Salutări neoficiale în engleză - engleză online cu iloveenglish

Imaginați-vă că fraza "toți oamenii sunt frați" a devenit o realitate și "salutul" formală este lovită pentru totdeauna din viața voastră. Ce cuvinte vor veni la salvare? Aflați 10 felicitări informale și profitați de ele cu discursul zilnic. Yo. )

Ei bine, atunci când puteți merge cu ușurință până la prietenul său, palmă pe umăr și spune: „Bună ziua, bătrâne?“ Și el nu va fi ofensat și spune, „Wow, din moment ce nu glumesc.“ Crezi că în glumă, așa că nu te privi reciproc? Indiferent cum este!

Păstrați buzunarul mai larg și aruncați acolo opțiuni de salut neoficiale în limba engleză. Puteți adăuga la salutul unor apeluri interesante adresate bărbaților. și apoi conversația va începe chiar mai repede. Și, de asemenea, arma cu o listă de fraze pe care va trebui să răspundă la întrebarea "cum faci". Desigur, cu prințul Williams nu veți putea aplica toate aceste cunoștințe în practică, dar cine știe cât de departe veți merge în cunoștințele voastre. Cel puțin, nu puteți să vă confundați când auziți aceste expresii.


ÎNTÂLNIREA OFICIALULUI LA SLAGA MATERIALĂ

1. Salut. Aceasta este cea mai formală din toate variantele informale "hi". Echivalentul rusesc poate suna: "Hei, tu ești, salut!"

2. Hiya. Acesta nu este strigatul unui ninja. O combinație între "hi" și "tu". Poți să traduci ca "auzi, tu - salutări". Sper că înțelegeți că este necesar să spunem o astfel de frază într-un ton prietenos. Atunci va fi acceptat printre cunoscuții buni.

3. În regulă (mate)? O modalitate foarte bună de a face 2-în-1. Deoarece acest salut combină "salut" și "cum ești tu". Așa că m-ați salutat și am întrebat despre afaceri. Puteți merge imediat la conversație: respectarea este respectată. Cu toate acestea, această expresie, desigur, este pronunțată doar în cercul celor dragi. La urma urmei, se traduce astfel: "Zdorovo, totul este normal?"

4. Ay-up. În partea de nord a Angliei, acest cuvânt este în special în mișcare. Înțeles, expresia cea mai apropiată de combinația "hi" și "bine". Echivalentul rusesc lipsește. Poți să traduci ceva de genul "salut, ce mai faci tu". Dar, teoretic, ar trebui să sune chiar și mai neoficial în sens.

5. Hei. Cuvântul a venit din SUA. Se poate vedea. Este o abreviere pentru "hei guys" (salut, băieți). Puteți aplica fetelor și băieților. Aproape în spirit, desigur. Și apoi nu pentru mult timp și shlopotat în schimb. Ca o alternativă: "hei, cum merge?" (Buna, ce mai faci?).

6. Watcha. Odată ce a fost "Ce majorete?" (Așa cum starea de spirit?) Acum, formalitățile sunt aruncate și pot fi reduse la o ceasornicie. Înțeles, este aproape de tipul de slang rusesc: "Cum te / tu?". Cred că puteți prinde culoarea acestei expresii. Prin urmare, fiți atenți: faceți exerciții pentru cei mai apropiați prieteni. În afară de asta, poate fi o reducere din ceea ce vrea să facă astăzi Ceea ce vrea să facă? "(Ce vrei să faci astăzi).

7. Dimineața / după-amiaza / seara. Nu vă grăbiți nasul: spun ei, am fost învățați asta la școală. Deși dacă este învățat să vorbească fără adjectivul bun, atunci profesorul este în mod clar un utilizator avansat al limbii engleze. Pentru că un lucru e dimineața bună (acesta este salutul oficial) și o altă chestiune - dimineața. Diferența este aceeași ca și între "bună dimineața" rusă și prietenoasa "cum să dormi".

8. Wagwan. Super salut în limba engleză. Reducerea de la "Ce se întâmplă?" (Cum este viața tânără?). Răspunsul standard este "nagwan" ("nimic nu se întâmplă" sau, în termeni simpli și în termenii noștri, "figovo").

9. Ușor? Ars foarte, foarte informal. Reducerea de la "Easy bruv" ("Cum esti frate" - ce mai faci, frate?). Este greu de găsit echivalentul rus al acestei fraze. Poate, ceva de genul "greu, frate?".

10. Yo. De asemenea, împrumutat din America. Ceva ca cel mai neoficial "hi". Echivalentul rusesc este deja exact același: este suficient să ascultați, deoarece "rapperii" noștri de sine se salută reciproc.

Va fi mic? Și apoi alegeți-vă un alt salut și rămas-bun în engleză în ultimul nostru articol.

Articole similare