Oh, aș putea adăuga. Nu e în gen, și anume tipul de declinație. Multe substantive pe o consoană moale la mijlocul secolului al XIX-lea au avut tendința de paradigma feminină în timp ce restul masculin. Aceasta este o formă foarte veche, istorică de stimulare, acum păstrată numai în mod substantiv română. dar strâns legate prezent slave pe scară largă. - behemothus 29 noiembrie '16 la 19:51
Pe Facebook, de asemenea? De ce, atunci, spune că în pagina de facebook d-lui „X“. Site-ul acestui loc. Și traduse și - loc. Internet, ca un stup cu faguri. O astfel de bucată mare - celula. În site-uri scurte ca margele cu celule in spatiul Internetului. Ai nevoie pentru a obține în minge sau mingea? Celula sau celula? Cred că trebuie să vă conectați mai întâi în site-ul, în cazul în care este închis, pentru a fi pe site-ul. Poate că trebuie să vorbești în mod diferit. În unele cazuri, site-ul sau site-ul, iar în unele cazuri, pe site-ul sau pe site-ul web. Puteți obține doar link-ul de la site-ul. Deficiențele pot fi site-ul a ceea ce lipsește - Olga Lu 30 noiembrie '16 la 18:31
Cartea poate fi pe masă sau în dulap - în spațiul real al lucrurilor totul este clar. Dar, în lumea virtuală, ne concentrăm doar pe real, atunci când anumite tradiții se adaugă în discursul. În cele mai multe cazuri, vom merge la site-ul, deoarece este acceptat să vorbească, și „du-te la site-ul“ nu este să spun. Mai degrabă, noi spunem că site-ul are defecte, dar un pretext încă nu va mânca. În ceea ce privește „Facebook“ și există doar tradiția adăugată, prepoziții în și pe chiar și concurează între ele (AT - locuri, - spațiu tridimensional cu o structură complexă). - Sibylla 30 noiembrie '16 la 18:51