă. Mai mult, produsele de Karamzina apoi Krylov, Griboyedov Rileyev și cel mai clar în patrimoniul bogat Pushkina a găsit o nouă relație cu limba și stilul. scriitori ruși sunt introduse în mod constant în limba literară a cuvintelor și a formelor de exprimare populară, îmbogățind posibilitățile expresive ale limbii AS Pușkin, răspunzând criticilor care l-au acuzat de încălcarea „regulile“ de utilizare, prin refuzul de a urma tipare, el a scris: „Gustul adevărat nu este respingerea inexplicabilă a unei astfel -Asta cuvintele unei anumite cifre de afaceri, ci în sensul de proporții. " / pss, t. II, pag. 52, 1949.
Dezvoltarea ulterioară a problemelor stilistice este legată de crearea de gramatici științifice, de monografii separate ale oamenilor de știință, ale căror nume le-am numit mai sus.
Sistemul stilistic al limbajului poate fi studiat în starea lui la un moment sau alt moment al istoriei și în dezvoltarea sa (sincronizare și diachronie), adică există un stil. descriptiv și istoric, și atunci când studiază stiluri. fenomene în diferite limbi - apoi comparativ / contrastiv.
Stilul conceptului de norma avand in vedere fenomenul planului funcțional, care reglementează utilizarea de modele de unități lingvistice în discursul. Noțiunea de norme nu este, așadar, doar o natură istorică și funcțională, dar devine chiar aplicat specific. Norma - este un exemplu de corecte și obligatorii pentru toate variantele de pronuntare pentru modelarea, proiectarea propuneri / atunci când opțiuni: bani - bani, lectori - lector, vin - vin, girafa - o girafă, o nouă cafenea - snack-bar și o nouă, grame - grame, lezghinii - lezghinii, Proprietăți - specifice, carry - carry, curat - curat, Ostankino- în Ostankino, iubire - iubire, în loc să - în schimb, suprotiv - dimpotrivă.
De exemplu, titanic și uriaș. Ambele cuvinte înseamnă "foarte mare". Cuvântul mare este folosit în toate situațiile de vorbire, iar cuvântul titanic doar în ocazii solemne. Diferența cuvintelor pe baza neutralității - cartea - înălțimea este o diferență în valoarea expresiv-stilistică. Acesta generalizează în ce situații este adecvată utilizarea cuvântului. Exemple: plictisit - dezgustat - plictisit, Pe lângă diferențele de cuvinte pentru colorarea expresivistă, există și alte opoziții. De exemplu, instanța și instanța. Instanța desemnează acest fenomen în mod neutru, fără a da nici o evaluare suplimentară, iar instanța de judecată - atunci când anunță fenomenul, trece o evaluare încă dezaprobatoare.
În dicționarele explicative s-au dezvoltat așternuturi stilistice, indicând utilizarea cuvântului. De exemplu, binefăcătorul este depășit. și ironic; benefic - cartea; golyakom - perene; persecutor - înalt; un magazin de fum - vorbit; conjunctura - carte; concentrat - special; ramshackle - vernacular; scrieri -razg. disprețuitor; lambă - scoase din uz; smertonosnyy- ridicată; identificați - oficial; un pumnal este unul vernacular, unul abuziv și așa mai departe.
Alegerea acestor sau a altor mijloace este legată de forma de comunicare orală sau scrisă. B. Shaw a remarcat: "Există cincizeci de moduri de a spune da și cincizeci de moduri de a spune nu și doar o singură cale de ao scrie". Forma orală este primară și înainte de inventarea scrisului, singura formă de existență a limbajului. Forma scrisă a limbii devine din ce în ce mai importantă și uneori devine atât de importantă încât suprimă forma orală, nu influențează ea, ci o înlocuiește adesea. Conștientizarea formei scrise ca prioritate, orientarea spre ea ca un codificat absolut, ca exemplar, care duce adesea la înlocuirea formei orale de vorbire prin citire prin ordin / pe bucată de hârtie. Discursul scris - pregătit în avans și în termeni de conținut, în ceea ce privește designul, exprimarea limbajului în acest conținut. Discursul oral este un discurs spontan și nepregătit; gândirea și vorbirea nu au o formă orală de decalaj temporal AR. Luria a subliniat caracterul deliberat al scrierii, și o natură cu totul diferită de exprimare: posibilitatea unei lipse de declarații auto-motrice, în funcție de situație, utilizarea de comunicare non-verbală, punerea în aplicare directă a ideilor în discursul.
Pentru a se asigura că vorbirea orală nu este legată de limbă, aceasta necesită instruire, obișnuință de producere orală a discursului monologic. Formarea dezvoltă abilitățile de a găsi rapid cuvântul potrivit, contribuie la extinderea cantității de memorie RAM. Dar, desigur, vorbind nu atât de mult mai corect decât scris ca fundamental diferit: un alt cuvânt ordine, absența unor structuri complexe desfășurate, lipsa de proprietate și expresii verbale participle, diviziunea intonație diferite, de umplere pauze / er, um, deschidere de cuvinte și altul /, altul vocabular. Discursul oral în performanțele sale lexicale este mai liber, nu există o gândire atentă și o selecție a fondurilor. Sentimentul de non-fixabilitate a vorbirii creează condiții pentru o mai mare libertate stilistică. Cu toate diferențele, nici forma scrisă, nici cea orală nu este o varietate integrală a litasului. limbaj, iar în această formă și în altă formă de vorbire, diferențierea limbajului în stil funcțional se manifestă, mai ales clar în scris, mai vagă în vorbirea orală. Dar utilizarea limbii, a soiurilor sale funcționale în formă scrisă și orală nu poate fi niciodată aceeași: nici în sfera științifică, nici în viața cotidiană / conversație și în scrisorile de uz casnic, nici în mass-media. Nu poate și nu ar trebui să fie același lucru, care trebuie luat în considerare la învățarea limbilor străine.
Stilul de exprimare este modul de exprimare și transmitere a gândirii, utilizarea selectivă a unităților de limbă într-o anumită sferă de comunicare. Aceasta nu este o "structură" a limbii, ci alegerea mijloacelor necesare pentru a exprima expresivitatea, emoționalitatea. Forma discursului este o parte externă, obiectivă, stilul este calitatea interioară a discursului, manifestarea aspectului său substanțial, subiectiv.
Stil - un mod de utilizare individuală a bogăției lingvistice naționale, în conformitate cu scopurile expresive și semantice ale fiecărui mesaj. Prin urmare, mijloacele de imagine utilizate de stil, și pot varia. Stilul de vorbire se bazează numai pe formele de limbă.
"Fiecare fenomen de vorbire se caracterizează prin trei semne:
Acum, să abordăm pe scurt conceptul de "eroare stilistică". În afară de pronunție, vocabular, frazeologia, morfologie, sintaxa și regulile de punctuație orforgraficheskih, există reguli în limbajul de stil, reguli stilistice (norme). Deoarece regulile de stilistică, spre deosebire de regulile enumerate, nu sunt rigide, recomandatoare, ele sunt adesea preferate să fie numite principii, recomandări, cerințe. Regulile stilistice se referă, de obicei, la relevanță, consistență, bogăție, accesibilitate, precum și imagini, eufonie și originalitate. Aceasta este calitatea discursului exemplar.
Abaterea de la principiul eufoniei de exprimare se manifestă într-o conglomerare de sunete non-muzicale, identice sau similare. Abaterile de la principiul originalității vorbirii se manifestă prin utilizarea așa-numitelor timbre de vorbire și a cuvintelor universale. Ștampila de vorbire - aceasta este inițial o combinație de cuvinte figurative, care, ca rezultat al utilizării prea frecvente, și-a pierdut imaginea și provoacă un sentiment de repetare a ștergerii, împrumutului. De exemplu: Oameni în haine albe, pentru o odihnă bine meritată, pregătire pentru luptă. Din clichete este necesar să se facă distincția între cliche și transformări frazeologice, care nu sunt erori de vorbire. Cliché - un discurs stabil formule, standarde, stil oficial: în timpul perioadei de raportare, după ce a auzit și a discutat emis de prezentare etc. Ștampila - încălcarea normelor stilistice clișeu - un stil oficial fenomen normativ .. Rețineți că cerința de stilistică este bogăția și expresivitatea cuvântului.
Elevii întâmpină adesea astfel de erori: încălcarea compatibilității lexicale (prețuri ieftine - scăzute), ochi căprui - maro; utilizarea cuvintelor inutile (pleonasm). indignat de indignare, au zburat păsări cu pene; repetarea acelorași cuvinte (tautologie); Folosirea unui cuvânt (sau expresie) cu o altă culoare stilistică: mandatarul instituțiilor caritabile este supus auditorului; utilizarea nereușită a cuvintelor colorate emoțional, combinații: Fierul a promis că nu va întârzia; o schimbare nejustificată a cuvintelor de vorbire și de dialect: am plantat varză, morcovi și boroane; confuzia vocabularului din diferite epoci istorice: pe e-mail-urile de eroi, pantalonii, mănușile. (după imaginea lui Vasnetsov), etc.
Rolul mare al cursului în stilistica limbii ruse în pregătirea profesorilor-profesori este incontestabil. Fără un bun simț al limbajului sau fără fler lingvistic, nu poate fi un profesor bun. Desigur, flerul lingvistic, anumite abilități stilistice sunt dobândite fără stilistică specială: în procesul de citire, ca rezultat al propriilor observații și reflecții asupra faptelor de limbă și vorbire. A.Peshkovsky a spus: "... vom lua poziția corectă numai dacă vom trece din poziția că stilul este artă".