Caracteristicile semnificației numelor de familie japoneze
Forma japoneză nominală constă din numele de familie și numele personal. În plus, valoarea prenumelui japonez predomină asupra semnificației numelui - numele este scris și pronunțat mai întâi. În epoca noastră, japonezii scriu adesea numele lor în latină sau alfabet chirilic în ordinea obișnuită a europenilor - mai întâi un nume, apoi un nume de familie. Pentru a evita confuzia, scrieți numele cu majuscule. În limba rusă, declinul numelor de nume japoneze ridică adesea întrebări. Destul de recent, au fost audiate opiniile contradictorii ale lingviștilor cu privire la această întrebare. Cu toate acestea, acum în toate cărțile de referință se indică faptul că numele de familie japonez cu sfârșitul "a", schimbarea după caz și varianta indiscretă, de exemplu, "vizitarea Kurosawa", este considerată o încălcare gravă a normei. Numele care se termină în celelalte vocale nu se pleacă.
Importanța numelor de familie japoneze
Importanța numelor de familie japoneze. apariția și distribuția lor, a fost format în conformitate cu tradițiile naționale. Până în a doua jumătate a numelui XIX ereditare era doar pentru aristocrați și samurai, restul populației era mulțumit doar de nume personale sau porecle. În plus, numărul de nume de familie aristocratice era strict limitat și avea rădăcini vechi. "Începătorii" nu au apărut aici. Fiecare clan avea propriile nume de familie, care au fost moștenite. Nu a avut niciodată un nume de familie din partea împăratului Japoniei și a familiei sale.
În epoca "guvernării iluminate" din a doua jumătate a secolului al XIX-lea, împăratul Mutsuhito a ordonat tuturor țăranilor, artizanilor și comercianților să își aleagă numele de familie. Unii japonezi, fără a face un vicleșug viclean, ca un nume de familie a înregistrat numele localității, altele - numele de magazin sau firma în care au lucrat. Oamenii cu imaginație au venit cu nume sonore și strălucitoare. Interpretarea majorității numelor de nume japoneze este legată de viața țărănească, cultivarea orezului și prelucrarea acestuia. De exemplu, familia familială Khakamada este compusă din două hieroglife, dintre care unul "hakama" denotă partea inferioară a costumului tradițional japonez, pantalonii masculini sau fusta femeii. Și al doilea "da" este un câmp de orez. Se poate presupune că strămoșii lui Irina Khakamada au lucrat în câmpurile de orez.
Nume de familie în Japonia
O altă caracteristică a numelor de familie japoneze este că nu au un strămoș. Acelasi nume este potrivit atat pentru barbati cat si pentru femei. În conformitate cu legile din Japonia, soții trebuie să aibă același nume de familie. În cazuri copleșitoare, conform unei tradiții antice, ea devine numele de familie al soțului său, deși constituția din 1946 permite admiterea numelui soției.
Nume de familie populare japoneze și semnificațiile lor
Lista numelor de nume japoneze conține cele mai populare nume de familie frumoase japoneze care sunt cele mai frecvente în Japonia.
Abe - 阿 部 - unghiular, umbra; sector
Akiyama - 秋山 - toamna + munte
Ando. - 安藤 - calm + wisteria
Aoki - 青木 - verde, tânăr + copac
Arai - 新 井 - un nou izvor
Arai - 荒 井 - bine sălbatic
Araki - 荒木 - sălbatic + copac
Asano - 浅 野 / 淺 野 - câmp mic + [necultivat]; simplu
Baba - 馬 場 - cal + loc
Wada - 和田 - armonie + câmp de orez
Watanabe - 渡 辺 / 渡邊 - trecere + vecinătate
Watanabe - 渡 部 - pentru a traversa + parte; sector;
Du-te. - 後 藤 - în urmă, viitoare + vierme
Yokota - 横 田 - lateral + câmp de orez
Yokoyama - partea 横山 - partea laterală a muntelui
Yoshida - 吉田 - fericire + câmp de orez
Yoshikawa - 吉川 - fericire + râu
Yoshimura - 吉 村 - fericire + sat
Yoshioka - 吉岡 - fericire + deal
Iwamoto - 岩 本 - rock + bază
Iwasaki - 岩崎 - rock + cape
Iwata - 岩田 - rock + câmp de orez
Igarashi - 五十 嵐 - 50 de furtuni
Ijenda. - 遠藤 - distant + wisteria
Iida - 飯 田 - orez fiert, alimente + orez nedecorticat
Ikeda - 池田 - iaz + câmp de orez
Imai - 今井 - acum + bine
Inoe - 上上 - bine + sus
Ishibashi - 石橋 - piatra + pod
Ishida - 石田 - piatră + câmp de orez
Ishii - 石井 - piatră + bine
Ishikawa - 石川 - piatra + râu
Ishihara - 石 原 - piatra + câmpie; stepă
Ichikawa - 市 川 - oraș + râu
Ito - 伊 東 - el, el + est
Ito. - 伊藤 - I + wisteria
Kawaguchi - 川口 - râu + gură, intrare
Kawakami - 川 上 - râu + vârf
Kawamura - 川村 - râu + sat
Kawasaki - 川 崎 - râu + cape
Kamata - 鎌 田 - o seceră, o panglică + un câmp de orez
Kaneko - 金子 - aur + copil
Katayama - 片 山 - piesă + munte
Kato. - 加藤 - adăugați + wisteria
Kikuchi - 菊 地 - crizanteme + pământ
Kikuchi - 菊池 - crizanteme + iaz
Kimura - 木村 - copac + sat
Kinoshita - 木 下 - copac + sub, în jos
Kitamura - 北 村 - nord + sat
Co: but - 河野 - râu + câmp [necolit); simplu
Kobayashi - 小林 - pădure mică
Kojima - 小島 - mică + insulă
Koike - 小池 - mic + iaz
Komatsu - 小松 - pin mic
Condo - 近藤 - close + wisteria
Konishi - 小 西 - mic + vest
Koyama - 小山 - un munte mic
Kubo - 久保 - suport + lung
Kubota - 久保 田 - lung + sprijin + câmp de orez
Kudo: - 工藤 - lucru + wisteria
Kumagai - 熊 谷 - urs + vale
Kurihara - 栗 原 - castan + câmp simplu; stepă
Kuroda - 黒 田 - câmpul de orez negru
Maruyama - 丸山 - rotund + munte
Masuda - 増 田 - creștere + câmp de orez
Matsubara - 松原 - pin + câmp simplu; stepă
Matsuda - 松田 - pini + câmp de orez
Matsui - 松井 - pin + bine
Matsumoto - 松本 - pin + bază
Matsumura - 松 村 - pini + sat
Matsuo - 松尾 - pin + coada
Matsuoka - 松岡 - pini + deal
Matsushita - 松下 - pin + jos, dedesubt
Matsuura - 松浦 - pin + bay
Maeda - 前 田 - în spatele + orez paddy
Mizuno - 水 野 - apă + câmp [necultivat]; simplu
Minami - Sud
Miura - 三浦 - trei golfuri
Miyazaki - 宮 崎 - templu, palat + cape
Miyake - 三 宅 - trei case
Miyamoto - 宮本 - templu, palat + fundație
Miyata - 宮 田 - templu, palat + câmp de orez
Mori - 森 - pădure
Morimoto - 森 本 - pădure + fundație
Morita - 森田 - pădure + câmp de orez
Motizuki - Lună îndelungată
Murakami - 村上 - sat + vârf
Murata - 村田 - sat + câmp de orez
Nagai - 永 井 - binele veșnic
Nagata - 永田 - câmpul de orez veșnic
Nayto- 内藤 -insule + wisteria
Nakagawa - 中 川 - mijlocul + râul
Nakajima / Nakashima - 中 島 - mijloc + insulă
Nakamura - 中 村 - mijloc + sat
Nakanishi - 中西 - vest + mijloc
Nakano - 中 野 - câmpul mediu + [necolit]; simplu
Nakata / Nakada - 中 田 - mijloc + câmp de orez
Nakayama - 中山 - mijlocul + munte
Narita - 成 田 - form + câmp de orez
Nishida - 西 田 - vest + câmp de orez
Nishikawa - 西川 - vest + râu
Nishimura - 西村 - vest + sat
Nishiyama - 西山 - vest + munte
Noguchi - domeniul 野 口 - [necolorat]; gură simplă, intrare
Noda - 野 田 - câmp neîncolat; câmp simplu + orez
Nomura - câmp 野村 - [necolorat]; simplu + sat
Ogawa - 小川 - râu mic
Ode - 小田 - câmp de orez mic
Ozawa - 小 沢 / 小澤 - o mlaștină mică
Ozaki - 尾崎 - coada + cape
Oka - - - deal
Okada - 岡田 - deal + câmp de orez
Okazaki - 岡 崎 - deal + căpșună
Okamoto - 岡本 - deal + bază
Okumura - 奥 村 - adânc (ascuns) + sat
Este un câmp 小野 - mic + [necolit]; simplu
Oyoshi - 大石 - piatra mare
Ookubo - 大 久保 - suport mare + lung +
Oomori - 大 森 - pădure mare
Oonisi - 大西 - Great West
Oono - 大野 - câmp mare + [necultivat]; simplu
Oasawa - 大 沢 / 大 澤 - o mlaștină mare
Ooshima - 大 島 - insula mare
Oota - 太 田 - mare + câmp de orez
Ootani - 大谷 - o vale mare
Oohashi - 大橋 - pod major
Ootsuka - 大 塚 - mare + deal
Savada - 沢 田 / 澤 田 - mlaștină + câmp de orez
Saito. - 斉 藤 / 齊藤 - egal + wisteria
Saito. - 斎 藤 / 齋藤 - curățare (religioasă) + wisteria
Sakai - 酒井 - alcool + bine
Sakamoto - 坂 本 - pantă + bază
Sakurai - 桜 井 / 櫻井 - sakura + bine
Sano - 佐野 - câmpul ajutător + [necolit]; simplu
Sasaki - 佐 々 木 - ajutoare + lemn
Sato. - 佐藤 - ajutor + wisteria
Shibata - 柴 田 - lemn de pene + câmp de orez
Simada - 島 田 - insulă + câmp de orez
Shimizu - 清水 - apă pură
Sinohara - 篠 原 - bambus scurt + câmp simplu; stepă
Sugawara - 菅原 - șarpe + câmp simplu; stepă
Sugimoto - 杉 本 - cedru japonez + rădăcini
Sugiyama - 杉山 - cedru japonez + munte
Suzuki - clopot (clopot) + copac
Suto / Sudo - 須藤 - cu siguranță + wisteria
Seki - 関 / 關 - Outpost; o barieră
Taguchi - 田 口 - podea de orez + gură
Takagi - 高木 - copac înalt
Takada / Takata - 高田 - înaltă + câmp de orez
Takano - 高 野 - câmp ridicat + [necultivat]; simplu
Takahashi - 高橋 - mare + pod
Takayama - 高山 - munte înalt
Takeda - 武田 - militar + câmp de orez
Takeuchi - 竹 内 - bambus + interior
Tamura - 田村 - câmp de orez + sat
Tanabe - 田 辺 / 田邊 - câmp de orez + împrejurimi
Tanaka - 田中 - câmp de orez + mijloc
Taniguchi - 谷口 - vale + gura, intrare
Chiba - 千葉 - o mie de coli
Uchida - 内 田 - interior + câmp de orez
Uchiyama - 内 山 - interior + munte
Ueda / Uta - 上 田 - sus + câmp de orez
Ueno - 上 野 - sus + câmp [necolit]; simplu
Fujiwara - 藤原 - wisteria + câmp simplu; stepă
Fujii - 藤井 - wisteria + bine
Fujimoto - 藤 本 - wisteria + bază
Fujita - 藤田 - wisteria + câmp de orez
Fukuda - 福田 - fericire, prosperitate + câmp de orez
Fukui - 福井 - fericire, bunăstare + bine
Fukushima - 福島 - fericire, prosperitate + insulă
Furukawa - 古 川 - vechiul râu
Hagiwara - 萩 原 - Lespedets bicolour + câmp simplu; stepă
Hamada - 浜 田 / 濱 田 - plajă + câmp de orez
Hara - 原 - câmpie; stepă
Harada - 原田 - câmpie; stepă + câmp de orez
Hashimoto - 橋本 - pod + bază
Hasegawa - 長谷川 - lung + vale + râu
Hattori - 服 部 - îmbrăcăminte, subdupă + parte; sector;
Hayakawa- 早川 -early + river
Hayashi - 林 - pădure
Higuchi - 樋 口 - jgheab; drenaj + gură, intrare
Hirai - 平井 - bine plat
Hirano - 平野 - nivel + câmp necultivat; simplu
Hirata - 平 田 - nivel + câmp de orez
Hirosh - 広 瀬 / 廣 瀬 - curent rapid rapid
Homma - 本 間 - fundație + decalaj, cameră, noroc
Honda - 本田 - baza + câmp de orez
Hori - 堀 - canal
Hoshino - 星野 - stea + câmp [necolorat]; simplu
Tsuji - 辻 - stradă
Tsutia - 土屋 - teren + casa
Yamaguchi - 山口 - munte + gură, intrare
Yamada - 山田 - munte + câmp de orez
Yamazaki / Yamasaki - 山崎 - munte + cape
Yamamoto - 山 本 - munte + bază
Yamanaka - 山 中 - munte + mijloc
Yamashita - 山下 - munte + sub, jos
Yamauchi - 山 内 - munte + interior
Yano - 矢野 - săgeată + câmp [necolorat]; simplu
Yasuda - 安 田 - calm + câmp de orez