Alexandra Superanskaya a vorbit despre numele de familie format din formele uitate ale denumirilor noastre - rusa

Din nou au venit o mulțime de scrisori de la oameni ale căror nume se formează din cele mai obișnuite dintre numele noastre, dar în forme care sunt uitate acum.

Y. Mamotko (Khabarovsk): Numele meu nu este destul de obișnuit. Dar indiferent cât de mult a încercat să învețe despre originea sa - toate în zadar.

Supernanskaya: Mamotko - numele se formează în numele lui Mamont, biserica din Mamant. Numele originii grecești, este format din verbul mamao "suge sânul". Aleoric "copil mic, iubito." În limba rusă, acest nume a dat multe forme derivate, inclusiv Mamot, Mama. Mamotko înseamnă "fiul unui bărbat numit Mamot sau Mamota".

AI Manoylin (Volgograd): Te rog ajută-mă să aflu originea ultimului meu nume.

Supernanskaya: Manoilin - numele a fost format în numele lui Manoil. Aceasta este o formă populară vorbită de numele lui Manuel, împrumutat de biserica rusă de la grec Manuel. În greacă, aceasta este o trunchiere a numelui Emamanuel, împrumutat de biserica bizantină din immanuelul ebraic - "Dumnezeu este cu noi". Acesta a fost al doilea nume al lui Isus Hristos.

M. Nazarko (Kaluga): Numele meu de familie este Nazarko, aparent ucrainean, dar este posibil ca ea să fie rusă și să provină dintr-un nume, nu din Nazar, ci din Nazarko. Voi fi foarte recunoscător dacă mă veți ajuta să înțeleg originea numelui meu.

Supernovskaya: Nazarko - numele de familie este format în numele Nazar, forma bisericii este Nazarii. Numele originii ebraice, format din expresia "el (Dumnezeu) dedicat". Forma Nazarko cu un sufix diminutiv "ko" - înseamnă "fiul lui Nazar".

LP Olyushina (Cheboksary): Numele meu este Olyushin, care este originea lui?

Supernanskaya: Olyushin - numele de familie este format în numele lui Olyush - forma de mângâiere a numelui Olga. Este un nume vechi rusesc de origine scandinavă, cunoscut din timpul Anticului Novgorod. Este format din cuvântul vechi norvegian hale - "sfânt". În limbile scandinave, acest nume corespunde cu Heilga și Helga.

Supernanskaya: Petruk este un nume de origine ucraineană, format în numele lui Petru, versiunea ucraineană este Petro. Numele originii grecești este format din cuvântul "petros" - "piatră". Primul purtător al acestui nume a fost apostolul Petru, care este încă considerat sfântul șef al Romei și al Vaticanului, unde este dedicată o imensă catedrală. Conform tradiției, Hristos a chemat pe sine însuși doi frați angajați în pescuit, Andrew primul și Simon, cărora Hristos ia dat numele în limba aramaică a lui Keith, adică. "piatră", ca semn al fermității credinței sale. Petros este traducerea greacă a acestui nume. Bulgarii cunosc numele de Petar și Kamen.

Petruk este o formă diminutivă a numelui Petro. Cu ajutorul sufixului "yuk", copiii unui bărbat numit Petro, adică "puțin Petru, Petrenok." Mai târziu, numele de familie care se termină în "uk", au început să desemneze fiul și moștenitorul, adică cel care în limba rusă este numit Petru.

IV Rodina (Saratov): Te rog ajută-mă să aflu originea familiei lui Rodin.

Supernanskaya: Rodin - numele provine de la Rodion, forma scurtă a lui Rodya. Rodin înseamnă "fiul unui tată". Forma feminină a numelui de familie - Rodina - a coincis în sunet cu cuvântul "patrie" - "patrie". Prin urmare, unii descoperă dificultăți în declin. Cuvântul "patrie" este înclinat în același mod ca "prorodina", adică. genitiv: patria; dative: patria; Acuzator: patria; instrumental: patria; Prepositional: despre patrie. Numele de familie Rodina se înclină la fel ca Volodin, adică Patria - în cazul genitiv, dativ, instrumental și prepozițional, patria mamă - în acuzație, în patrie - în instrumental.

Numele Rodion este de origine greacă. Înseamnă Rhodos, de pe insula Rhodes. Această insulă a fost renumită din cele mai vechi timpuri de cultul zeului soarelui Helios. Statuia sa imensă de cupru, cunoscută sub numele de Colosul din Rhodos, a fost plantată în portul insulei în jurul anului 280 î.Hr. distrus de un cutremur în anul 227 î.Hr.